Menu

Show posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Show posts Menu

Messages - Kraivan

#1591
Anime / Trinity Blood
2005-11-07, 14:52:31
Ezennel megbizonyosodtam arról, amit már fél éve feltételeztem.

Miszerint megtaláltam kedvenc anime-mat, amit szerintem nagyon hosszú ideig nem fog felülmúlni semmiféle alkotás.

Szabályosan lenyûgözött és magával ragadott a Trinity Blood világa, története, szereplõi és zenéje.

Hátránya talán csupán annyi, hogy a végén Esther történetét zárták le (már ha ezt lezárásnak lehet nevezni), míg Abel és Cain küzdelme valahogy félbeszakadt.
Bízom benne hogy ha valahol fellelem a mangákat, akkor ott majd választ kapok erre a szálra is.

Addigis bízom benne, hogy mihamarabb meglesz a saját gépem, ahol be tudom majd fejezni a munkámat.
Élvezettel fogokm továbbra is fordítani ezt a nagyszerû alkotást.

Valaki tudna adni tanácsot hogy a zenéket honnan  lehet megszerezni? A teljes  OST kellene. Nem emelek ki egy számot sem, mert mind kellene.
#1592
Anime / -= Hellsing =- (!spoilerek!)
2005-08-29, 01:13:10
QuoteNemtom, nekem is tetszett a trailer, de annyira sokminden nem jött le belõle azon túl, h megin van Walter, meg Integrának csillivilli kard lifeg az oldalán, és h Victoria néni még nagyobb puskákat kapott. Jah, meg a késes pap is ott vigyorgott....
Mondtam hogy nem valami fényes trailer, de ez már több mint elég volt h türelmetlenül felpislogjak napi 10x a netre h megnézzem hátha van valami.
Mi lenne  ha jobb trailert adtak volna közzé...?
#1593
Anime / Trinity Blood
2005-08-29, 01:10:23
Quote from: HedgyNézd a Shinsen-tõl, õk korrektül fordítanak és kisebb méretre is kódolják. Nameg gyorsabbak is. ;)
Határozottan jobb mint a mahou. De ezt írtam is. Most sajna fõsuli miatt költözünk, úgyhoyg kénytelen vagyok hanyagolni a munkát, mert 3an vagyunk tesók és ezt az 1 gépet nem vihetem le. :(
Bár ez nekem jhobban fáj mint bárkinek a neten.
QuoteSrácok valakinek nincs +, vagy nem tudja-e véletlenül hol lehetne + szerezni a tárgyalt anime ending soraját [befejezõ zenéjét]? Tudni illik nagyon teccik
Én egy japán dc hubra mentem fel érte. Hub of hope google. ott meglesz a cím. Onnan meg kérdezz rá japán hubokra.
Azért azt hozzátenném h 8ezer emberbõl ha 3nak megvolt. De leszedtem. De mostanra már biztos több embernek megvan.
#1594
Offtopic / Re: Leírások, Hírek, Linkek
2005-08-27, 14:53:35
Quote from: BonciHellsing trailer

Épp a másik témában fejtettem ki hogy a fenébe az ilyen trailerekkel. Már nincs se parketta, se tapéta a szobámban.
Amúgy elég ratyi a minõség, de MIKOR JÖN?!?!?! A szeptember 15 az ugye a megjelenési dátum a honlapon? Megõrölük. Az messze van!  :__devil:  :__devil:  :__devil:
#1595
Anime / -= Hellsing =- (!spoilerek!)
2005-08-27, 14:46:54
Ez kb olyan mint az Ergo Proxy honlapja.
A sarokban feltüntetve egy apró mondat:
"Coming soon..."

Ismerõs, ugye? De én azért hozzátenném:
"...but not soon enough"

Úgyhogy az utóbbi hónapokban marom a falat, mert:
-trinity blood nem jön elég gyorsan.
-hellsing OVA még nincs a gépemen
-Ergo Proxy sincs a gépemen.

Le kellene szoknom az internetrõl hogy ne tudjak meg ilyen infókat. De már rászoktam, és nincs orvos aki kigyógyítana. Mellesleg nem is akrok kigyógyulni ebbõl az információáramlásból.
#1596
Anime / Trinity Blood
2005-08-21, 01:42:37
A conclave végleg befejezte a munkát?
Mert a mahou fordítása valami iszonyat pocsék. Angol szakosoknak is odaadtam a szövegeket, de õk is azt mondják, h az eymást követõ mondatoknak valahogy semmi köze egymáshoz. Ez kissé megnyugtatott, mert akkor nem bennem van a nagy hiba.
De most letöltöttem a conclave 9. részét és egyeztettem. A mahou röhejes és összefüggéstelen szövegeket ír. Mintha csak azt a módszert alkalmazták volna, h idegen szóra fellapoztak szótárat és az 1. találatot benyomták. Szerintem aki ezeket a részeket nézte meg az törölje le, felejtse el, és szedjen le más fordítást.
A shinsen-sub TB munkájához még nem jutottam el (de 10. résztõl õk vannak már az ftp-n), de már fordítottam más munkájukat (Ragnarok the animation). Velük nem volt bajom. De tény hogy kellemetlen hogy egy sorozatot 3 fordítócsapattól kell összeguberálni. De hát ingyenbe van, úgyhogy nem nagyon panaszkodom. Csak ki kellett fejtenem valahol ezt, mert már 1 hete zsibadtam az epizód elsõ 6 mondatán, úgy, hogy mikor elferdítettem minden szót úgy, hogy vakami értelmet is kapjon az egész, belebotlok a következõbe, aminek még az alap mocsokhoz se volt semmi köze és...szal roppantul idegesítõ dolog volt az egész.
#1597
Hujjujjujj.
Most próbáltam utánaolvasni ennek az alkotásnak.
Szóval maga az anime már 2004-es, és az idei Filmfesztiválon nem adták valami oknál kifoylólag. Ezek szerint ez már régi alkotás csak németben most fogják nyomni? De akkor mi lesz velünk? Lesz moziban? Vagy dvd-n már megvehetõ?
Valaki segítene?
#1598
Ha a Sat1-en látja az ember a bemutatót, akkor nem nagyon fogja hallani a közismertebb nevet. :)
A lényeg hogy jó lesz, és nem kell sokat várni rá.
Egyáltalán várható lesz itthoni mozikban? Általában nem szokták kihagyni azokat az alkotásokat, amit a németek nagyra tartanak. De ha mégis akkor a villám csapdossa meg õket.  :__devil:
#1599
Quote from: roderickhttp://www.ergoproxy.com/

