Main Menu

nyelv

Started by iko, 2004-02-03, 21:52:48

Previous topic - Next topic

Moha

Ha egy nagy szószedetû szótárat keresel, akkor a JDic  a neked való. ;) Japán-angol szótár, kereshetsz mindkét irányban, romajiban és kana/kanjival is, van benne kanji keresõ, stb. Szerintem szuper.

Ramiz

A magyart megtaláltam, de túl kicsi. Az angol elég nagynak tûnik, de nem sikerült elõcsalogatnom rajta az angol ==> romaji fordítást. :(

Amúgy azért kell a szótár, mert feliratkoztam egy japán penfriend oldalra, és így japánokkal tudok levelezni, de néha egy-egy szó japánul kéne - fõleg olyan, amit kiejteni kb. tudok (animékbõl tanultam), de leírni nem.
12 OZ MOUSE, 12 OZ MOUSE!!! 12 OZ MOUSE, 12 OZ MOUSE!!! 12 OZ MOUSE, 12 OZ MOUSE!!!

Moha

#152
Quote from: Ramizangol ==> romaji fordítást. :(
Ja, olyan szerintem nincs benne. Csak keresni tudsz romaji-val.
Mondjuk persze, én nem hiányolom, mert a hiragana/katakana az megy. :hehe:
Amúgy Ramiz, érdemes megtanulni, a kana nem nehéz és rögtön könnyebben megy a szótárazás. :)

ArchElf

Quote from: RamizNem tudtok internetes japán szótárat (lehet magyar is, angol is)? Elég, ha romaji-t tud! (De az mindenképpen kell.)
Miért nem töltöd le a JWPce-t? Igaz nem magyar, hanem angol, de...
JWPce fõoldal

AE

あさ。。。あさだよ。。。あさごはん たべて がっこう いくよ。。。

0118 999 881 999 119 725...3

kikuchiyo

#154
Internetes szotarak:

Jeffrey's Japanese-English Dictionary:
http://linear.mv.com/cgi-bin/j-e/dict

Ezt szoktam leginkabb hasznalni. Romaji alapu japant tud.
VAn kanji search is.

Egy masik: WWWJDIC
http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/wwwjdic.html

Mas a felulete, de pl. tud kanjit tetszoleges gyok alapjan keresni, meg
be is lehet neki rajzolni...

Ez a ket szotar az edict nevu szotar-adatbazist hasznalja, ez offline is
megszerezheto. Lasd lejjebb.

Az elozo szotarat Jim Breen keszitette, az o japan linkgyujtemenye:
http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/japanese.html

kicsit talan regi, par link nem megy, de a teljessegre torekszik.

Nyelvtani osszefoglalo:
http://www.geocities.jp/nihongoguide/

Szerintem tokjo, majd ha lesz idom, talan egyszer leforditom magyarra.

Offline szotarak:

Stardict
http://stardict.sourceforge.net/index.php

Elonye, hogy modularis, tehat tetszoleges nyelvu szotarakat lehet
hasznalni vele (tobbek kozott japan-angol es magyar-angol), es a
vagolaprol tud keresni, tehat ccsak ki kell jelolni a kerdeses szoveget,
nyomni egy control-C-t, es mar fel is ugrik a megfejtes.

(kulon kell a szotarakat letolteni hozza!)

JQuickTrans
http://www.coolest.com/jquicktrans/

Japan nyelvre optimalizalt szotarprogram, a fent emlitett edict-et hasznalja.

Ha minden kotel szakad, akkor a ******-szantol lopott Microsoft/Shogakukan
Bookshelf nevu brutalis szotar-csomagot veszem elo.

Most kapasbol ennyi.

/Edit: ez a JWPce nekem egy kissé elavultnak tûnik, érdemes inkább feltelepíteni a Window$ saját japán támogatását, utána a szokásos szövegszerkesztõket lehet használni./
Failure is the default option

Miura

Quote from: kikuchiyoInternetes szotarak:

Jeffrey's Japanese-English Dictionary:
http://linear.mv.com/cgi-bin/j-e/dict

Ezt szoktam leginkabb hasznalni. Romaji alapu japant tud.
VAn kanji search is.

