Main Menu

nyelv

Started by iko, 2004-02-03, 21:52:48

Previous topic - Next topic

ignus

Quote from: Kuroi Tenshi on 2007-07-31, 12:26:26
Quote from: ignus on 2007-07-31, 11:59:28
a katedrába oktatnak még japánt, a gond csak az hogy 40.000 és heti egyszer van 1,5 óra pénteken.... :( :( :(

:3x3:
<===3 rape. Itt most 35k/2×1,5

Nézz körül, biztos tanítanak még máshol is, van egy évfolyamtársam, aki
ugyancsak tanul japánul vhol máshol, és neki is hasonló áron volt, mint
nekünk. De sajnos nem tudom, hogy hol...

Menyasszonyom tanult 8 évig, szóval még azon gondolkozom hogy megveszem a könyvet (hol lehet kapni) és a segítségével megpróbálok felkészülni valahogy, hogy a 2-es csoportba kerüljek....
"...egyszer csak talajt érzett a lába alatt, sõt közvetlen az arca alatt, még a szája is tele lett vele..."

Licht

nem kell paraznod, ha a 2-s csoportba akarsz kerulni.
Gyakorlatilag a 2-s csoport olyan mint az 1-es azzal a kulonbsebbel, hogy ott az elejet (amit az 1-s csop heteken at tanul) hamar atismetlik.
Amit tudni illik ahhoz, hogy jelentkezz az a hiragana jó, és a katakana elfogadható ismerete. kb 150-200 szo, és egy alap nyelvtan.
Ha elmesz az alapitvany konyvtaraba, akkor ott helyben meg is kerdezheted akar a kovetelmenyt, es ott van a konyvtar, ahonnan ingyen kolcsonozhetsz (tbk) tankonyvet is.

En azt javaslom, hogy a minnna no nihongo I. elso 5-7 fejezetet tuzd ki celul es akkor jo leszel :P.

ignus

Quote from: Licht on 2007-07-31, 18:12:35
nem kell paraznod, ha a 2-s csoportba akarsz kerulni.
Gyakorlatilag a 2-s csoport olyan mint az 1-es azzal a kulonbsebbel, hogy ott az elejet (amit az 1-s csop heteken at tanul) hamar atismetlik.
Amit tudni illik ahhoz, hogy jelentkezz az a hiragana jó, és a katakana elfogadható ismerete. kb 150-200 szo, és egy alap nyelvtan.
Ha elmesz az alapitvany konyvtaraba, akkor ott helyben meg is kerdezheted akar a kovetelmenyt, es ott van a konyvtar, ahonnan ingyen kolcsonozhetsz (tbk) tankonyvet is.

En azt javaslom, hogy a minnna no nihongo I. elso 5-7 fejezetet tuzd ki celul es akkor jo leszel :P.

hú, köszi! Akkor asszem a héten valamikor majd bemászok és megnézegetem, megkérdezgetem a dolgokat
"...egyszer csak talajt érzett a lába alatt, sõt közvetlen az arca alatt, még a szája is tele lett vele..."

Licht

Jobb ha sietsz is!

Ha jol tudom igy leltar elott mar nem is lehet kolcsonozni, de fenymasolni es helyben olvasni lehet.

A könyvtár augusztus 6-tól 24-ig leltár miatt zárva tart!



Hétfő    9:00-12:30    14:00-18:00
Kedd    9:00-12:30    14:00-18:00
Szerda    9:00-12:30    14:00-19:00
Csütörtök    9:00-12:30    14:00-18:00
Péntek    9:00-12:30    14:00-18:00

ignus

És a könyv kb mennyibe kerül? Meg is lehet ott venni? Esetleg nézzem meg libriben?
"...egyszer csak talajt érzett a lába alatt, sõt közvetlen az arca alatt, még a szája is tele lett vele..."

Licht

Kizartnak tartom, hogy ezt barmilyen magyar, nem azsiaszakos konyvesboltban megtalalnad.
Az ara kb 7000 ft.

ignus

Quote from: Licht on 2007-07-31, 18:56:00
Kizartnak tartom, hogy ezt barmilyen magyar, nem azsiaszakos konyvesboltban megtalalnad.
Az ara kb 7000 ft.

hmmm akkor lehet hogy inkább majd bérlem... már ha lehet...köszi az infot
"...egyszer csak talajt érzett a lába alatt, sõt közvetlen az arca alatt, még a szája is tele lett vele..."

