USTEAM

Main Category => Anime => Topic started by: Rufio on 2004-04-04, 22:39:49

Title: Record of Lodoss War
Post by: Rufio on 2004-04-04, 22:39:49
Na üdv..nem tudom jó helyre jön-e ez meg minden, de nem érdekel. Nos, végre hosszú idő után van végre annyi hely a gépemen, hogy letölthetem újra kedvenc OAVmat erre egyrészről keserves 2 óra mire megtaláltam hogy tudom lejátszani, ezzel még nincs is gond, de hogy angol legyen..hát kérem szépen... :beken: Bár ez a nemtom milyen lájátszó rohadt sok opciót tartalmaz, szóval, ha lenne vki oylan kedves, hogy megmondja hogy lehet feliratos vagy csak simán az eredeti annak nagyon nagyon megköszönném, ha pedig ilyen nincs, hát....akkor nagyon mérges leszek...
Title: Record of Lodoss War
Post by: roderick on 2004-04-04, 22:43:19
Mondjuk Bsplayer-t vagy Media Player Classic-ot, neadjisten mplayer-t tölts le és akkor választhacc hangsávot meg feliratot is...
Title: Record of Lodoss War
Post by: .Attila on 2004-04-04, 22:55:03
Rufio... hmm... Peter Pan-ből (vagy Hook kapitány-ból) netán?
Milyen lejátszóról beszélsz?
Van vobsub-od? Az valszeg megoldaná a problémád (az nem lejátszó, hanem egy kiegészítő (vagy miafene) progi).
És mi lesz, ha mérges leszel? :)
Title: Record of Lodoss War
Post by: Vóbert on 2004-04-04, 23:07:58
Quote from: RufioNa üdv..nem tudom jó helyre jön-e ez meg minden, de nem érdekel. Nos, végre hosszú idő után van végre annyi hely a gépemen, hogy letölthetem újra kedvenc OAVmat erre egyrészről keserves 2 óra mire megtaláltam hogy tudom lejátszani, ezzel még nincs is gond, de hogy angol legyen..hát kérem szépen... :beken: Bár ez a nemtom milyen lájátszó rohadt sok opciót tartalmaz, szóval, ha lenne vki oylan kedves, hogy megmondja hogy lehet feliratos vagy csak simán az eredeti annak nagyon nagyon megköszönném, ha pedig ilyen nincs, hát....akkor nagyon mérges leszek...

Már bocs, a hülye kérdés miatt, de te úgy gondolod, hogy az angol feliratot átállíthatod magyarra??? Fura lenne... ugyanis beégetett felirat, és nem DVD, hogy hozzárendelj akármilyen mást is, amikor betöltesz valamit... ahhoz először is magyar feliratot kellene leszedned valahonnan, már ha találsz ilyent, aztán ahogy Trivi is mondta, kell hozzá vagy BSPlayer (lejátszó) vagy Vobsub (plug-in a lejátszókhoz)... Aztán ha egyik sem megy, akkor tessék megtanulni min angolul, vagy mégjobb japánul... aztán nincs gond, meg ok a mérgességre...
Title: Record of Lodoss War
Post by: roderick on 2004-04-04, 23:33:29
feliratot le lehet cserélni, hisz nem beégetett az .ogm-ekben, az más kérdés, hogy nincs speciel a Lodoss-hoz angolon kívül más a fájlban... amúgymeg szerintem a DUB-ot akarta lecserélni japánra, angolról... aztmeg megértem miért:)
Title: Record of Lodoss War
Post by: .Attila on 2004-04-04, 23:33:45
Quote from: VóbertMár bocs, a hülye kérdés miatt, de te úgy gondolod, hogy az angol feliratot átállíthatod magyarra??? Fura lenne... ugyanis beégetett felirat, és nem DVD, hogy hozzárendelj akármilyen mást is, amikor betöltesz valamit... ahhoz először is magyar feliratot kellene leszedned valahonnan, már ha találsz ilyent, aztán ahogy Trivi is mondta, kell hozzá vagy BSPlayer (lejátszó) vagy Vobsub (plug-in a lejátszókhoz)... Aztán ha egyik sem megy, akkor tessék megtanulni min angolul, vagy mégjobb japánul... aztán nincs gond, meg ok a mérgességre...
Én nem tudom, hogy az ftp-n milyen ROLW van fent, de Rufio szövegéből úgy értelmeztem, hogy a szinkron angol, és az idegesíti. OGM file-oknál pedig lehetséges, hogy több szinkron is van (meg felirat is több), és általában az angol van alapértelmezettnek beállítva.
Ebben az esetben a vobsub-bal lehet a legkönnyebben beállítani a kívánt dolgokat.
Title: Record of Lodoss War
Post by: Vóbert on 2004-04-04, 23:40:22
Quote from: TriviÉn nem tudom, hogy az ftp-n milyen ROLW van fent, de Rufio szövegéből úgy értelmeztem, hogy a szinkron angol, és az idegesíti. OGM file-oknál pedig lehetséges, hogy több szinkron is van (meg felirat is több), és általában az angol van alapértelmezettnek beállítva.
Ebben az esetben a vobsub-bal lehet a legkönnyebben beállítani a kívánt dolgokat.