Egy masik: WWWJDIC
http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/wwwjdic.html

Mas a felulete, de pl. tud kanjit tetszoleges gyok alapjan keresni, meg
be is lehet neki rajzolni...

Ez a ket szotar az edict nevu szotar-adatbazist hasznalja, ez offline is
megszerezheto. Lasd lejjebb.

Az elozo szotarat Jim Breen keszitette, az o japan linkgyujtemenye:
http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/japanese.html

kicsit talan regi, par link nem megy, de a teljessegre torekszik.

Nyelvtani osszefoglalo:
http://www.geocities.jp/nihongoguide/

Szerintem tokjo, majd ha lesz idom, talan egyszer leforditom magyarra.

Offline szotarak:

Stardict
http://stardict.sourceforge.net/index.php

Elonye, hogy modularis, tehat tetszoleges nyelvu szotarakat lehet
hasznalni vele (tobbek kozott japan-angol es magyar-angol), es a
vagolaprol tud keresni, tehat ccsak ki kell jelolni a kerdeses szoveget,
nyomni egy control-C-t, es mar fel is ugrik a megfejtes.

(kulon kell a szotarakat letolteni hozza!)

JQuickTrans
http://www.coolest.com/jquicktrans/

Japan nyelvre optimalizalt szotarprogram, a fent emlitett edict-et hasznalja.

Ha minden kotel szakad, akkor a ******-szantol lopott Microsoft/Shogakukan
Bookshelf nevu brutalis szotar-csomagot veszem elo.

Most kapasbol ennyi.

/Edit: ez a JWPce nekem egy kissé elavultnak tûnik, érdemes inkább feltelepíteni a Window$ saját japán támogatását, utána a szokásos szövegszerkesztõket lehet használni./
csatlakozom:
van egy program Linux és Windows alá is..Slim forest..
ez ilyen mászkálós rpg stílusú játék,melynek az a célja,hogy megtanítsa a katakana,hiragana és kanjik felismerését..úgy lehet harcolni hogy megjelenik a képernyõn egy jel,és annak megfelelõ szótagot kell beírni ;)

sajna linket nem tudok adni.. :G  -on találtam egyszer
"A szeretet hiányát az ember soha nem pótolhatja; ám a szeretet minden mást pótol."
(P. Matteo)

Ramiz

Köszönöm a linkeket! :merci:
12 OZ MOUSE, 12 OZ MOUSE!!! 12 OZ MOUSE, 12 OZ MOUSE!!! 12 OZ MOUSE, 12 OZ MOUSE!!!

Sidney

Quote from: teraflareA fenti szótárak a Szegedi TIK-ben bennvannak. Én már hoztam is ki pár nyelvkönyvet. Hát a szótár putyin vagy milyennek mondtátok irásmódja valahogy nekem nem jött be, maradok a Hapizé átírásnál. Meg még itt a gyetemen van Japán nyelv kezdõ, közép és haladó. Yoshie tartja az órákat. A mi csoportunk (közép) még rendben van mivel vagyunk vagy 10-en max, de a kezdõk közt van a sok hulladék, akik azért vették fel a tárgyat mert 2 kredit és "Nem kell tanulni, nyugodtan lehet puskázni a tanár úgysem figyel oda" alapon jött a csürhe és ezzel azokkal szúrnak ki akik valóban akarják tanulni a nyelvet. Merthát míg nálunk ha fejenként 3x elpróbálhatjuk hogy értjük-e a dolog alkalmazását, ott csak 1x van rá lehetõség ugyanannyi idõ alatt. Szólni kellene a TO-nak hogy vegyék le a kreditet (de ne most, mert most kell nekem is az a kettõ  :hehe: )