Kvikveg

http://www33.atwiki.jp/clickvip/pages/192.html
Valaki leforditana? Google translate utan kb ertem, de ketsegeim vannak a forditas minoseget illetoen...
(It received Sawayama's picture from hanger leak Riccar Co., Ltd. Thank you!
Because humor those which overflow are full, by all means check!!! ) Hö?
Quoteハンガリークリッカーから沢山の画像をいただきました。ありがとうございます!
ユーモア溢れるものがいっぱいなのでぜひチェックを!!!
WARNING: module "coffee.exe" did not run correctly. Brain running in limited mode.
Do not meddle in the affairs of dragons for you are crunchy and taste good with ketchup.

Kuroi Tenshi

Áááááá  :rotfl:
ハンガリー -> hanger leak?  :lul: ez fájt

(Fordításhoz várj meg vki jobban értőt, a fordítógépekben ne bízz ;) )

kikuchiyo

#879
"A magyar klikkerektől rengeteg kép érkezett, köszönjük szépen!
Nagyon vicces, feltétlenül csekkoljátok!"

BTW a ハンガ・リーク részt nézte be a fordítóprogram.
Én meg a 沢山-t sawayamának az előbb. lol.
Failure is the default option

Kvikveg

Koszonom mindenkinek. :D
Azenkepemvanottfent, azenkepemvanottfent, vííííííí!  :haha:
WARNING: module "coffee.exe" did not run correctly. Brain running in limited mode.
Do not meddle in the affairs of dragons for you are crunchy and taste good with ketchup.

.Attila

Quote from: Kvikveg on 2007-08-07, 00:15:30
Azenkepemvanottfent, azenkepemvanottfent, vííííííí!  :haha:

Erre ment ki az egész, valld be :__devil:
Gratula ;)

teraflare

No én azon gondolkodtam, hogy írok egy az előző flashcardhoz hasonló progit szabadidőmben (ez igen csekély tehát ne holnapra várjátok). A kérdésem az lenne, hogy mit tartanátok jónak bele? Ez a klikkelős rész tuti benne lesz (hacsak nem írok egy marhajó karakterfelismerő progit,aminek esélye 0%) lesz egy fordított (a látott kana kiejtését írd le) esetleg ugyanezek csak szavakra (ird le a szót Hepbourn-el, vagy rakd ki kanákból a szót). Kanjira kun és/vagy onyomi + jelentés (külön legyenek kérdezgetve vagy egyben?) meg valszeg fordítva. szó-jelentés pár. Esetleg valami ötlet?

ArchElf

Quote from: teraflare on 2007-08-07, 11:10:17
No én azon gondolkodtam, hogy írok egy az előző flashcardhoz hasonló progit szabadidőmben (ez igen csekély tehát ne holnapra várjátok). A kérdésem az lenne, hogy mit tartanátok jónak bele? Ez a klikkelős rész tuti benne lesz (hacsak nem írok egy marhajó karakterfelismerő progit,aminek esélye 0%) lesz egy fordított (a látott kana kiejtését írd le) esetleg ugyanezek csak szavakra (ird le a szót Hepbourn-el, vagy rakd ki kanákból a szót). Kanjira kun és/vagy onyomi + jelentés (külön legyenek kérdezgetve vagy egyben?) meg valszeg fordítva. szó-jelentés pár. Esetleg valami ötlet?
Én is gondolkodom rajta, csak hát idő (meg ihlet) az nincs. Amúgy miben csinálnád? Java, Delphi, VB, C#, C++, flash?

AE

あさ。。。あさだよ。。。あさごはん たべて がっこう いくよ。。。

0118 999 881 999 119 725...3

teraflare

Quote from: ArchElf on 2007-08-15, 22:42:02

Én is gondolkodom rajta, csak hát idő (meg ihlet) az nincs. Amúgy miben csinálnád? Java, Delphi, VB, C#, C++, flash?

AE
:_off:
C++ + Wxwidgets és/vagy SDL

Időm meg még kevesebb lett mint volt. Hozzámvágtak vagy 20 (pontosan 21) hibát Mantisban úgyhogy most átmentem ghost-ba ("Somebody called for exterminator") Utána meg kizavarnak Berlinbe 2 hónapra (bár hallotam hogy mások is voltak kint 2 hónapig, amiből 2 év vagy 2 hét is lehet)

kikuchiyo

A Japán Alapítvány 2007/2008-as nyelvtanfolyamai

tl;dr: teljesen kezdő csoport nem indul, aki már járt tavaly és most is szeretne, az szept. 3-án tolja oda a képét, a többieknek 5-étől van szintfelmérés, és a tandíjat megemelték a kis huncutok.
Failure is the default option

pniko

Szeretném megkérdezni, hogy tudja e valaki hogy a Tigris szót hogy írják Japánul.