A Record of Lodoss War-on kívül a TV és a Record of Lodoss War - Legend of Crystania mind avi, tehát azokkal nem lehet gondja... csak a sima Record of Lodoss War-ral, ami OGM... és mint mondtad, azt meg egy sima Vobsubbal meg lehet oldani... akkor nem értem, hogy hol a probléma???
Title: Record of Lodoss War
Post by: Vóbert on 2004-04-04, 23:42:48
Ja és az .nfo file-ban ott az instukció:

Lastly, to switch tracks with the OGG subtitler, use the Languages menu.  To
  switch tracks with VObSUb, right-click the greenish arrow in your system tray.
Title: Record of Lodoss War
Post by: Ramiz on 2004-04-05, 12:51:50
Mit akarsz azzal, hogy "nem érdekel"? Körülnézel, megtaláltad volna a Help! topicot...
Title: Record of Lodoss War
Post by: Vóbert on 2004-04-05, 21:55:57
Ja mégvalami... megnéztem a Record of Lodoss War OGM formátumát, és simán lehet váltani a japán és angol hang között, valamint simán ki-be lehet kapcsolni a feliratot is... úgyhogy ennek a topicnak nincs értelme... szerintem lehet is törölni akár...
Title: Record of Lodoss War
Post by: Vóbert on 2004-04-07, 16:41:23
Hogy visszatereljük a topicot a helyes mederbe, most, hogy leszedtem az összes ROLW-ot, rájöttem, hogy rossz sorrendben láttam... Előbb néztem meg a TV-t, mint a simát, nem számítva, hogy a Record of Lodoss War - Legend of Crystania és az OVA nem is tudom, hogy hova való... a ROLW elé, vagy után?
Title: Record of Lodoss War
Post by: Cobra on 2004-04-07, 18:30:49
Első az OVA, utána a TV verzió, és utána a Crystania, abból is előbb a movie, utána az OVA
Title: Record of Lodoss War
Post by: roderick on 2004-04-07, 18:56:42
Igazából szvsz. tök mindegy a sorrend, mert az OVA és TV egymástól függetlenül dolgozza fel a regényt. Bár igaz hogy az OVA korábbi eseményekkel kezdi, de a TV-ben amikor visszaemlékeznek, akkor úgyis máshogy történtek meg azok az események...
A Crystania, meg ígyis úgyis szar és igazából semmi köze nincs a Lodosshoz, csak aki csinálta gondolta, úgy azért mégis jobban eladható, ha belekeveri egy kicsit...
Title: Record of Lodoss War
Post by: Cobra on 2004-04-07, 20:43:50
Ebben sajnos igazad van.
Title: Record of Lodoss War
Post by: Vóbert on 2004-04-07, 23:27:29
Quote from: roderickIgazából szvsz. tök mindegy a sorrend, mert az OVA és TV egymástól függetlenül dolgozza fel a regényt. Bár igaz hogy az OVA korábbi eseményekkel kezdi, de a TV-ben amikor visszaemlékeznek, akkor úgyis máshogy történtek meg azok az események...
A Crystania, meg ígyis úgyis szar és igazából semmi köze nincs a Lodosshoz, csak aki csinálta gondolta, úgy azért mégis jobban eladható, ha belekeveri egy kicsit...