Én is fel akartam volna venni a japán kezdõt, de persze nem volt hely  :bruhuhu:  Szeptemberben majd remélem sikerül, mert a szobatársammal már úgy "rendesen" is szeretnénk japánul tanulni, bár nem tudom, hogy nagycsoportban mennyire lehet, korábban tanultam már egy félévet, de szerintem azóta elég sokat felejtettem. Azért a 2 kredit még jó lenne!  :haha:
Remélem a barátnõmet felveszik Pestre japán szakra, és akkor lesz egy magántanárom  :)

Necrid^

Quote from: SidneyÉn is fel akartam volna venni a japán kezdõt, de persze nem volt hely  :bruhuhu:  Szeptemberben majd remélem sikerül, mert a szobatársammal már úgy "rendesen" is szeretnénk japánul tanulni, bár nem tudom, hogy nagycsoportban mennyire lehet, korábban tanultam már egy félévet, de szerintem azóta elég sokat felejtettem. Azért a 2 kredit még jó lenne!  :haha:
Remélem a barátnõmet felveszik Pestre japán szakra, és akkor lesz egy magántanárom  :)
Addig ha bele akarsz jónni akkor ajanlom neked azt az oldal Click ,ott vannak kezdö órák csak Regesztrálni kell elötte.
Sry For my Bad Hungarian. I'm Not Magyar!

Ramiz

Tényleg, van, aki BME-n jelenleg japánt tanul?
12 OZ MOUSE, 12 OZ MOUSE!!! 12 OZ MOUSE, 12 OZ MOUSE!!! 12 OZ MOUSE, 12 OZ MOUSE!!!

UfoZ

Quote from: RamizTényleg, van, aki BME-n jelenleg japánt tanul?

Mármint, hogy oda jár és mellesleg tanul japánul (van, pl én :)), vagy ott tanul japánt? Mert nincs lehetõség ilyenre, legalábbis nem tudok róla. (neptunban nincs ilyen tárgy)

Ramiz

Ja... úgy gondoltam, hogy ott. Azt hittem, hogy lehet.
Egyik évfolyamnak sem lehet?
12 OZ MOUSE, 12 OZ MOUSE!!! 12 OZ MOUSE, 12 OZ MOUSE!!! 12 OZ MOUSE, 12 OZ MOUSE!!!

syeren

Quote from: SidneyÉn is fel akartam volna venni a japán kezdõt, de persze nem volt hely  :bruhuhu:  Szeptemberben majd remélem sikerül, mert a szobatársammal már úgy "rendesen" is szeretnénk japánul tanulni, bár nem tudom, hogy nagycsoportban mennyire lehet, korábban tanultam már egy félévet, de szerintem azóta elég sokat felejtettem.
Arra lehet, hogy én is benevezek!  :)
Bár eddig úgy néz ki, hogy így is el leszek havazva...
( Mégis mennyi szegedi mászkál erre?  :p )

katz

Quote from: RamizJa... úgy gondoltam, hogy ott. Azt hittem, hogy lehet.
Egyik évfolyamnak sem lehet?
Külön japán nyelvoktatás nincs a BME-n.

Sidney

Quote from: NecridAddig ha bele akarsz jónni akkor ajanlom neked azt az oldal Click ,ott vannak kezdö órák csak Regesztrálni kell elötte.

Köszi a tippet!  :haha:

Sidney

Quote from: syerenArra lehet, hogy én is benevezek!  :)
Bár eddig úgy néz ki, hogy így is el leszek havazva...
( Mégis mennyi szegedi mászkál erre?  :p )

Szerintem akad még egy-két szegedi akikrõl nem tudunk! Majd felderítjük õket!  :lazza:
Japán szak csak az ELTE-n és a Károlyi-n van.  :b+:

.Attila

Minek a segítségével lehet Wordben megcsinálni azt, hogy begépelek egy szót, és azt átalakítja hiraganaba/katakanaba.

UfoZ

Quote from: BonciMinek a segítségével lehet Wordben megcsinálni azt, hogy begépelek egy szót, és azt átalakítja hiraganaba/katakanaba.

A nyelvi beállításoknál, a magyar mellé fel kell venni a japánt is. Utána már ki lehet választani lent a kis nyelv-váltó izével, és lehet gépelni.

