Animax (A+) csatorna

Started by Suszi, 2004-12-08, 12:24:34

Previous topic - Next topic

Nihilus

Én megnéztem a Trigunt 3 nyelven(legalábbis a 2 másik verzióból 1-1 részt :angyali:),és azt kell hogy mondjam,a magyar pwnzolja a többit.A Trigun magyar szinkronja komolyan rulez,meg a Cowboy Bebop-é is.Ha azok a stúdiók gyártanák a szinkronokat mint ennél a 2-nél,akkor senki sem nyafogna. :D

Bishop

#2461
Ami a Honey and Clovert illeri, lehet ahogy mondták elöttem is hogy ha elsőnek látja az ember nem zavarja. Én is most láttam elsőnek és Hagu hangja egyszerűen tökéletes a karakteréhez, meghallom egyből végigfut az agyamba a kawaiiiii! szó :D
Nekem szinkronnal ritkán van bajom, nagy átlagba nem zavar. Engem jobban zavar hogy kb 10 hang van összesen és azok váltják egymást külömböző animekbe, és néha kicsit unalmas hogy jön egy új anime, és a szinkronjaha a főhősnek pont ugyanaz mint egy másik animebe a gonosznak.

edit: sokan biztos most fikázni fognak de nem érdekel, a digimon egy olyan gyerek anime amit mindig is imádtam és most adják a 2-t erre nem valami ratyi cseh nyelven szólal meg  :bruhuhu: Nem tudjátok nem akarnak valamit tenni ellene? Japán is jó lenen felirat nélkül csak ezt az idegesítő nyelvet ne kelljen halgatnom  :bruhuhu:

Bump...bocs dupla postért de úgy látszik edit nem írja felül a post időpontját  ^^"

Rounin

Modify - > beírod, amit akarsz - > Ctrl+A, Ctrl+C -> delete post - > New Post - > Ctrl+V

Voila!

White SeeD

Quote from: Bishop on 2008-06-04, 01:14:02
edit: sokan biztos most fikázni fognak de nem érdekel, a digimon egy olyan gyerek anime amit mindig is imádtam és most adják a 2-t erre nem valami ratyi cseh nyelven szólal meg  :bruhuhu: Nem tudjátok nem akarnak valamit tenni ellene? Japán is jó lenen felirat nélkül csak ezt az idegesítő nyelvet ne kelljen halgatnom  :bruhuhu:

Én láttam a magyar szinkront. Örülj hogy Csehet nézhetsz :D
Eszméletlenűl pocsék. Legroszabb magar szinkron amit valaha csináltak.
És lefordították az op-ot is. Nem is tudtam hogy most sírjak vagy röhögjek ::)
Eredeti windóz 7 aktiválások száma: 6

sirtomi

Quote from: Bishop on 2008-06-04, 01:14:02
edit: sokan biztos most fikázni fognak de nem érdekel, a digimon egy olyan gyerek anime amit mindig is imádtam és most adják a 2-t erre nem valami ratyi cseh nyelven szólal meg  :bruhuhu: Nem tudjátok nem akarnak valamit tenni ellene? Japán is jó lenen felirat nélkül csak ezt az idegesítő nyelvet ne kelljen halgatnom  :bruhuhu:
Ha digitv-tek van akkor fogsz emiatt szívni még párszor. Egyszerűen nem engedi állítani a nyelvet az a rohadék :)

Pr3d4k1ng

Digimon szinkronról annyit, hogy ez még a régi Viasat 3-s szinkron. Viszont az nekem nem világos, hogy miért nem lett újra szinkorinzálva ellentétben a Narutoval mert Júliusban lesz.

,,Egy férfi sok jó ügyért harcolhat: az országáért, az elveiért, a barátaiért, egy bájos gyermek orcáján megcsillanó könnycseppért. Ami engem illet, egy rakás pénzért, egy gyönyörű óráért, és némi szaftos francia pornóért a saját anyámat is eladnám."

Bishop

Nem tudom engem a nyelv idegesít, tőlem lehetne Japán is, a történetet ismerem, na meg nagy szöveg sincs benen csak xy digvolve to yz  :D

SaiyaGin

Quote from: White SeeD on 2008-06-04, 10:09:07
És lefordították az op-ot is. Nem is tudtam hogy most sírjak vagy röhögjek ::)

Emlékeim szerint régebben nem volt ritka az openingek lefordítása. Arra nem mernék megesküdni, hogy mindent lefordítottak magyarra, de a DBZ op magyar változata elég súlyos nyomokat hagyott bennem. :D

Pr3d4k1ng

Quote from: SaiyaGin on 2008-06-04, 19:44:35
Quote from: White SeeD on 2008-06-04, 10:09:07
És lefordították az op-ot is. Nem is tudtam hogy most sírjak vagy röhögjek ::)

Emlékeim szerint régebben nem volt ritka az openingek lefordítása. Arra nem mernék megesküdni, hogy mindent lefordítottak magyarra, de a DBZ op magyar változata elég súlyos nyomokat hagyott bennem. :D
[spoiler=Erős idegzetőeknek] Erre gondolsz??  :lul:[/spoiler]

,,Egy férfi sok jó ügyért harcolhat: az országáért, az elveiért, a barátaiért, egy bájos gyermek orcáján megcsillanó könnycseppért. Ami engem illet, egy rakás pénzért, egy gyönyörű óráért, és némi szaftos francia pornóért a saját anyámat is eladnám."