Kösz mindenkinek...

Valahogy gondoltam, hogy a Crystanianak nemsok köze van az eredi felálláshoz, mert maga a rajz is elég gagyinak tűnik a ROLW-hoz képest...

Köcc mégeccer :)
Title: OVA & TV
Post by: Kilteh on 2004-04-08, 00:25:11
Én is nagyot néztem... Hmmm.... Shooting Star nem halt már meg eccer... Hmmm... és a másik tucat szereplő...? És miért is nem emléxik Berserker barátunk (Orson) meg a hölgyemény Parnra? (Aki nem érdemli meg Deedlit-et ;))

Na mindegy, az édesszájú Drow-t amikor megláttam...   :lol:
Title: Record of Lodoss War
Post by: roderick on 2004-04-08, 00:34:48
azért van x dolog mégegyszer, mert mint korábbi postomban utaltam rá, az OVA és a TV független egymástól, csak ua. a könyvsorozatból csinálták és az OVA-ban eléggé átgyúrták a végefelé a dolgokat, a TV közelebb áll a könyvhöz, de késôbbi kötettôl kezdi el. Volt valami fasza kis honlap, ahol minden le volt írva az egész Lodoss miafenérôl, demost istennek se találom.

Edit: naazér' megvan: http://www.lodossdreams.net (http://www.lodossdreams.net)
Title: Record of Lodoss War
Post by: Vóbert on 2004-04-08, 17:02:03
Nekem azé teccik ez a Lodoss annyira, mert olyan egész a történet... nagyon jól megcsinálták... és teccik :D
Title: Record of Lodoss War
Post by: Relunx on 2004-04-21, 02:08:22
Hali mindenkinek!

Ha már a Lodos-ról van szó, akkor én is hozzászólok, hiszen az egyik kedvenc animémről van szó...(részben azért mert a fantázia világa közel áll hozzám)

Na szóval, a OVA a legjobb, a Tv közelít a szintjéhez de az is elégjó, de nem jobb mint az OVA, az a Legend of Crystani meg nemtom mi a fene...pár részt megnéztem aztán azt mondtam magamban: na ebből az igénytelen xarból elég! szal végig se néztem...

Én úgy tudom (már nemtudom hogy hol de vhol ezt olvastam) hogy a Tv az az OVA után játszódik és még beleraktak olyan karaktereket is (pl: leaf) amik az OVA-ba nem fértek bele...de ha láttátok az OVA-t is és a Tv-t is akkor tudjátok hogy az OVA és a Tv között alig van különbség...történetileg szinte ugyanaz, az OVA karakterei megtalálhatók a Tv-ben is...de mondjuk kissé furcsáltam a Tv-ben pár dolgot pl: az Ova-ban Ashram is és Pirotess is meghal, mig a Tv-ben mindkettő  él, mivelhogy Pirotess Ashrammal megy hogy ujjáépítség Marmo-t...

A felirathoz meg annyi a hozzáfűznivalom hogy, nekem special az OVA rm-ben (real media file) van meg, és az animevilag oldaláról a feliratok menüben az első három részhez már megcsinálták a feliratot magyarra...(a többi majd később jön)

Relunx
Title: Record of Lodoss War
Post by: Raggie on 2004-04-21, 13:19:40
Heló mindenkinek! Láttam az OVA-nak az első három részét és iszonyú király! Nem tudná esetleg valaki kölcsönadni, vagy lemásolni nekem a többi részt? Meetekre szoktam járni, ott oda tudnátok adni. Előre is kösz!
Title: Record of Lodoss War
Post by: Relunx on 2004-04-22, 00:53:55
Raggie Gordon-nak:
Az ustem-ról le lehet tölteni a teljes Lodoss OVA-t és a Tv-t is!