Itt van egy rövid útmutató képekkel stb.

Moha

Quote from: BonciMinek a segítségével lehet Wordben megcsinálni azt, hogy begépelek egy szót, és azt átalakítja hiraganaba/katakanaba.
Word bácsi ilyet nem tud! :p
Fel kell hozzá telepíteni a kelet-ázsiai nyelvek támogatását, aztán be kell állítani a Japánt, mint másodlagos (vagy harmadlagos) billentyûkiosztást.

.Attila

Ennyire :lame:-nek azért nem kell nézni :ejnye:
A japán nyelvcsomag már réges rég fent van. Ellenben kana-kat hogyan jelenítek meg? A linken az "Entering Japanese text", azaz pont ami kéne, nem mûködik.

UfoZ

Jaa. Át kell állítani kana módra. Gyorsbillentyû a bal alt-tilde (vagy 0?), vagy jobb klikk lent a nyelv választó biszbaszon, és van egy ilyen menüpont hogy mutasson még ikonokat (angol xp-ben "additional icons in the taskbar", magyarul nemtom), és ott van egy A betû ikon, hogy input mode, azzal lehet átállítani hiragana/katakana módra.

Be lehet írni a szöveget rendesen mintha kiejtenéd, és a space gombbal kiad egy listát hogy milyen kanjikat tud összerakni. Vagy az enter lezárja a szót amit beírtál.

.Attila

Quote from: UfoZJaa. Át kell állítani kana módra. Gyorsbillentyû a bal alt-tilde (vagy 0?), vagy jobb klikk lent a nyelv választó biszbaszon, és van egy ilyen menüpont hogy mutasson még ikonokat (angol xp-ben "additional icons in the taskbar", magyarul nemtom), és ott van egy A betû ikon, hogy input mode, azzal lehet átállítani hiragana/katakana módra.

Be lehet írni a szöveget rendesen mintha kiejtenéd, és a space gombbal kiad egy listát hogy milyen kanjikat tud összerakni. Vagy az enter lezárja a szót amit beírtál.
Köszönöm, ez kellett :)
ボンツォクアチラ

Moha

Quote from: BonciEllenben kana-kat hogyan jelenítek meg? A linken az "Entering Japanese text", azaz pont ami kéne, nem mûködik.
Bõvítettem az aláírásomat, nézd meg. :)

.Attila

Quote from: MohaBõvítettem az aláírásomat, nézd meg. :)
Köszi, közben már meglett :)
(btw. hogy halad a Kodocha?)

Hoz_hun

Az ELO-nál indult Japán kezdõ tanfolyam. Ha valaki nem BP és körzetében lakik nincs lehetõség Japán tanfolyamra járni, illetve nincs magántanárja, akkor nagyon ajánlom ezt. Egyébként is jó. Havonta kapsz két leckét, (elég sok, pl 1-2 leckében már meg kell tanulni az összes hiraganát, katakanát), jó a tankönyvük és jár hozzá egy nyelvi kazetta is (havonta új kazi és következõ két leckekönyv). Házifeladatot kell írni, amit tanár javít ki. Abszolút nem drága és sokkal jobb mintha magad ülnél neki.
Akit érdekel nézze meg itt: http://www.elo.hu/japan_kezdo.cmt

Egyébként szerintem az egyik legjobb tankönyv a Japanese for everyone, csak ha valaki ebbõl akar tanulni, ahoz némi angoltudás is kell.

Az ELO-t ajánlom kiegészítõnek is, mert jó a tananyag, már csak azért is megéri. Én magántanárnál tanulok, de ide is jelentkeztem, mert jó.
"Harcolni a békéért olyan, mint dugni a szüzességért."

