Már egyszer alakult egy project animék szinkronizálása, mely kudarcba fulladt:
http://animeszinkron.uw.hu itt található..Akinek esetleg lenne kedve egy ilyenhez írjon E-MAILT a rajoco@freemail.hu -ra!
Hát, nem is tudom.
Érdekes kezdeményezés, de...
Igazán színvonalas szinkront csak gyakorlott stáb tud csinálni és persze csak elegendõ idõ alatt. Csak meg kell nézni a mai magyar szinkronok színvonalát: egyszerûen borzalmasak. Fõleg azért, mert összecsapják, és olyan szinkronszínészeket alkalmaznak, akik képtelenek beleélni magukat a történetbe. Az egyetlen jó magyar animeszinkron szvsz a Chihio-é.
Nem tudom, ki hogy van vele, de szerintem nagyon sok múlik egy szinkronon. És az animék esetében szvsz még nehezebb visszaadni az eredeti hangulatot. Szerintem legtöbben eredeti hanggal szeretik nézni az animéket, mert a japán nyelvnek van egy sajátos kisugárzása, ami élettel tölti meg az egészet (vagy csak én vagyok túl elfogult... :rolleyes: )
Persze ha kell, én mondjuk szövegírásban tudok segíteni, de azt kétlem, hogy itthon sok olyan embert találnátok, aki "anyanyelvi szinten beszéli a japán nyelvet"...
Hát hogy maga a japán nyelv tehet-e róla, hogy szeretem eredeti nyelven hallgatni, vagy csupán az az ok, hogy õk tényleg maximális színvonalon megcsinálják, míg a magyarok, angolok etc. elbénázzák/tojnak rá etc., azt nem tudom biztosan, bár hallottam már jó német szinkronokat, úgyhogy az utóbbira szavazok.
Az én véleményem az, hogy a magyarok igenis tudnának nagyon jó szinkront csinálni, mert képesek rá, de nem akarnak sem idõt, sem pénzt belefektetni.
Azért írtam, mert képesek csinálni jó szinkront...Csak tényleg idõ, és egyebek... :)
Quote from: MohaIgazán színvonalas szinkront csak gyakorlott stáb tud csinálni
Én ezt nem hiszem! Az hogy a TV tele van olyanokkal, akik képtelenek beleélni magukat, az nem jelenti azt, hogy mindenki ilyen aki nem gyakorlott stáb tagja :mad: !
QuoteNem tudom, ki hogy van vele, de szerintem nagyon sok múlik egy szinkronon.
És az animék esetében szvsz még nehezebb visszaadni az eredeti hangulatot.
Igen
rengeteg múlik a szinkronon, de ahogy el is lehet rontani, ugyanúgy sikerülhet is jóra! Én nem hiszem el, hogy amatõrként ne lehetne nagyot alkotni, ez nem egy Matek szigorlat, hogy elõtte éveken át matekoznod kelljen, hogy sikerüljön ... vagy van hozzá affinitásod, meg kedved, vagy nincs, sztem szinte csak ezen múlik
Quote from: ZelgadisIgen rengeteg múlik a szinkronon, de ahogy el is lehet rontani, ugyanúgy sikerülhet is jóra! Én nem hiszem el, hogy amatõrként ne lehetne nagyot alkotni, ez nem egy Matek szigorlat, hogy elõtte éveken át matekoznod kelljen, hogy sikerüljön ... vagy van hozzá affinitásod, meg kedved, vagy nincs, sztem szinte csak ezen múlik
Jó, végül is próba szerencse, csak akkor a megfelelõ embereket kell összeszedni. :)
Én nem vagyok a szinkronok ellen, mert tényleg van, amit jól megcsinálnak, és végül is igazatok lehet: ahogy néhány fansub jobb, mint a hivatalos DVD-sub, úgy lehet, hogy egy fandub is jobban sikerül, mint amit hivatalosan csinálnának.
Az érem másik oldala: egy rosszul sikerült szinkron letörheti egy "kezdõ" lelkesedését az anime iránt.
Az biztos, hogy nagy fába vágtátok a fejszét.
Technikailag pl. valahogy meg kell oldani, hogy a beszédet leszedjétek, az effektek és a háttérzene viszont maradjon, ez pedig legtöbb esetben elég nehéz. Mert annál rosszabb nincs, mikor a szinkron alatt hallani az eredeti beszédet... :( - valahogy a régi hangalámondásos filmeket juttatja eszembe. :brrr:
De sok sikert a vállalkozáshoz!
Nekem pl. van egy több millió effektbõl álló effektcsomagom, ezekbõl lehet válogatni..Szerintem...
Aki látta most a Gálvögyi Show annak nem volt ismerõs vki? (pl au új vaze-nak a hangja?)
Na õ Faragó András. Nem semmi a pali kb 5 év szigoritott minimum :D
Hát szerintem a magyar dub maradjon meg a Narancs,tetves és dugó , vagy oroszlánkirály, Terminátor, meg hasonló célokra.