Relunx
Title: Record of Lodoss War
Post by: .Attila on 2004-04-22, 12:32:41
Quote from: RelunxRaggie Gordon-nak:
Az ustem-ról le lehet tölteni a teljes Lodoss OVA-t és a Tv-t is!

Relunx
Gyanítom, azért kéri, mert neki nincs net-je, vagy nagyon lassú és percköltséges.
Title: Record of Lodoss War
Post by: Ramiz on 2004-04-22, 13:02:04
Szerintem is. Bingó, talált, süllyedt. :D Nem mindenkinek van gyors elérése, sajna.
Title: Record of Lodoss War
Post by: Vóbert on 2004-04-22, 13:34:50
Most, hogy beleskuviztam az OVA-ba, nekem úgy tűnik, hogy a TV jobban teccene :) Lehet, hogy mert azt láttam először, de nekem jobban bejön a TV...
Title: Record of Lodoss War
Post by: Raggie on 2004-04-25, 13:09:35
Quote from: TriviGyanítom, azért kéri, mert neki nincs net-je, vagy nagyon lassú és percköltséges.
Mindenki a gondolataimban olvas?!
Valóban ez a helyzet! Ha valaki meetre jár akkor könnyen kölcsön tudja adni, mivel Ramiz, vagy én(vagy mindketten) mindíg ott vagyunk! És kettönknek már elég terjedelmes animegyűjteményünk van amiből szívesen adunk kölcsön cserébe (persze nem csak cserébe!!).
Title: Record of Lodoss War
Post by: Pivi on 2005-03-07, 21:48:42
Szevasztok!

Sikeresen beszereztem külföldrõl a Record of Lodoss War DVD Collector változatát, és ismét rá kellett jönnöm, hogy mennyire tetszik ez az anime...

Most jelenleg Lodoss beszerzést végzek a netrõl, ami annyit tesz, hogy mindent leszedek, ami Lodoss. Ha valaki tud olyan oldalt, ahol például fan rajzok/történetek vannak, esetleg egy hivatalos artbook, az ossza meg plz! :)

Jelenleg már birtokomban vannak a hivatalos mangák nagy része.

Hentait nem szereztem belõle, mert amiket láttam Lodossból, azok gusztustalanok voltak.
Title: Lodos
Post by: tomipark on 2006-01-12, 00:00:46
Hát nemtom srácok nekem nem teteszett ez az anime. Gyerekesnek és unalmasnak találtam. Sem a cselekménye sem a látványa, sem a mondanivalója (volt neki?) nem tudott megragadni... Csakemrt fantasy és anime még nem kell rögtön hasraesni töle. Srákány ok meg gonosz goblinok futkároznak a képernyön. Naés? Ez még önmagába édeskevés...
De ez csak egy vélemény, nyugodtan elgyintsetek a levegõbe "ez mekkora idiota itten... " :)
bye
Title: Record of Lodoss War
Post by: Relunx on 2006-01-23, 03:29:24
tomipark-nak
Megesik az ilyen. Te valószínûleg nem tudod annyira beleélni magad a fantasy világába vagy távol áll tõled. Számomra a Második legjobb anime a világon.
Én spec imádom a fantasy világát. Ezért is olvasok pl káosz világa könyveket, és gyûjtök be minden fantasy-anime-t.

Relunx
Title: Re: Record of Lodoss War
Post by: Ginsei on 2006-11-21, 21:25:27
Üdv!

Az ftp-n négyféle Lodoss War verzió található meg. Az OVA verzió 3 részes, a TV verzió 27 részes, van a Legend of Chrystania, valamint egy 13 részes sorozat. Utóbbiról eddig itt nem esett szó, nem hangzott el róla vélemény. Szeretném tudni, h. hova illeszthető be ez a változat, mivel annak háromnegyedét már megnéztem (talán pechemre, amennyiben az egy lerövidített korcs feldolgozást takarna).
Title: Re: Record of Lodoss War
Post by: Rounin on 2006-11-22, 07:58:50
Quote from: Ginsei on 2006-11-21, 21:25:27
Az OVA verzió 3 részes

