Menu

Show posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Show posts Menu

Messages - Aidan

#1
Inital D: ha nem tudsz jól driftelni, ne ragaszd oda a jobb vagy bal kezed a kormányhoz, és ne hajts bele egy éles kanayrba száz fölötti tempóval egy hegyi úton lefele...a very important lesson to learn, my friends  :hehe:  :haha:
#2
Anime / Re: Inu Yasha
2006-06-16, 19:58:20
waterman...megnéztem miröl is van szó, mert nagyon régen nem látogattam az eartweak-re, de megdöbbenve láttam, hgoy a részek amiket anno egy éve én még olvastam (akkor megvolt az összes rész az anime befejezte után), már nincsenek ott...sajnos nem tudom mi történhetett, valami rémlik mintha mondtak volna valami változást, de lehet, hogy csak képzelödöm...
az is lehet, hogy archiválta volna a forditásokat, de hát akkor miért maradt pár ami nem lett??? sajnálom, hogy nem tudok segiteni
edit: azt értem, hogy miért nincs a 34-40-ig meg, de hogy 41+ fejezetekböl miért csak az utolsó...biztos irja valahol nagy piros betükkel kiemelve, hgoy miért nincsenek, csak buta vagyok, és nem látom  :haha:
#3
Japan / Re: nyelv
2006-06-09, 13:52:09
amugy sumimasennek ne tévesszen meg a bocsánat jelentése...az egy ilyen jolijóker szó, rengeteg mindenre lehet használni, és használják id a mindennapi nyelvben. Leszólitasz az utcán valakit, akkor ezt használod, ha megköszönsz, elnézést kérsz, vagy kifogást keresel a gyors távozásra, akkor is sumimasent használsz...a szó különbözö jelentései kifogyhatatlanok.
#4
Japan / Re: nyelv
2006-06-08, 20:20:52
Quote from: Member on 2006-06-08, 20:08:17
Ha rám bíznának egy nyelvfeltalálást, szerintem szótagírás lenne, kb. 60 jellel.

