USTEAM-es közös mozizás

Started by chilip, 2007-03-05, 00:50:57

Previous topic - Next topic

Necrid^

Quote from: kikuchiyo on 2008-11-26, 23:57:18
küldd el nekik ezt a videót.

Lol ez rosszabb mint a nintendo video game nerd  :eek:
Sry For my Bad Hungarian. I'm Not Magyar!

Kvikveg

Quote from: Próféta on 2008-11-26, 22:16:20
Ramiz: basszus, de jó neked... én örömmel végignéznék egy csomót belőlük, csak túl sok idő...
Ponyóra egyszer se mész, Evára kétszer is? Azért ennyire nem jó :)

Kviki: :he: Ez azért sunyi volt. Ha ezt tudom, ma reggel beugrok kifizetni.
Amit mondtál, mit jelent? Telefonon még lehet hatszázakárhányért foglalni, vagy ki is fizetted most gyorsan?
Az iromanyom azt jelenti, hogy lattam a szoveget az oldalukon, fraszt kaptam, felhivtam oket, megnyugtattak, hogy megvan a foglalas, szokasosan fel oraval eloadaskezdes elottig at kell venni, es igen, hatszazmittudomenmennyi lesz. Szoval semmi baj nincs.
WARNING: module "coffee.exe" did not run correctly. Brain running in limited mode.
Do not meddle in the affairs of dragons for you are crunchy and taste good with ketchup.

Kvikveg

Valaki el tudna menni a jegyekert? felig kell atvenni, nem biztos, hogy odaerek. Vagy epphogy.
WARNING: module "coffee.exe" did not run correctly. Brain running in limited mode.
Do not meddle in the affairs of dragons for you are crunchy and taste good with ketchup.

Nakedape

Quote from: Kvikveg on 2008-11-27, 16:20:43
Valaki el tudna menni a jegyekert? felig kell atvenni, nem biztos, hogy odaerek. Vagy epphogy.
mennyit kellene fizetni? 18:30 előtt kell odaérni? az mehet, csak nem tudom van-e elég pénzem.
Nothing About Culture Makes Sense Except in the Light of Evolution

Kvikveg

Quote from: Nakedape on 2008-11-27, 17:37:19
Quote from: Kvikveg on 2008-11-27, 16:20:43
Valaki el tudna menni a jegyekert? felig kell atvenni, nem biztos, hogy odaerek. Vagy epphogy.
mennyit kellene fizetni? 18:30 előtt kell odaérni? az mehet, csak nem tudom van-e elég pénzem.
Kevesebb, mint 700x3.
Foglalasi nev PM ment.
WARNING: module "coffee.exe" did not run correctly. Brain running in limited mode.
Do not meddle in the affairs of dragons for you are crunchy and taste good with ketchup.

Próféta

Noriko nagyi kerekesszéke.

Nakedape

Nothing About Culture Makes Sense Except in the Light of Evolution

.Attila


kikuchiyo

#488
Köszönjük meg Lajos Gézának!

Közben eszembe jutott valami a holddal kapcsolatban, mármint az, hogy miért került közelebb a Földhöz:
Amikor Ponyo elbarmolta a papája projektjét a kúttal, azzal nem csak azt érte el, hogy teljes lett az átalakulása, hanem azt, hogy elkezdte visszalökdösni a Földet abba a korba, amikor még a tenger tartalmazta az uralkodó létformákat - nagyjából a devon kor táján. Ezért jelentek meg azok a szép páncélos halak, amiknek a latin neveit is bemondogatták (ez lehet, hogy elsikkadt a hangalámondásban).

Azt pedig tudjuk, hogy a Hold folyamatosan távolodik tőlünk, és a devon korban sokkal közelebb volt. Persze nem annyira, mint ahogy az a filmben látszott. (Mondjuk a Hold már akkor is nagyjából ugyanúgy nézett ki, mint ma.)
Failure is the default option

Zsiga


Próféta

Quote from: kikuchiyo on 2008-11-28, 00:38:55
Amikor Ponyo elbarmolta a papája projektjét a kúttal, azzal nem csak azt érte el, hogy teljes lett az átalakulása, hanem azt, hogy elkezdte visszalökdösni a Földet abba a korba, amikor még a tenger tartalmazta az uralkodó létformákat - nagyjából a devon kor táján.
:merci:
És erre magadtól jöttél rá, vagy az eredeti japán szövegnek tényleg volt értelme is?