Az Hódító Hódok, nemde? (vagy max Norbi és Dugó):ejnye:
Egyszer mi is szinkronizáltunk, de az erõsen paródia lett. :rolleyes:
Quote from: MemberEgyszer mi is szinkronizáltunk, de az erõsen paródia lett. :rolleyes:
De azért volt aki komolyan vette...:rolleyes:
A Ranmára meg készüljünk fel... lelkileg...:)
Quote from: ArakiDe azért volt aki komolyan vette...:rolleyes:
A Ranmára meg készüljünk fel... lelkileg...:)
Persze komolyan... csak azért lett jó, amit felmondtál, mert senki nem zaklatott közben! Egyedül az ember sokkal felszabadultabb és bátrabb. Engem meg állandóan terrorizáltatok,:_piszka: és ezért rontottam el Al-t... Na de... abból tényleg paródia lett. Jó sokat lehet rajta röhögni! :)
Quote from: Didicoabból tényleg paródia lett. Jó sokat lehet rajta röhögni! :)
Ezért töltse le mindenki! Ala Member aláírása...
Quote from: DidicoPersze komolyan... csak azért lett jó, amit felmondtál, mert senki nem zaklatott közben! Egyedül az ember sokkal felszabadultabb és bátrabb. Engem meg állandóan terrorizáltatok,:_piszka: és ezért rontottam el Al-t... Na de... abból tényleg paródia lett. Jó sokat lehet rajta röhögni! :)
Az a "bratyó" lett jó, amelyiknél pont, hogy idegeltünk. Egyedül nem jön rá az ember, hogy rossz lett, nem tudja kikérni mások véleményét.
Másrészt meg nem paródia lett Wrath és Al, hanem a hangulat és beleélésmentesség mestermûve...
EDIT: Nem hinném, hogy a mai szinkronszínészek egyenként otthon, függönyöket behúzva nyomják fel a szövegeket. Õket még le is ugatják, ha sz@r.
Quote from: MemberAz a "bratyó" lett jó, amelyiknél pont, hogy idegeltünk. Egyedül nem jön rá az ember, hogy rossz lett, nem tudja kikérni mások véleményét.
Másrészt meg nem paródia lett Wrath és Al, hanem a hangulat és beleélésmentesség mestermûve...
EDIT: Nem hinném, hogy a mai szinkronszínészek egyenként otthon, függönyöket behúzva nyomják fel a szövegeket. Õket még le is ugatják, ha sz@r.
Ezért legközelebb otthon felmondom és talán még jó is lesz.:) :hahaha:
Quote from: DidicoEzért legközelebb otthon felmondom és talán még jó is lesz.:) :hahaha:
Nem fogod, mert úgyis ugatni fogunk miatta, ahogyan magunkat ismerem...:D
Quote from: ArakiNem fogod, mert úgyis ugatni fogunk miatta, ahogyan magunkat ismerem...:D
Remek... megint szenvedhetek és nem fog ttszeni... se nektek... se nekem... És se a kedves nézõ illetve hallgato közösségnek...:lame:
Quote from: DidicoRemek... megint szenvedhetek és nem fog tetszeni... se nektek... se nekem... És se a kedves nézõ illetve hallgato közösségnek...:lame:
Nem rajtunk múlik... hidd el, Kimbley-t Member elõtt mondtam fel... bár ahhoz nem kellett túl sok tehetség.
Member pedig Armstrongot adta elõ elõttem (akkor Detti is itt)
De ezt hagyjuk abba, mert szerintem senkit sem érdekel...
Quote from: ArakiNem rajtunk múlik... hidd el, Kimbley-t Member elõtt mondtam fel... bár ahhoz nem kellett túl sok tehetség.
Member pedig Armstrongot adta elõ elõttem (akkor Detti is itt)
De ezt hagyjuk abba, mert szerintem senkit sem érdekel...
Sztem sem... ez van...:lame:
Szerintem a szinkron igenis tud hasznos lenni...bár itt nem a maiakra gondolok, hanem pl. van nekem egy régi kazin egy '62-es anime (eredeti cím: Arabian Nights: Sindbad the Sailor), már a tv csatorna is megszûnt, ahonnan fel van véve, netrõl tuti nem tudnám megszerezni, és máshonnan se valószínû, így viszont megmaradt, ráadásul (ilyet ritkán hallani tõlem) jó a szinkronja. És valószínûleg akkor is ezt mondanám, ha hallottam volna az eredetit.
Szóval, én benne lennék egy ilyen projectben :D a lelkesedés fontos :D
Most szedem le az Ed, a kis alkimistát.....nagyon fúrja már az oldalam....
Quote from: ChiyouniMost szedem le az Ed, a kis alkimistát.....nagyon fúrja már az oldalam....
Új haverra leltünk Chiyouni személyében!:D
Sok tûrõképesség kell hozzá, meg kell hagyni... aztán majd elemezd ki, ha megvan, jó? Mindenkinek megkérdezzük a véleményét róla ("vertem a fejemet az asztalba" és barátai) Mondjuk szerintem nem túl sokat fogsz érteni belõle...