véleményem szerint az amerikai angol betölti az ideális világnyelv fogalmát...logikus, kellöen leegyszerüsitett, gyakorlatban jól használható...kell ennél több, amikor a közös megérthetöség a cél? :) és még szépirodalomra is jó :)
szótagirás elavult dolog...a legijesztöbb, amikor a japánok veszik át az angol szavakat és japánositják öket szótagirásra kiejtés alapján...hihhetetlen dolgokat tudnak néha müvelni...az ember nézi a szót, és hiába borzasztó ismerös az angolból, épp annyira eltorzitották már, hogy véletlenül se ismerd fel...megakasztja a japán nyelvet az ilyen átvett szavak...pl. minek az ice angol szót átvenni (aisu japánul, bár ez pont felismerhető), amikor ott van a tökéletes, bár régi koori szó a jégre...és mégis egyre nagyobb számban veszik át az idegen szavakat, bár ez a németnél, magyarnál és bármely másik nylevnél megfigyelhetö jelenség...csak japánoknál furcsa  :haha:
#5
Japan / Re: nyelv
2006-06-08, 20:12:58
furcsa, hogy a legtöbben a bonyolult irásrendszert hozzák föl, amikor a japán nyelv nehézségeiröl van szó...tény, hogy nekünk elpuhult kaukázusiaknak tényleg nehéz rendszer, azonban számomra sokkal nagyobb nehézséget jelent az a borzasztó merev formalitás, ami a köznapi japán nyelvet jellemzi. az, hogy a különbözö szituációkban milyen szigoruan elvárt formák vannak, és ezekmellett a mondatok logikai felépitése...annyira idegen az európai gondolkodástól.
viszont ez forditva is megfigyelhetö. tanárom tanára (hehe) 50 éve él kb magyarországon, ennek ellenére elmondás alapján még mindig néha furszán fogalmaz...ez nem a nyelv helytelen ismeretéböl származik, hanem a hatalmas gondolkodásbeli különbségekböl, ahogy a két nyelv meg lett alkotva...szerintem ezt a legnehezebb megtanulni, mivel hasonló jelenséggel nem találkozunk angolban, vagy más szomszédos népek nyelveiben...
#6
attól, hogy egy post milyen régi, nem feltétlenül veszti el értékét, nemdebár? forum már csak ilyen :) és persze, szubjektiv az egész...e attól még lehet érveket felhozni, miért gondolja az x animet alapmünek...
#7
hjaj, ne izélj már ilyeneken...én is látom a topic cimét, csak gondoltam nem irom ki, hogy
a következö alapmüvet ajánlom: .
Amugy keress rá a neten, és rengeten alapmünek fogják tekinteni...meg azért mert irtok oldalakat, hogy mi az az alapmű, attól még bármi lehet az, nincs rá definició...ez alapmű abból a szempontból, mert ismertté és népszerűvé tette a drift-et japánon kivül is, és olyan témát dolgozott fel, amit addig anime még nem...tessék ez a ti meghatározásotoknak is eleget kell hogy tegyen
#8
Japan / Re: nyelv
2006-06-08, 18:09:43
mondtam, hogy szerezzétek be öket?  :haha: ajánlom...japánból biztos lehet rendelni, itthon tuti nincsen...nekem is csak összeköttetésekkel sikerült szert tennem a sorozatra japántanárom révén...
csak emlitettem, hogy mennyivel jobb tanulni egy szines, rajzos kisgyerekeknek irt könyvböl, mint egy száraz vastag kanjigyakorlóból.
amugy ha valakit érdekel a dolog, itt a cime a sorozatnak: kanji no gakushuu ...kanji tanulás  :hehe: 1-6-ik évig van, és mivel hivatalos japán tankönyv, ezért szerintem ha valaki utánajár megfelelö helyeken, pl japánszakos föiskolák (TKBF például), vagy amazonon esetleg  :confused: biztos meg lehet szerezni valahonnan...de persze ha van, az sem segit semmit...ugyan ugy meg kell tanulni a sok gány jelet :)
#9
haha, most kezdtem el Inital D-t nézni, miután értesültem róla, hogy driftröl szól az egész, ami egy nagyon jó dolog...és a sorozat is nagyon jó...szeretni kell hozzá egy picit az autós anime-kat, de ha nem, akkor sincs semmi baj, mert jól megcsinálták...mit olvastam népszerű is, csak asszem pont japánban nem lett olyan nagy siker...mindössze csak 26 rész, fent van az itteni ftp-n is, tehát érdemes legalább az elsö 5 részt megézni...az pont egy ilyen kis kompakt csoport
ajánlás vége  :jee:
#10
Japan / Re: nyelv
2006-06-08, 17:48:28
nekem a fu, az a legszebb, legfolyékonyabb hiragana :) miért a nu?  :hehe:
tudom ajánlani az alsós japán kanjikönyveket...olyan meseszépek...gyönyörű szines rajzokkal, nagy oldalakkal, japán gyerekversekkel, rengeteg kifejezéssel és KANJIVAL :D jobb belölük tanulni, mint egy száraz felnötteknek irt nyelvkönyböl :D ki ne szeretne újra 6 éves lenni?  :haha:
#11
Japan / Re: nyelv
2006-06-08, 16:47:07
bocsánat, akkor rosszul tudtam kinaival kapcsolatban...  :redface:
katakana nagyon egyszerű, csak azért tünik nehéznek, mert az ember nem használja. és amit nem használsz, azt elfelejted. egyszer, egyszer ujra le kell irni az abc-t, és akkor az is rögzül idövel mint a hiragana...mellesleg, japán jelek ugyan olyan bonyolultak mint a kinaiak, meglepö módón, mivel a japán kanjik is lényegében kinai jelek :) kanji jelentése az is, hogy kinai jel...csak persze 1867 után jelentös számú kanjit kidobtak a japán hétköznapi nyelvböl
és japánt szépen kell irni, különben bajban leszel a bonyolultabb kanjiknál :) végre egy nyelv, amit nem csak ugy odafirkálsz a post-it -odra, vagy ha már azt csinlod, akkor is igényesen...  :lol: (de jó, kicsi goku :) )
#12
Japan / Re: nyelv
2006-06-08, 15:57:17
tanulják is az 1945 kanjijukat érettségiig :D kinai legalább ebben jobb...igaz, hogy jóval több jelt használnak, de azoknak legalább csak egy olvasatuk van, ugye? kellett a japánoknak 50 különbözö dinasztiából átvenni az 50 különbözö olvasatot egy-egy jelre  :haha: bár még mindig jobb, mint mindent hiraganázni...
#13
Anime / Re: Inu Yasha
2006-06-07, 21:51:20
bár azért meg kell hagyni, hogy a mangát is úúúúgy, de úúúúúgy tudják húzni...komolyan mondom, hogy a visszaemlékezések teszik ki az anime meg a manga egyharmadát :D de azért nem véletlenül lett az inuyasha olyan népszerű az egész világon...nem azért mert meztelen nöket vágtak be néhol pár képkockára a sorozatok közben...mint régen a reklámokban, de akár a fight clubot is emlithetném, csak ott nem nö volt ;)
#14
Japan / Re: nyelv
2006-06-07, 16:19:49
Quote
A 'ji' szótagnál honnan tudom, hogy mikor じ és mikor ぢ?
じ-t használsz az esetek 99%-ban...ugyan ugy, ahogy ず-t használsz a zu hangnál...elég ennyit tudni erröl, másik irással sokat nem fogsz találkozni, csak ha egy szóban hangkettözödés van, mondjuk tsuzu, vagy tudom is minek nevezzem, akkor használod az zu vagy a ji jelek alteregóját :)
#15
Japan / Re: nyelv
2006-06-07, 16:03:57