Zsiga

Sok tanulsággal szolgált ez a mozizás egyébként.
Előszöris, tökmindegy mit írnak vagy mondanak az esetleges feliratról vagy szinkronról, kamu. Úgyis csak akkor tudod meg amikor beülsz a vetítésre. De igazából lényegtelen, mert vagy eredeti hang (=jó) van felirat nélkül vagy nagyon rossz magyar felirattal, vagy valami fertelem angol szinkron, illetve előfordul (jelen esetben ez volt) a mindennek a legalja című magyar hangalámondás.

Aztán, még mindig vérgáz a szervezés az ilyen animés filmvetítéseken, bár most szerencsére csak a reklámoktól fosztott meg minket a zseniálisan tré "PIONEER DVD - This resolution is not supported." felirat.

Természetesen kötelező az ilyen rendezvényeken hogy a vetítés késve induljon, amit még megfejelnek valami beteges beszédkényszerrel küzdő affektáló köcsöggel aki pár perces jópofizással húzza még az idegeinket a film előtt.

És végül de nem utolsó sorban, ha már faszparaszt mobilcsörgetős popcornzabálós kólaszürcsölős tirpákok nincsenek, vannak helyettük folyamatosan pofázó hatéves kölkök, akiket sajnos nem lehet jóízűen pofánkúrni egy széktámlával, pedig annyira jól esett volna. Tökmindegy hogy minden mondathoz hozzáfűz még kettőt, hogy folyamatosan rúgdos, meg hogy alapból irritáló. Szóval az ilyennek a kurva anyját, meg apját, hogy nem neveli meg a büdös kölkét, illetve ha már nem sikerült legalább ne hozná nyilvános helyre ahol tönkrebassza mások mozizását.

A következő előadásra Xanaxokkal és sokkolóval felszerelkezve megyek.

Kvikveg

Quote from: Próféta on 2008-11-27, 23:51:54
Noriko nagyi kerekesszéke.
:lol:
Koszi .Attilanak a fejhallgatokezelest!

Zsiga-lista alapjan:
- legkozelebb informalodnom kell az esetleges hianyzo feliratokrol
- A vergaz emberkeket a mikrofonnal tul kell elni
- Kulon humorpercek voltak a "PIONEER DVD - This resolution is not supported." feliratnak es az ala beadott szaggato hangnak koszonhetoen, ami kicsit morbid volt azutan a kinos beszed utan, amibol kikovetkeztethette a kozonseg, hogy bizony Lajos Geza halott, tehat lehetseges, hogy Miyazakival vacsorazni egeszsegtelen dolog.
- Most mar tudom, hogy a "Ponyo Szoszuke-szki" mondat teljesen lenyegtelen, mert nem forditottak le.
- Ellenben a "Szoszuke Ponyot szinten szki" mondat nyilvan fontos, mert kaptunk forditast. Tiltakozni fogok a feminista mozgalomnal es javaslom, hogy ideologiailag jobban kepzett forditolanykat kuldjenek ki legkozelebb.
Es vegul eljen "Bocs Feri", amiert erosen redukalta a szinpadi szerepleset! :D

kiku: koszi a magyarazatot, azokon az oshalakon en is neztem egyet. (Biologus kollegank is amugy.)
WARNING: module "coffee.exe" did not run correctly. Brain running in limited mode.
Do not meddle in the affairs of dragons for you are crunchy and taste good with ketchup.

Próféta

:grrr:

Szóval úgy gondoltam, hogy ha már úgyis elcsábultam vasárnap teljes szélesvásznú pompájában is megnézni az új NGE-t, legalább ne fölöslegesen keljek fel a fenekemről, szóval megnézném az előtte lévő filmet is.
Tegnap a Miyazaki-film után odamentem a pénztárhoz megvenni a vasárnapi jegyeket. Nem tudott a nő válaszolni, hogy feliratosak lesznek-e, elküldött a szervezőpulthoz. Mivel látták, hogy jegyvásárlás előtt vagyok, ott azt hazudtáhitték, hogy a Ponyót kivéve minden feliratos. Megteszem visszafelé is ezt az öt métert, de erre a néni meg bezárt. Egy.
Ma ismét betértem, két nappal előre megvenni a vasárnapi jegyeket. Azért valami sugallattól vezetve megint elmentem a szervezők pultjához, és most volt nyomtatott műsorlistájuk is, amelyen világosan szerepelt: Waltz with Bashir, angol és magyar hangalámondással. Kettő. Btw, az eredeti hang ráadásul nem is japán, hanem héber, ezt a nyelvet pedig még annyira sem művelem.
Közben csalódott arcok másztak ki a teremből, mert az épp akkor vetített filmen szintén angol és magyar hangalámondás volt, de olyan zseniálisan megoldva, hogy egyszerre hallották mindkettőt szegény nézők. Három. Az Urániások meg ott röhögtek. Négy.
Ekkor kerültem sorra a pénztárnál, ahol közölték, hogy nálam még az az akció sincs, amit egyébként már Kvikvegnek is hazutévesen mondtak, tehát két napra előre is a magasabb áron kellett volna megvennem a jó előre lefoglalt EVA belépőmet. Öt.

Kifordultam szépen az ajtón, és idén vissza nem megyek. Bocs .Attila, nélkülem fogjátok az Evangeliont nézni.

Quote from: Próféta on 2007-09-21, 17:26:09
[spoiler]
This is a conspiracy!  :__devil:[/spoiler]

.Attila

Felirat/szinkron téma übergáz.
Azt pedig, hogy miért nem az akciós áron adták, nem értem.
Ezek hülyék.

Kvikveg

Jah, szervezesbol arany malnat erdemelnek.
WARNING: module "coffee.exe" did not run correctly. Brain running in limited mode.
Do not meddle in the affairs of dragons for you are crunchy and taste good with ketchup.

Ramiz

Köszi a beszámolókat! Akármi is lesz a soron következő sajtóson a helyzet, ezt mind megírom.

KÖSZÖNÖM USTEAM!!! SZERETLEK BENNETEKET!!!!!!!!!!!!!!



Űui. dont drink and post whtatever.....
12 OZ MOUSE, 12 OZ MOUSE!!! 12 OZ MOUSE, 12 OZ MOUSE!!! 12 OZ MOUSE, 12 OZ MOUSE!!!

Kvikveg

Quote from: Ramiz on 2008-11-28, 22:42:41
Köszi a beszámolókat! Akármi is lesz a soron következő sajtóson a helyzet, ezt mind megírom.

KÖSZÖNÖM USTEAM!!! SZERETLEK BENNETEKET!!!!!!!!!!!!!!



Űui. dont drink and post whtatever.....
Felhatalmazlak, hogy szoveget lopj tolem. :haha:

Amugy en pl a Paprikat meg a BocsFerit teljesen diszjunkt kezelem, ti. tok elfelejtettem hogy az utobbit az elobbi elott tekinthettem meg. Remelem Ponyonal is igy lesz.
Magarol Ponyorol: tokaranyos, Miyazaki, kicsit furcsa tortenetvezetessel. Nekem valahogy nem allt ossze egy egessze. Ponyo tokaranyos, apja erdekes figura, anyja nemkulonben, Szoszuke szinten OK, oreglanyok LOL, stb-stb. Sok jo otlet volt benne. Pl az a kut egeszen megmozgatta a fantaziamat. Arra viszont nem szamitottam, [spoiler]hogy ilyen gyorsan leszamolnak vele.  :eek:[/spoiler]
WARNING: module "coffee.exe" did not run correctly. Brain running in limited mode.
Do not meddle in the affairs of dragons for you are crunchy and taste good with ketchup.

Nakedape

Quote from: Ramiz on 2008-11-28, 22:42:41


KÖSZÖNÖM USTEAM!!! SZERETLEK BENNETEKET!!!!!!!!!!!!!!

most akkor engem is?
Nothing About Culture Makes Sense Except in the Light of Evolution

Kvikveg

Quote from: Nakedape on 2008-11-28, 22:52:26
Quote from: Ramiz on 2008-11-28, 22:42:41


KÖSZÖNÖM USTEAM!!! SZERETLEK BENNETEKET!!!!!!!!!!!!!!

most akkor engem is?
Egy rozsaszin macit? Hulyeskedsz? Maciiiiii!  :lol:
WARNING: module "coffee.exe" did not run correctly. Brain running in limited mode.
Do not meddle in the affairs of dragons for you are crunchy and taste good with ketchup.

kikuchiyo

wehehe

Nem csak másnak okozott problémát a felirat hiánya az Anilogue-n, úgy látszik.
Failure is the default option

.Attila

Quote from: kikuchiyo on 2008-12-01, 13:59:23
wehehe

Nem csak másnak okozott problémát a felirat hiánya az Anilogue-n, úgy látszik.