Tessék? O_o

*utánanéz*

Jahm, hogy a Legend of Crystania ova.. o_o
Na mindegy, nem ez a kérdés. :)
A 13 részes az a RoLW ova, amit szerintem érdemes mindenképpen megnézni. Legszebben rajzolt, legnormálisabb történet, illetve ez készült el először, tehát az első RoLW. És volt róla szó, nem kevés. Amikor itt OVA-t emlegetnek, akkor erről van szó. ;)
Title: Re: Record of Lodoss War
Post by: Kuroi Tenshi on 2006-11-22, 13:44:37
Igen, ahogy a kolléga is leírta, ez "az" az ova.
Sőt, még időrendben is jól vagy, mert ezután jön a TV-
sorozat.
Title: Re: Record of Lodoss War
Post by: Ginsei on 2006-11-22, 19:25:59
Köszönöm a felvilágosítást! Akkor minden rendben van. ;)
Title: Re: Record of Lodoss War
Post by: Flaser on 2006-11-23, 16:59:04
A 13-részes sorozat igazából a 13 részes eredeti OVA, ezt követte időben, kicsit átformált történettela TV sorozat 26 rész, a Chrystania egyfajta előtörténet, de azt nem ismerem.
Title: Re: Record of Lodoss War
Post by: Ginsei on 2007-02-15, 02:23:31
Na, már egy ideje megnéztem a lodoss sorozatot (tv-s verziót értem alatta) is, csak eddig nem jött meg a kedvem, h. itt összehasonlítsam az ovás verzióval, noha régóta tervezem. Úgyhogy most gépelem be az észrevételeimet, szolgáljon épülésetekre! (Aki legalább az egyiket látta, az mindenképp sokféle konzekvenciát vonhat majd le)

-Általánosságban:
Először is azzal kezdeném, hogy sorozat az ovának többé-kevésbé egy alternatívája. Ghim, a törpe haláláig közös a történet, azt leszámítva, h. a sorozatbeli visszaemlékezések teljes egészében kihagyják Fahn királyt (tehát Beld császárral Kashue király küzd meg, és nem Fahn). Ez után folytatódik a történet mind az ovában, mind a sorozatban a maga útján (jobban mondva a sorozaté csak ekkor kezdődik; de Ghim halála, és a tv kezdete között öt év még el is telik). A sorozat tartalmaz némi történeti kiegészítő információt a filmhez képest - pl. megtudhatjuk, h. hogyan született pontosan Lodoss, h. miként zajlott le Marfa és Kardis konfliktusa - de hiányzik belőle pl. Karla ellenpárja, a varázsló öregember (Karla viszont szerepel).

-Egyes főszereplőkről; Parn:
Nekem csak későn esett le, de a sorozat verzióban Parn már szabad lovagként indul (birtokolja és hordja a lovagi státuszt jelentő kék köpönyeget), komoly hírnévvel rendelkezik, és a harc terén is rendesen ki van kupálódva. Ez felettébb megdöbbentheti azokat, akik előbb az ovát látták, ugyanis abban Parn csak a kalandjai legvégén válik méltóvá a lovagi címre, valamint végig sokat ügyetlenkedik, ami a kardforgatás művészetét illeti. Egyszóval a sorozatban Parn tápos, emelkedettebb karakter.

Deed(lit): Az ő karakterének a sorozatban való szerepeltetése, megvallom őszíntén, szívfájdalmat okozott. Ugyanis Deedből a sorozatban hiányzik az a bájosság, amit az ovában nagyszerűen végig birtokolt. A sorozatban szinte sosem mosolyog, életvidámságát elvesztette, helyette viszont fölöttébb sokat duzzog és mérgelődik magában. Emellett betölti Parn néma kísérőjének és hátvédjének a szerepét. Érdekesség, h. míg az ovában figyelmen kívül hagyták az elfek emberekénél jóval magasabb életkorát, és az ebből származható nehézségeket, nem zavartatták magukat, addig a sorozatban arányokban sokat foglalkoznak ezzel a problémával.