Nem vagyok biztos benne hogy jól tudom e:



Köszi a segítséget.

Zsiga

Quote from: pniko on 2007-08-27, 21:50:55
Szeretném megkérdezni, hogy tudja e valaki hogy a Tigris szót hogy írják Japánul.

Nem vagyok biztos benne hogy jól tudom e:



Köszi a segítséget.
Jól tudod.
http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/wwwjdic.html

pniko

#888
Quote from: Zsiga on 2007-08-27, 22:22:46
Quote from: pniko on 2007-08-27, 21:50:55
Szeretném megkérdezni, hogy tudja e valaki hogy a Tigris szót hogy írják Japánul.

Nem vagyok biztos benne hogy jól tudom e:



Köszi a segítséget.
Jól tudod.
http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/wwwjdic.html

Köszi a gyors segítséget. Sokat segítettél. Valakinek megígértem hogy utánanézek de nem akartam hülyeséget írni neki.

Kuroi Tenshi

Ismertek vmi jó offline kanji gyakorló programot?
Annyi is elég lenne, hogy kijelölt kanjik közül 1-1re random rákérdez,
esetleg néhány lehetséges válasszal megtoldva.
In before google, ezernyi van, de csak online és fizetőseket láttam.
Előre is kösz a választ.

motifator

Nothing amazing happens here, and you get used to that: used to a world where everything is ordinary.
Every day we spend here is like a whole lifetime of dying slowly.

Kuroi Tenshi

#891
xp-vel csak kettő kompatibilis, az egyik alkalmazáshiba üzenettel el sem
indul, a másik pedig .net 2.0-t kér...

Szerk: 0xc0000135 = ő is .net2.0-t akar. Én viszont nem, egyszer már
elég volt megszabadulni tőle.

motifator

#892
A Hating Kanji pl. nekem gond nélkül fut. Mondjuk azt nem tudom, hogy mennyire hasznos program, ránézésre elég egyszerűnek tűnik.

Edit:
Van közöttük azért még néhány platform-independent cucc is, pl. ez. Python-ban írták, de a letöltések között ott van a win32 pygtk installer is. Szal érdemes jobban szétnézni, 36 találat nem olyan sok, és ne csak a kifejezetten WinXP kompatibiliset nézd, hanem a platform-independent-et is.
Nothing amazing happens here, and you get used to that: used to a world where everything is ordinary.
Every day we spend here is like a whole lifetime of dying slowly.

Rage

痛みを感じる方向に、出口がある!

Kuroi Tenshi

Kösz, elleszek egy ideig :)

jani620

Sziasztok!

Tudna valaki segíteni nekem abban, hogy honnan tudnám letölteni a "Susumu Nagara - Japanese For Everyone" című könyvet, mert már kerestem mindenütt, de csak a hozzá kapcsolódó hanganyagot találtam meg, és úgy gondolom, hogy a könyv nélkül nem igazán ér sokat.
Köszi szépen!

Gregory

Kanjikkal kapcsolatban:
Van arra valamilyen szabály, h az On-reading-et vagy a Kun-reading-et kell használni egy adott szónál/kifejezésnél, vagy azt a szóval/kifejezéssel együtt kell megtanulni?

kikuchiyo

Tipikusan a kun-olvasat kell, ha a kanji "magában" áll, vagy a szó nyelvtani szerepét rögzítő hiraganák állnak mögötte, és az on-olvasat használandó, ha a kanji összetételben szerepel (másik kanjival együtt).
Pl.:
新しい - atara.shii: új
聞く - ki.ku: hallani, hallgatni
vs.
新聞 - SINBUN: újság.

Persze vannak kivételek, főleg a neveknél.
Failure is the default option

Gregory

 :merci:, így már értem.

Psycho_Dad

Üdv,

Vki megtudná nekem szakérteni, hogy a lenti link alatt található szöveg mit takar? Vmi koncert, album vagy mifene lesz ez? Nem találtam semmilyen angol információt ezt illetően, japánul meg nem tudok sajna : ) Előre is kösz a segítséget.

http://www.r-s.co.jp/origa/info002.html
Sose volt még olyan, hogy ne lett volna valahogy!