Heh, OT-ban 2,5 perccel lemaradtam.
Szervezésben totális csőd volt ez. Az EVA1.0 viszont nagyon jó volt és volt angol felirat.

Ramiz

Mégse fogom lefikázni az Eva 1.0-t... :D
12 OZ MOUSE, 12 OZ MOUSE!!! 12 OZ MOUSE, 12 OZ MOUSE!!! 12 OZ MOUSE, 12 OZ MOUSE!!!

Xzone

Quote from: kikuchiyo on 2008-12-01, 13:59:23
wehehe

Nem csak másnak okozott problémát a felirat hiánya az Anilogue-n, úgy látszik.

Szerintem én 5 percet sem bírnék ki egy hangalámondásos filmen. Ennek a technikának már akkor el kellet volna tűnnie véglegesen, amikor én megszülettem.

Zsiga

#504
Quote from: Xzone on 2008-12-01, 14:48:41
Quote from: kikuchiyo on 2008-12-01, 13:59:23
wehehe

Nem csak másnak okozott problémát a felirat hiánya az Anilogue-n, úgy látszik.

Szerintem én 5 percet sem bírnék ki egy hangalámondásos filmen. Ennek a technikának már akkor el kellet volna tűnnie véglegesen, amikor én megszülettem.
Egyetértek, a Ponyonál nem is kértem a fülest, inkább néztem japánul felirat nélkül és a felét nem értettem. De mint utólag megtudtam Kvikitől meg Prófétától, a tolmácsolásból se derült ki túl sok plusz információ. :)

.Attila

Mivel nem is volt semmi információ eleve. Ez egy gyerekmese, szóval érdemi szöveg nem nagyon hangzott el benne.

Zsiga

Quote from: .Attila on 2008-12-01, 15:12:23
Mivel nem is volt semmi információ eleve. Ez egy gyerekmese, szóval érdemi szöveg nem nagyon hangzott el benne.
A holdas bullshitet pl. Kiku magyarázta el a végén. :)

Pr3d4k1ng

Quote from: kikuchiyo on 2008-12-01, 13:59:23
wehehe

Nem csak másnak okozott problémát a felirat hiánya az Anilogue-n, úgy látszik.
Ezek szerint Failed az egész.
Azért eléggé kínós valamit ilyen sz*rúl megszervezni.

,,Egy férfi sok jó ügyért harcolhat: az országáért, az elveiért, a barátaiért, egy bájos gyermek orcáján megcsillanó könnycseppért. Ami engem illet, egy rakás pénzért, egy gyönyörű óráért, és némi szaftos francia pornóért a saját anyámat is eladnám."

.Attila

Quote from: Zsiga on 2008-12-01, 15:25:58
Quote from: .Attila on 2008-12-01, 15:12:23
Mivel nem is volt semmi információ eleve. Ez egy gyerekmese, szóval érdemi szöveg nem nagyon hangzott el benne.
A holdas bullshitet pl. Kiku magyarázta el a végén. :)

De ez nem volt benne a szövegben, ez csak kiku következtetése volt (amihez grat, ha tényleg ez van a háttérben :)).

Quote from: Pr3d4k1ng on 2008-12-01, 15:55:13
Quote from: kikuchiyo on 2008-12-01, 13:59:23
wehehe

Nem csak másnak okozott problémát a felirat hiánya az Anilogue-n, úgy látszik.
kínós
sz*rúl

Még egyszer: az EVA1.0 nagyon jó volt.

Fazék

Quote from: .Attila on 2008-12-01, 16:21:17Még egyszer: az EVA1.0 nagyon jó volt.
csak annyit tennék hozzá ehhez, hogy tippre ez se rajtuk múlt. vszleg így jár kézről-kézre a kópia Európában, hogy rajta van szépen jól az angol felirat.