Historys Strongest Disciple Kenichi

Started by chilip, 2007-03-03, 11:29:59

Previous topic - Next topic

Gregory

ha jól láttam akkor ez 1-27-ig tartalmazza a raw-okat.

chilip

Quote from: Gregory on 2007-04-22, 20:35:49
ha jól láttam akkor ez 1-27-ig tartalmazza a raw-okat.


tudok linket adni kínai feliratoshoz 26-27ig, kell vkinek?  :lame: bezzeg ők megcsinálták, angolal siethetnének...

Gregory

Én személy szerint a Doremi fansub munkásságát nézem, ők pedig ezt írták[1 hete]:
"However, the Kenichi project will experience a slight slowdown due to the fact that our super fast translator, Aoiro (the person who translated episodes 11-15) went AWOL since three weeks ago, and now translation responsibility lies within me, Maceart again. And I'm not as fast as Aoiro was due to college and other things. Also, there's a new ED song coming in episode 16, so the karaoke might take a little longer.

But don't worry, we won't drop this awesome shounen anime!"

Egyébként sztem nagyon jó anime, jókat lehet rajta röhögni :D

Bandita ^^

Quote from: Gregory on 2007-04-22, 20:35:49
ha jól láttam akkor ez 1-27-ig tartalmazza a raw-okat.


Köszönöm... Tökéletes lesz....  :jee:
"Van nagyobb sötétség annál, mint ami ellen harcolunk. Ez az eltévelyedett lélek sötétsége. Mi ezt a háborút nem hatalmak és elvek ellen vívjuk, hanem a káosz és a reménytelenség ellen. A test halálánál rosszabb a remény, az álmok halála. Ezért sohasem adhatjuk meg magunkat. A jövő itt van körülöttünk az átalakulás pillanataira vár, hogy újjászülethessen a megvilágosodásban. Senki nem ismeri a jövőt, vagy hogy hová vezet majd, csak annyit tudunk, hogy mindig fájdalommal születik meg."

Licht

#34
Akit a raw erdekel (rendes minosegben), annak a S^M (http://www.saiyaman.info/) -et tudom ajanlani. Torrentet csak par hetig tartanak, de MINDEN amit kiadtak fent van az irc csatijukon xdcc-n. Nekem full savval jottek, par ora alatt le is jott mind a 28 :P



LuckyDingo

Nah 28 kivételével meglestem a rawokat :D Ez az anime igazából 20-21 után fog beindulni, szal érdemes várni :D Mellesleg Kisara /asszem ez a neve/ az egyik kedvencem lett/nem izgat hogy gonosz XD/

Dreamcleaver

Fura, hogy ennyi mindenki szereti. Igazából én az rlső részt néztem meg, de a grafika és animáció minősége annyira harmadrangú volt, hogy elment tőle a kedvem. Később javul?

"But there's no sense crying
over every mistake
You just keep on trying
till you run out of cake"
- GLaDOS

Alkyra

Quote from: Dreamcleaver on 2007-04-23, 23:20:20
Fura, hogy ennyi mindenki szereti. Igazából én az rlső részt néztem meg, de a grafika és animáció minősége annyira harmadrangú volt, hogy elment tőle a kedvem. Később javul?

Nem a rajzolása miatt szeretjük.

LuckyDingo

Quote from: Dreamcleaver on 2007-04-23, 23:20:20
Fura, hogy ennyi mindenki szereti. Igazából én az rlső részt néztem meg, de a grafika és animáció minősége annyira harmadrangú volt, hogy elment tőle a kedvem. Később javul?
Állat poénok vannak benne, amúgy sztem később a graf is javul, meg nem lesz olyan jelentős, csak egy gond van.. rohadtlassan subolják :S /15rész van meg a 28ból/


chilip

otthon letöltve vár a 16os rész... és csak este 1/2 8-kor érek haza...  :bruhuhu:

LuckyDingo

subosan mégis csak jobb ám :3 Rohadt jó volt a 16 :D Shigure mama a legjobb benne XDDD /"én öltem meg a bogarat"/