jó, rurouni kenshinben épp keveredik a régi feudális, és a modern japán...amugy egy érdekes idöszakban játszódik már abból a szempontból is, hogy akkor volt a nyelvreform japánban, amikor a nyelvet naggyon jelentösen leegyszerüsitették...tehát ha valaki mai japán nyelvtannal szenved, gondoljon csak bele mi volt 200 éve...pl. nem csak az i tipusu mellékneveknek volt külön ragozása, hanem a na tipusuaknak is, meg még volt sok másik is, márha ez mond itt valakinek valamit...
amugy ez a kanjiolvasás tényleg egy nagy játék...az egész kanjikhoz ugy kell hozzáálni, mint egy mókás kis játékhoz, és akkor nem lesz belöle semmi baj, mivel tényleg pár alapkanjiból épül föl az összes, és még logikusak is...bár hogy nekem miért kéne felfedeznem a tsuki vagy a hi jelben a holdat vagy napot, azt a mai napig sem tudom, pedig minden japán nyelvkönyvbevezetö emlitést tesz ezekröl, mint a valós dolgokkal hasonló kinézetű kanjik...de pl a ki olvasatú, és fa jelentésű kanji tényleg egy fára hasonlit...egy játék az egész :D még a legjobb része szerintem a nyelvnek...szerintem éppen a kanjik miatt kezdenek el sokan japánt tanulni, mert szépek, idegenek nekünk, nyugatiaknak :)
amugy nem értek egyet, hogy az angol, mint közvetitö nyelv miatt használhatatlan a legtöbb netes szótár...mert az ember még megtalál valamit, csak kiderül késöbb, hogy azt ilyen szövegkörnyezetben, meg olyan szövegkörnyezetben lehet csak használni...nem tartalmaz ezek kapcsán elég infot a szótár, nem tudjuk használni, stb. stb...persze ezek nem netes szótárakra is fennállnak, ezért hülyeség amit irtam :)
amugy tényleg igaz, hogy az anime-kböl kifejezéseket nem érdemes használni...a legjobb amikor még régebben hallottam a koko doko kifejezést a slayers-ben, és persze büszkén beleirtam a japán leckémbe, mint kis élö nyelvi elemet...tanárom ott kapott szivbajt, hogy ez naggyon naggyon szleng, és lehetöleg kerüljem...azóta kerülöm :D
na megint, tul sokat irtam, bocsánat  :3x3:
#16
Japan / Re: nyelv
2006-06-05, 22:35:16
uhuhuhuhuhuhuhuhhh...megpróbáltam végigolvasni a topicot az elejétöl, de az 5-ik oldal végn feladtam :D
amugy ha érdekel valakit, akkor már egyszer irtam ide májd egy éve már...tudom senkit sem érdekel  :frown:  :haha:
nos, pár dolog, amit gondoltam megosztok veletek, hogy életbölcsességem morzsáiban ti is fürödhessetek mint újászületett fönixmadarak...vagy valami ilyesmi :)
japán internetes szótárok nem jók...nagyon nagyon nagyon nem jók...egyszerüen olyan furcsa ez a japán nyelv, hogy a szótár többet árt egy a nyelvet nem ismerö kezében, mint amennyit használ...egyet viszont tudok ajánlani...én legalábbis azt használom, de néha meggyülik vele a bajom...wakan a neve, tessék rákeresni, letölteni, kelet ázsiai karaktereket gépre fölrakni...még ez a legjobb amit találni lehet...
amugy közel egy éve tanulom a nyelvet magántanárnál, pont itt kérdeztem utána még majdnem egy éve, tud e valaki magántanárt, és pont itt találtam is meg, szóval sokkal tartozom, aaaaaa, ööööö, a nyelv topiknak  :D már majdnem alapfokú tudással rendelkezem (félreértés ne essék, a japán alapfok nem angol alapfok, ami szinte semmi...ez majdnem középfoku szint már a japán mércén...furcsa egy rendszerük van), ennek ellenére az anime-kböl szinte semmit sem értek...ember többet várna el, dehát ott olyan erös szlenget beszélnek, ahhoz ki kell menni japánba tanulni/élni...mellesleg, ha valaki akar egy olyan animet, ahol rendes, szép, a maihoz még a legjobban hasonlito nyelvet akar hallani, az nézzen rurouni kenshin-t, guysem fog belöle egy szót sem érteni, de szép és japán történelmbe is nyujt valamicske betekintést...
gah, de hosszu lett...tessék sok karma pontot adni rá  :hehe: el se kell olvasni, ugyis borzasztó szétszórt...  :jee:
#17
Nindzsák bandája? ha már alapot keresünk...
amúgy olyan érdekes...mi számit alapmûnek? amit egy valaki nagyon szeret, vagy a többség nagyon szeret? :) nem mindig ugyanaz...
tessék rurouni kenshint nézni, és gyönyörködni abban a szép japánban amit beszélnek benne...AZ számomra alapmû...meg az inuyasha aminek köszönhetem az anime iránti érdeklõdésem elsõsoron...
#18
Offtopic / Bemutatkozások
2005-08-21, 03:29:41
ez a topic valami elllllllllképesztõ  :haha:  :eeek:
imádom...lényege nincsen, de egyszerüen imádom  :haha: tudom is én már kinek kell üdvözölni...de azoknak teszem...  :hahaha:
#19
most kezdtem el legutóbb újra nézni a rurouni kenshint...tök jó, nem értem miért nincs róla nagyon szó...éppen ezért vágok bele teljesen a jelenlegi témába...aztán lehet majd ignore-ni :D
de tényleg, egy jó, minõségi anime, és még történelmileg is borzasztó érdekes korban játszódik (de hát a múltban játszódó anime-ok szeretik a sengoku jidai-t...)
#20
Anime / Inu Yasha
2005-07-31, 00:05:03
kész van, kész...hahahahahahahahahahahaha...10 dvd-nyi inu yasha, sorozat, manga, filmek, és képek meg amv-k...HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA
gyönyörû, higgyétek el...lehet csinálni a .hack kollekciót :D
#21
Anime / Inu Yasha
2005-07-30, 18:13:27
az igaz, hogy gépen olvasni mangát szerintem nem a legjobb...nekem legalábbis fárasztó...egyszer majd ha lesz sok pénzem japánból megrendelem az egész sorozatott cakkum pakk, és akkor boldog leszek...always read the original, I should say...
#22
Anime / Inu Yasha
2005-07-01, 22:51:34
haha, még ha folytatják az 52-ik részig az is szép kis sorozat lesz...feleslegesen strapáljákmagukat sztem úgyis itthon a dvd-kel
#23
Quote from: Fazékhát azért a vége felé van egy kis "csoda" egy fuvallat képében, de ennyi még az én világképembe is belefér ;) :D
ez a szin nem nagyon látszik ám a fehéren :) de igaz, a fuvallatról meg is feledkeztem :)
#24
Anime / Inu Yasha
2005-07-01, 15:25:00
na, ez jó hir...és mellesleg röhejesen olcsó...vajon miért?
edit: csak az elsõ 4 rész?????????? oh well
#25
Offtopic / Offtopic-Archive
2005-07-01, 15:16:25
ramiz, új kép? ...meg sem ismertem elõször kinek lehet ez a post-ja...de inkább az mutattja, hogy én milyen  :lame: vagyok :D
#26
Offtopic / Bemutatkozások
2005-07-01, 15:14:15
:o
#27
Anime / Inu Yasha
2005-07-01, 15:07:10
Quote from: TitkosAz Inu Moviek jók, mint melléktörténetek, viszont szinte mindegyikben megtalálható egy olyan hiba, ami ütközik a sorozattal. ;)  Szóval azért az sem olyan biztos, hogy IY 200 éves, részemrõl csak azt tekintem hivatalos infónak, ami a mangában van benne. :)