Orson és Shiris: Ők teljesen máshogy kapcsolódnak a történetbe mindkét változatban. Megint csak azt kell mondjam, h. a sorozatba kissé sután illesztik be őket, nekem sokkal hangulatosabbnak tetszett az ovás megoldás. Egymáshoz való viszonyuk módosul. Az ovában kettejük között volt egyfajta töretlen románc.Ezt a sorozatban alaposan megzilálták. [spoiler]Shiris "belezúg" Parnba, ami azt jelenti, h. legalább 5 epizódon keresztül akadékoskodik nála, deedlit közben meg puffog. Kissé erőltetettnek éreztem ezt..[/spoiler] Az Orson és Shiris közötti kapcsolat megváltozik, aminek több említésre méltó következménye is van. Pl.: [spoiler]Egyik, h. kettejük közötti viszony inkább afféle testvéri szeretre módosul. A másik - mely engem kifejezetten bosszantott-, h. az ominózus bankettes jelenetekben Kashue-nál, Parn nem Deeddel táncol, hanem Shirisszel - ekként ő ütközik bele a királyba, és nem Deed, így átalakul az egész szituáció. Úgy vélem részben azért kerülhet közel Parnhoz Shiris, mert itt ugye már gátló tényezőt jelent Deed maximális élettartama, Parnnal való kapcsolatánál. No igen, még az is magyarázat, h. a sorozatban Orson teljesen érzelemmentes a benne rejlő harag szelleme miatt.[/spoiler] Ezentúl Orson úgy van bemutatva, mint aki az őt megszálló szellem nélkül nem ér semmit, mint aki anélkül csupán egy gyáva, s pipogya alak. Hát nem tudom, én az ovából nem ezt szűrtem le...

Slayn: Szintén megerősödött a sorozatban, jóval könnyedebben képes varázslatokat létrehívni, többször és többféle erőt idéz meg. Az ovabeli Slayn helyét (mely a varázslótanonc figurájától nem áll távol - ez látszik abból, h. milyen szűk skálán mozognak varázslatai az ovában, és, h. ott majdhogynem a végletekig kimeríti egy-egy varázslat), a sorozatban egy teljesen új szereplő, Cecil veszi át. Ő egy kezdő (amatőr) varázsló, ruházata keveréke a papi és mágusi öltözetnek.

-Egyéb módosítások a karaktereknél: Több új főszereplőt illesztettek be a sorozatba, jó és gonosz oldalra egyaránt. De ugyanígy ki is vontak a forgalomból szereplőket, illetve azok szereplését jelentősen megrövidítették. [spoiler]Legfőbb példa erre a pap Etoh karaktere. Az ovában ő egy egyszerű kalandozó a csapatban. A sorozatban azonban már Falis szent birodalmának papkirálya. Tehát az utóbbi szériában kevesebb a szerepe (mellékalakká válik). Bár igaz, h. az ovában se csinált sokmindent, egyszer gyógyít (ez nem látványos), egyszer meg elűz egy démont/szellemet (ez az egyedüli érdemi cselekedete). A sorozatba bekerül továbbá egy Neese nevű papnő, aki a feláldozandó Deed szerepét hivatott helyettesíteni. Aztán ott vannak a kikötővárosban bújkáló marmói kémek,Miiri papjai stb..[/spoiler] Új figura még a gonosz oldalon álló Raster herceg, valamint jópár csatlós, akik Lord Ashram keze alatt állnak. Egy "második generációs" kalandozócsapat is bekerül a képbe.

-Nézzük a sorozat minőségének javulására szolgáló módosításokat:
1. A sorozatban megszólalnak, azaz képesek beszélni a sárkányok. Továbbá szerepeltetik a kék sárkányt is. Mindez hangulati szempontból dícséretes.
2. Többfajta varázslatnak lehetünk tanúi. A támadóvarázslatokra is nagy hangsúlyt fektettek. ez utóbbiakat a jók is gyakran használják.
3. Amikor a sorozat elején jártam, megörültem, h. a sötételfek külsejét helyretették. Ugyanis a sorozat elején láthatunk egy sötétszürke bőrű sötételfet (az ovában végig barnák a sötételfek). (Azt hittem, ez a standard kinézet megmarad, de elkiabáltam a dolgot, a hátralévő epizódokban ha szerepeltek, csakis barna bőrű sötételfek fordultak elő.
4. A szellemeket (spirits) a sorozat megjeleníti (azaz nemcsak varázslatörvényt láthatunk, hanem félig-meddig antropomorf kreatúrákat is). Ezen szellemeknek főleg az elementáris mágiánál van jelentőségük, melyet az elfek (sötételfek is) használnak, továbbá Orson berzerker karakterénél (tán még egyébütt is). Példának okáért láthatjuk Hyuurit, a harag szellemét, vagy Iruukot, a szél szellemét. Ezt a tényt kiemelten díjaztam.