Quote from: ChiyouniMost szedem le az Ed, a kis alkimistát.....nagyon fúrja már az oldalam....
Sok szerencsét hozzá... Remélem tecceni fog! (nem sok mindent csináltam, el rontottam a szövegem, és érzés és beleélés nélkül mondtam fel a legtöbbet... de csak azért mert volt egy zavaró tényezõ) :lame:
Quote from: Didicode csak azért mert volt egy zavaró tényezõ :lame:
Zavartad te saját magadat... A beleélés nem attól függ, hogy egyedül vagy e vagy sem, lásd Detti Ed-je. Másrészt Kirika is a társaságunkban hányta fel Winryt és a törpieket, szóval nem hiszem, hogy a lámpaláz végzett veled. Azt otthon felmondott dumcsijaid még rosszabbak voltak, szóval szerintem nem sokat játszott közre, hogy elszívtuk elõled a zoxigént.
Quote from: MemberZavartad te saját magadat... A beleélés nem attól függ, hogy egyedül vagy e vagy sem, lásd Detti Ed-je. Másrészt Kirika is a társaságunkban hányta fel Winryt és a törpieket, szóval nem hiszem, hogy a lámpaláz végzett veled. Azt otthon felmondott dumcsijaid még rosszabbak voltak, szóval szerintem nem sokat játszott közre, hogy elszívtuk elõled a zoxigént.
Igen lehet. Tudod, nem bírok mások elõtt koncentrálni... Ez van!:lame:
Jujj, elfelejtettünk szólni Chiyouninak, hogy az intro alatt kapcsolja ki a hangfalat, mert borzalmasan énekelek... MOST MIATTUNK HALT MEG!!!! MIT TETTÜNK?!
:lame: Csak nem halt meg... Ugye...?
Quote from: ShiroiKevesebb családi életet, köszönöm.
Gyengébbek kedvéért: a nem ide illõ beszélgetések ne ide kerüljenek.
Gyengébbek kedvéért, már van más témánk. És már egy ideje befejeztük.
Na, végre elkészült a médiaipari tömegpusztító fegyver, a Kicsi ninja nagy kalandjai. :)
01 (http://narutohun.uw.hu/Kicsi%20ninja%20nagy%20kalandjai.part1.rar) 02 (http://narutohun.uw.hu/Kicsi%20ninja%20nagy%20kalandjai.part2.rar) 03 (http://narutohun.uw.hu/Kicsi%20ninja%20nagy%20kalandjai.part3.rar) 04 (http://narutohun.uw.hu/Kicsi%20ninja%20nagy%20kalandjai.part4.rar)
Ha esetlen nem tudod kitömöríteni: http://www.7-zip.org/
Megjegyzés: Csak 2 karakter hangja torzított, a többi túljátszás eredménye. :D
Mennek a linkek jó szórakozást. *irónikus mosoly*
Quote from: Member on 2006-07-31, 13:57:07
Na, végre elkészült a médiaipari tömegpusztító fegyver, a Kicsi ninja nagy kalandjai. :)
01 (http://narutohun.uw.hu/Kicsi%20ninja%20nagy%20kalandjai.part1.rar) 02 (http://narutohun.uw.hu/Kicsi%20ninja%20nagy%20kalandjai.part2.rar) 03 (http://narutohun.uw.hu/Kicsi%20ninja%20nagy%20kalandjai.part3.rar) 04 (http://narutohun.uw.hu/Kicsi%20ninja%20nagy%20kalandjai.part4.rar)
Ha esetlen nem tudod kitömöríteni: http://www.7-zip.org/
Megjegyzés: Csak 2 karakter hangja torzított, a többi túljátszás eredménye. :D
Mennek a linkek jó szórakozást. *irónikus mosoly*
Űűűű... Ezt látnom kell... :lul: :lul: :lul:
A te hangod szerintem nagyon megy Ino-ra, minden elismerésem. :cool:
Quote from: Member on 2006-07-31, 14:57:55
A te hangod szerintem nagyon megy Ino-ra, minden elismerésem. :cool:
Köszönöm szépen!^^ Nekem úgy összképben a te Naruto-d és Araki Sasuke-ja tetszett. :D
Nagyon jók lettek az effektek is, de az intro meg az outro lett a legbrutálisabb! :lol:
Feltettem mindkettőt az aniDB-re. ;)
Kösz szépen. :szemuveges: De :lol: az a két magyar cím ott a sok english között. :haha:
Nem tudtam eldönteni, hogy hova tehetném, ezért ide gondoltam.
Kicsit megütött a 37. CardCaptor rész még szombaton, ezért úgy gondoltam, megérdemel egy funsub-ot (meg zenei átszerkesztést). :D
LETÖLTÉS (http://amvideos.extra.hu/CCS37-FUNSUB.mkv) (212 MB)