SaiyaGin


White SeeD

De ezt az OP-ot garantáltan mindneki végignzte minden egyes alkalommal. Digimonét kétlem hogy bárki is meg akarná nézni első megnézés után :D

Közben belenéztem egy-két magyar szinkronos részbe. Eszembejutott miért nem voltam annyira oda érte...

"waaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa..."
Ez a simaharcos, ez a szuperharcos ez a hiperharcos ez az ultrabrutáltetraállat hiperharcos :rotfl:
10 percig, majd mindenki konstatálja hogy wow végűl mikor akcióra kerülne a sor jön a reklám és az epnek vége.
Majd a köv részben egy lövéssel valaki győz :D
Eredeti windóz 7 aktiválások száma: 6

Zen

Quote from: SaiyaGin on 2008-06-04, 21:06:13
Quote from: Pr3d4k1ng on 2008-06-04, 20:53:05
[spoiler=Erős idegzetőeknek] Erre gondolsz??  :lul:[/spoiler]

Eltaláltad.  :rotfl:
Az amcsi változatot nem lehet alulmúlni.. :ejj:
Satan isn't the answer when one's in pain. It's god and candy.
In short, sex is great for the species, and it made me who I am today... as in, alive.
&fmt=1

Pr3d4k1ng

Quote from: Zen on 2008-06-04, 21:36:07
Quote from: SaiyaGin on 2008-06-04, 21:06:13
Quote from: Pr3d4k1ng on 2008-06-04, 20:53:05
[spoiler=Erős idegzetőeknek] Erre gondolsz??  :lul:[/spoiler]

Eltaláltad.  :rotfl:
Az amcsi változatot nem lehet alulmúlni.. :ejj:
Kiváncsiságból megnéztem.....  :falba:  :falba: maradok a magyarnál.

,,Egy férfi sok jó ügyért harcolhat: az országáért, az elveiért, a barátaiért, egy bájos gyermek orcáján megcsillanó könnycseppért. Ami engem illet, egy rakás pénzért, egy gyönyörű óráért, és némi szaftos francia pornóért a saját anyámat is eladnám."

Zsiga

Valaki adna egy linket ahhoz az amerikai verzióhoz? Találtam vagy kétfélét a youtube-on, de egyik se közelíti meg a magyar változat színvonaltalanságát.

Pr3d4k1ng

Quote from: Zsiga on 2008-06-04, 22:03:26
Valaki adna egy linket ahhoz az amerikai verzióhoz? Találtam vagy kétfélét a youtube-on, de egyik se közelíti meg a magyar változat színvonaltalanságát.
Itt van
Kész katasztrófa össze csapott szar.

,,Egy férfi sok jó ügyért harcolhat: az országáért, az elveiért, a barátaiért, egy bájos gyermek orcáján megcsillanó könnycseppért. Ami engem illet, egy rakás pénzért, egy gyönyörű óráért, és némi szaftos francia pornóért a saját anyámat is eladnám."

SaiyaGin

Quote from: Pr3d4k1ng on 2008-06-04, 22:22:47
Quote from: Zsiga on 2008-06-04, 22:03:26
Valaki adna egy linket ahhoz az amerikai verzióhoz? Találtam vagy kétfélét a youtube-on, de egyik se közelíti meg a magyar változat színvonaltalanságát.
Itt van
Kész katasztrófa össze csapott szar.

Tényleg brutális, a pocsék képminőség pedig méginkább ront rajta.  :falba:

Zsiga

Quote from: Pr3d4k1ng on 2008-06-04, 22:22:47
Itt van
Kész katasztrófa össze csapott szar.
Szerintem ez közel sem annyira kínos mint a magyar, ez csak simán szar, a mienk meg annyira gáz hogy arra nincs megfelelő facepalm.jpg.

White SeeD

Ezt még nem láthattunk:
Kép stimmel, hozzá a magyar felirat stimmel.
hang elcsúszva :rotfl:
Eredeti windóz 7 aktiválások száma: 6

Damnatus

Az Animax adja a Kamichu sorozatot, feliratzva. Szerintem jó döntés volt ez a választás! ;)

motifator

Ja, jól döntöttek bő másfél éve, amikor elkezdték adni  :szemuveges:
Nothing amazing happens here, and you get used to that: used to a world where everything is ordinary.
Every day we spend here is like a whole lifetime of dying slowly.

pet

#2480
[spoiler]http://youtube.com/watch?v=qxgntV4f-x8[/spoiler] xDDD Death Note Spoiler



Gregory

major desu noto spoilar

pet

Quote from: Gregory on 2008-07-28, 23:06:31
major desu noto spoilar
igaz ezért viszont bocs mindenkitöl :D átalakítom a postot akkor

chilip


Én

#2486
Quote from: chilip on 2008-07-28, 23:08:50
http://youtube.com/watch?v=Pr2bpRj-xBI&feature=related   - ez is Desu Noto de nincs major spoiler :D
Pont mielőtt beírtad néztem végig, és haltam be rajta... :lol:
A szinkronos is lol :D

chilip

ittvan kedvenc near részem is átszabva: Near discovers the truth :D

frozenstein


SaiyaGin