Miura

Quote from: Hoz_hunAz ELO-nál indult Japán kezdõ tanfolyam. Ha valaki nem BP és körzetében lakik nincs lehetõség Japán tanfolyamra járni, illetve nincs magántanárja, akkor nagyon ajánlom ezt. Egyébként is jó. Havonta kapsz két leckét, (elég sok, pl 1-2 leckében már meg kell tanulni az összes hiraganát, katakanát), jó a tankönyvük és jár hozzá egy nyelvi kazetta is (havonta új kazi és következõ két leckekönyv). Házifeladatot kell írni, amit tanár javít ki. Abszolút nem drága és sokkal jobb mintha magad ülnél neki.
Akit érdekel nézze meg itt: http://www.elo.hu/japan_kezdo.cmt

Egyébként szerintem az egyik legjobb tankönyv a Japanese for everyone, csak ha valaki ebbõl akar tanulni, ahoz némi angoltudás is kell.

Az ELO-t ajánlom kiegészítõnek is, mert jó a tananyag, már csak azért is megéri. Én magántanárnál tanulok, de ide is jelentkeztem, mert jó.
én a Japanese for busy people-t ajánlanám..szerintem az is egy jó könyv..olyan középfokú angol kell hozzá..
"A szeretet hiányát az ember soha nem pótolhatja; ám a szeretet minden mást pótol."
(P. Matteo)

Darkstar

Tud valaki olyan helyet, ahol viszonylag tûrhetõ áron szkennelnek be pár száz oldalt?
小野寺梓のラブリーすきぴちゃん

Sidney

Quote from: Hoz_hunAz ELO-nál indult Japán kezdõ tanfolyam. Ha valaki nem BP és körzetében lakik nincs lehetõség Japán tanfolyamra járni, illetve nincs magántanárja, akkor nagyon ajánlom ezt. Egyébként is jó. Havonta kapsz két leckét, (elég sok, pl 1-2 leckében már meg kell tanulni az összes hiraganát, katakanát), jó a tankönyvük és jár hozzá egy nyelvi kazetta is (havonta új kazi és következõ két leckekönyv). Házifeladatot kell írni, amit tanár javít ki. Abszolút nem drága és sokkal jobb mintha magad ülnél neki.
Akit érdekel nézze meg itt: http://www.elo.hu/japan_kezdo.cmt

Egyébként szerintem az egyik legjobb tankönyv a Japanese for everyone, csak ha valaki ebbõl akar tanulni, ahoz némi angoltudás is kell.

Az ELO-t ajánlom kiegészítõnek is, mert jó a tananyag, már csak azért is megéri. Én magántanárnál tanulok, de ide is jelentkeztem, mert jó.

Én ismerem ezt a típusú könyvet (fõleg hogy a csehet is Chez for everyone-ból tanuljuk), de már láttam ennél jobbat is, 500 oldalas magyar-japán nyelvkönyv és kb. 1000 kanjit is megtanít, ha nem többet... A szerzõ most nem jut eszembe, majd megnézem, de sokaknak könnyebb, ha nem angolul van minden...

Feldin

Én is Japanese for everyone ból tanulok. jó kis könyv.
http://myanimelist.net/animelist/Feldin


topok:
anime film: Ghibli összes, Akira, Perfect Blue, Grave of the firefly
anime sorozat: Azumanga Daioh, School Rumble, Kare Kano, FLCL, Excel Saga, Kino no Tabi, Haibane
manga: I''s

.Attila

A japánból érkezett csomaggal együtt jött egy kis nyelvi cucc is. (Nem tudom, mit kéne csinálni vele ugyan, mert semmi utasítás nem jött vele).
A lényegre térve: egész jó kis cucc, az írásjelekbe (fõleg a hiraganákba) vezet be. Van benne egy táblázat, amelynek elsõ oszlopában az írásjel szerepel a vonássorrenddel együtt, további kb. 8 oszlop pedig üres a gyakorlásra.
Aztán vannak leckék, amiben olvasni tanulhatunk szavakat, leckénként néhány írásjelre koncentrálva. (Mondjuk érdekes, hogy azt írja, figyeljünk és hallgassunk... biztos van/lesz vmi listening is).
Szóval ha érdekel vkit, szóljon. Netre nem rakom fel, mert nincs kedvem megkockáztatni, hogy már a kiutazás elõtt vmi balhé legyen.