-A történetnek egy pár főbb változása:
A tv-s verzióban Shooting Star, a vörös sárkány legyőzése máshogy zajlik le,[spoiler] itt Ashram is segédkezik. Ezután Ashram kivonódik a történetből, jó sok időre, ami jelentősen visszavesz a néző motivációjából.[/spoiler] Röviden összegezve, Ashram sorsa másként alakul, mint az ovában.
Pirotesst, Ashram szolgálóját és társát (Deed ellenpárja) túl későn helyezik bele a történetbe, és túl kevés szerep van neki tulajdonítva. [spoiler]Orson sajnálatomra igen korán elhalálozik. Shiris meg királynő lesz valahol nyugaton (?). [/spoiler] Tehát Shiris és Orson sorsa is megváltozik.
A 8. epizód egy határmezsgyét képez a sorozaton belül, mivel akár úgy is felfoghatjuk, h. itt még egy sorozat kezdődik a már megkezdetten belül. [spoiler]Megjelenik az ambíciózus Spark lovagjelölt, mintegy az ovás zöldfülű Parn pótlására. Csatlakozik hozzá a kvázi kislány Neese papnő, aki Slaynnek és annak a (pap)nőnek a gyermeke, akit először kimentettek Karla karmai közül az ovában. Továbbá még egy pár kísérő, kiemelem a félelf Deedlit utánzatot, és a melák sámánkinézetű varázslót.[/spoiler] A 10. epizódra már lényegében létrejön még egy újdonsült kalandozócsapat, azaz akár egy kiegészítő sorozatot is kezdhettek volna, mert mindegyik addig jól bevált, és ismert szereplőnek meg lesz alakotva az ikerpárja, a dublőre. Ezzel csak az a bajom, h. nem elég ötletes. [spoiler]Kb. a 15. epizódnál visszatér Ashram, ez ismét megdobja a sorozatot.  [/spoiler]   

Összegzés: A sorozat talán kevésbé fordulatos, mint az ova kiadás. Az ovának a vége (utolsó két rész) szenzációsan van megcsinálva, kihagyhatatlan, ha akarod, h. legyűgözzön a fantasy érzés, hozzá képest a sorozat vége babapiskóta. Az ovának a rajzai jobbak, helyenként csak valamivel, máshol messzemenően. Ha a(z angol) szinkronhangokat nézem, akkor azok is jobbak az ovában, de Parné meg Deedlité kiváltképpen.
Az ova tán jobb, de rövidségéből kifolyólag a kelleténél gyorsabb a cselekménye, a menete.
Nos, aki bele akar fogni az elátkozott sziget (Lodoss) történetébe, annak talán azt tudom javasolni, h. az ovával kezdje, és első lépcsőben menjen el legalább Ghim haláláig. (de el tudom képzelni, h. az ova után a tv sok része pofáraesés lesz, úh. óvatosan...)
Title: Re: Record of Lodoss War
Post by: chilip on 2007-02-15, 09:35:33
hmm, már töltöm is ... vhogy kimaradt az életemből a Record of Lodoss War ... tehát először a 3 részes Crysania, majd 13 részes OVA, majd 26 részes TV
Title: Re: Record of Lodoss War
Post by: Prof. William on 2007-02-15, 13:44:12
Ráadául mintha Asram és Pirotess béna dublőrei szerepelnének benne. Pirotessre valószínűleg rámömölhetett 20-30 liter hypo mert egy full high elf lett belőlle. :) Szóval szánalom a köbön...