többiben mi az ami ellentmond a sorozattal?
#28
Japan / Japanimánia
2005-07-01, 15:03:57
Quote from: TitkosNa jó, de mi van az olyan lusta dögökkel, mint én, akik pl. elõször inkább megnézik a YYH-t a TV-ben és csak aztán töltik le? :)  Akkor annyira mégsem haszontalan az a csatorna.

ti vagytok a menthetetlenek, akik kiszelektálódnak majd a következõ százmillió év evolúciós fejlõdése során :D (just joking)  :rolleyes:
#29
akkor csak én vagyok egy LOOSER, hogy nem láttam még csak ebben... :D
#30
QuoteVágták már keresztül a gerincét? ;)  Én egy olyan részre emlékszem, amikor Musou átszúrta a gyomránál, de ott nem mondták, hogy a gerincét is átvágta volna.

hát amikor a nyakán átszúrják néha (egyszer biztosan volt), kétlem hogy akkor az olyan hip-hip dolog lenne...de hát igaz, rossz a kédés...inkább valamiilyesmi, hogy miért gyógyul meg néha szinte hirtelen amikor egy borzasztó komoly szúrást kap, máskor meg kevesebbtõl is lazzán elfekszik pár napra...de végül is ez is hülyeség, hiszen valahogy a sztorit is folytatni kell, amire az inu sérülések is kiváló eszközt nyújtanak :D de a sesshomarus dolog az érdekelne, ha valaki tudná véletlenül manga élményeibõl...