Bandita ^^

Külön nincs hozzá felirat vhol? txt v srt... Kb fél órát rászántam a keresgélésre de vagy én vok béna (80%) vagy nincs hozzá...
"Van nagyobb sötétség annál, mint ami ellen harcolunk. Ez az eltévelyedett lélek sötétsége. Mi ezt a háborút nem hatalmak és elvek ellen vívjuk, hanem a káosz és a reménytelenség ellen. A test halálánál rosszabb a remény, az álmok halála. Ezért sohasem adhatjuk meg magunkat. A jövő itt van körülöttünk az átalakulás pillanataira vár, hogy újjászülethessen a megvilágosodásban. Senki nem ismeri a jövőt, vagy hogy hová vezet majd, csak annyit tudunk, hogy mindig fájdalommal születik meg."

LuckyDingo

Jelenleg 16ig van subolva /csak egy csapat küszködik vele/ meg van jelenleg még +12 rész amivel el vannak maradva.. szal az csak raw

Bandita ^^

Quote from: LuckyDingo on 2007-04-24, 17:27:25
Jelenleg 16ig van subolva /csak egy csapat küszködik vele/ meg van jelenleg még +12 rész amivel el vannak maradva.. szal az csak raw

Hát ez szomorú... :P Sajna nem értek annyira jol japánul hogy maradéktalanul élvezni tudjam...
Na mindegy... Akkor marad a tülkön ülés...:D
"Van nagyobb sötétség annál, mint ami ellen harcolunk. Ez az eltévelyedett lélek sötétsége. Mi ezt a háborút nem hatalmak és elvek ellen vívjuk, hanem a káosz és a reménytelenség ellen. A test halálánál rosszabb a remény, az álmok halála. Ezért sohasem adhatjuk meg magunkat. A jövő itt van körülöttünk az átalakulás pillanataira vár, hogy újjászülethessen a megvilágosodásban. Senki nem ismeri a jövőt, vagy hogy hová vezet majd, csak annyit tudunk, hogy mindig fájdalommal születik meg."

Licht

Sajnos, aki nem tud japanul az ki van szolgaltatva a subberek idobeosztasanak, es csak remelheti, hogy amit olvas az legalabb megkozeliti azt amit mondanak :P

LuckyDingo

Én se tudok japánul /elvileg/ de ennek az animének lightos a nyelvezete, szal nem nehéz megérteni :D

chilip

kész :D Master of All... Apachai alakította megint a legnagyobbat

Gregory

Apa! Apa! :D
Nekem egyébként ő az egyik nagy kedvencem :D.... Mondjuk az összes Sensei nagy arc...
Egyébként reméljük, hogy mostmár, h az új op karaoke-jával nem kell annyit szenvedniük, a következő rész gyorsan jön subbolva...

Relunx

Én láttam 23-ig a raw-ot, de már vagy 1-2 hónapja szal már részben lefeljetettem, igy megvárom a teljes sorozatot mig leszubbolják és ujra megnézem.
Apach egy ÁLLAT! Sigure meg egy Istennő!

Relunx

Licht

Nekem Ma-sensei lanya eddig a legjobb noi karakter. Igaz meg csak 1 reszben szerepelt.

LuckyDingo

Quote from: Licht on 2007-04-25, 09:16:01
Nekem Ma-sensei lanya eddig a legjobb noi karakter. Igaz meg csak 1 reszben szerepelt.
Nah igen, ő elég érdekes személyiség :D De a legjobb női Kari akkor is Kisara főleg mikor begurul XD

blackman

Megnézem mind a 16 részt. Apa, Apa, I cant go easy on this anime.  :D Ennyit még semmin sem röhögtem. Tele van nagy arcokkal, kedvencem Apachai Hopachai, meg Shigure. Kiváncsi leszek Sebastianra akció közben.  :D
Eddig a 16-os rész, a családlátogatás tetszett. Szanaszét röhögtem magam Sakakin meg Shiguren.  :jee:
Na és azok a világító szemek. Ez a legdurvább efekt, ettől mindig a padlón vagyok.  :rotfl:  :rotfl:
Az a jó benne, hogy tele van rengeteg poénnal, mégis néhol vannak komoly jelenetek is, és a technikák is valószerűek, nem csak úgy össze lettek dobálva.
Azért a subberek dolgozhatnának gyorsabban is, vagy lehetnének többen.  :ejj:
Egyébként nem tom észrevettétek-e, de Sakaki hangja Jet a Cowboy Bebop-ból.  :muhahah:

Licht

Sajnos nem ugy tunik, hogy fel fog gyorsulni a subbolas, sot lehet meg lassabb is lesz -_-:

http://www.doremi-fansubs.com/ :

15 April 2007

As you guys can see, History's Strongest Disciple Kenichi episode 15 is out. Enjoy the hilarious visit by Honoka to Ryouzanpaku.

However, the Kenichi project will experience a slight slowdown due to the fact that our super fast translator, Aoiro (the person who translated episodes 11-15) went AWOL since three weeks ago, and now translation responsibility lies within me, Maceart again. And I'm not as fast as Aoiro was due to college and other things. Also, there's a new ED song coming in episode 16, so the karaoke might take a little longer.

But don't worry, we won't drop this awesome shounen anime!

Gregory

Quote from: Licht on 2007-04-25, 23:13:32
Sajnos nem ugy tunik, hogy fel fog gyorsulni a subbolas, sot lehet meg lassabb is lesz -_-:

http://www.doremi-fansubs.com/ :

15 April 2007

As you guys can see, History's Strongest Disciple Kenichi episode 15 is out. Enjoy the hilarious visit by Honoka to Ryouzanpaku.

However, the Kenichi project will experience a slight slowdown due to the fact that our super fast translator, Aoiro (the person who translated episodes 11-15) went AWOL since three weeks ago, and now translation responsibility lies within me, Maceart again. And I'm not as fast as Aoiro was due to college and other things. Also, there's a new ED song coming in episode 16, so the karaoke might take a little longer.

But don't worry, we won't drop this awesome shounen anime!



Quote from: Gregory on 2007-04-22, 22:14:22
Én személy szerint a Doremi fansub munkásságát nézem, ők pedig ezt írták[1 hete]:
"However, the Kenichi project will experience a slight slowdown due to the fact that our super fast translator, Aoiro (the person who translated episodes 11-15) went AWOL since three weeks ago, and now translation responsibility lies within me, Maceart again. And I'm not as fast as Aoiro was due to college and other things. Also, there's a new ED song coming in episode 16, so the karaoke might take a little longer.

But don't worry, we won't drop this awesome shounen anime!"
:rollingeyes:

Egyébként mostmár az új ED-et megcsinálták, szal a 15-16 rész közötti szünetnél mostmár rövidebb szüneteknek kéne lenniük...

Licht


chilip

"Staff is finally done with evil finals so we're kicking Kenichi back into gear, and if you didn't know Doremi is also distroing Kenichi on their BT Tracker so more ways to grab the releases. Hopefully next week will give way to some early Christmas presents for those enjoying the series so far. A heart felt Happy Holidays to everybody and their families from Umai."

:Kiraly:

chilip

#57
<< Kenichi 17 torrent >>

edit: ááááááááááá, feltűnt Maximilian!!! Sebastian testvére :D eddig nem volt szar rész ebben a sorozatban  :lol: (csak a legelső volt kicsit langyi). Power level over 9000! :D

Gregory

Jó rész lett a 17. is
Shigure FTW :D
Sakaki meg lolz, he is a monster O.O

LuckyDingo

Quote from: Gregory on 2007-04-30, 20:20:45
Jó rész lett a 17. is
Shigure FTW :D
Sakaki meg lolz, he is a monster O.O
Shigura a következő részben lett a kedvencem XD És nem csak azért mert onnantól kezd alulöltözködni :P
Hanem [spoiler= from raw]végre ő is tanít valami fontosat Kenichinek ;)[/spoiler]