hmm... asszem lesz egy újabb sorozat, amit érdemes várni
Mikorra várható?
Rajzstílus faja, zene is az, nagyon darkosnak tûnik, szal elsõ ránézésre pont nekem való.
De jelenleg is meg vagyok veszve, mert Trinity Blood-nak nem nagyon akaródzik jönni a többi része. Már ki vagyok éhezve.  :morci:

QuoteAki nem látta még, az ki ne hagyja szombat reggel 7-kor a TV2-õn. A DVD kiadás magyar szinkronja szerintem elég jól sikerült. Tavaly hozzáadták az egyik újsághoz.
Már megint lemaradtam az elejérõl :( Korai ez a hajnali 7 óra a nyáron.
Amúgy nagyon jó mû. Csak ajánlani tudom.
Mellesleg valami hasonló stílusban most lesz nagy premier németországban a Wandelnde Schloss címû anime.
A történet szerint egy fiatal kislányt egy boszorkány megátkozza úgy, hogy öreggé teszi, és természetesen egy nem kevés látvánnyal és varázslattal kikövezett úton tudja visszaszerezni ami kell. Tegnap este a Sat1-en volt egy órás bemuató, és azt mondom hogy alig várom.
De itt egy link:
http://www.rtl.de/film/specials/dws/dws_main_content.html
Szerintem ez is remek alkotás lesz.
#1600
Anime / Trinity Blood
2005-07-23, 17:08:09
Yeah!
Látom lassan mennek felfele a részek.
A baj csak az, hogy már 3 fordítói brigád munkája is ott van. :(
Ezek szerint jobban oda kellesz figyelnem fordítás közben.
De azért:
arigato!
#1601
Anime / Trinity Blood
2005-07-18, 14:27:30
Jól látoma  szemeimmel, hogy a //www.mahou.org -ról le lehet harapni a 9 és 10. részt?!
Mivel nekem nincsenek torrent programjaim, ezért megkérek valakit hogy harapja le onnan mindet és vagy tegyék fel ftp-re, vagy valami.
Vagy kérnék egy gyorsoktatást torrent-rõl. Mi az, hogy mûködik, stb. Fordítani akarom a többi részt is!!

Amúgy mi az a  GiTs-sac? És hova nem akarják fordítani? Japánról angolra, vagy magyarról japánra? (bár valószínû az elsõ lesz az)
#1602
Anime / Elfen Lied
2005-07-18, 14:17:09
Ezen nem érdemes vitatkozni, mert amit itt csinálunk az olyan mint egy mûelemzés magyar óra közepén. Gyakran nem az a lényeg, hogy mit akartak az alkotók mondani, hanem hogy mi marad meg az olvasóban, nézõben.
Azaz eljátszahtunk a gondolattal, hogy miért van az ami. Bár tegnap fogtam magam és végignéztem a sorozatot. Volt az a jelenet, amikor a karniválon dúl a lelki vita, és akkor gondolt úgy, hogy átfesti a helyszínt. De két külön személyiségrõl szerintem azért nem beszélhetünk, mert akkor "mindkét énje" szerette volna Koutát? Szerintem egy személyrõl van szó, és a szituáció az, ami a Dr. Jekyll és Mr. Hyde különös esetében van. Érdemes elolvasni, Robert Louis Stevenson írta még 1886-ban. A lényeg az volt, hogy fõhõs nem 2 személyiséggel rendelkezik (mint az sok felújíttt változatban van), hanem Mr. Hyde-ként is önmaga volt, csak akkor élvezte azt, hogy agreszív volt.
De lehet alegjobb megoldás az lenne a vita eldöntésére hogy megkérdezzük magukat az alkotókat. Akkor viszont hol marad az egész Elfen Lied lényege, miszerint gondolkozzunk?
Ez az egész sorozat egy nagyon jó személyiségfejlesztõ. Aki látja a lényeget, azoknak a személyisége "embreibb" lesz, bár Lucy szavaival élve a 8. epizód végén (és ez lehet az alkotók egyik hatalmas mondanivalója) "akik nem ebmeri lények...azok ti vagytok!"

Ez valahogy egy kicsit az Angel Sanctuary-t idézi bennem ahol az volt a lényeg, hogy az angyalok voltak a kocsmába járó, erõszakos személyek, és az ördögök, démonok jártak a templomba. Mégis az angyalok voltak a jófiúk, csak nem úgy ahogy azt az emberek gondolják.
Jut eszembe: az Angel Sanctuary az egy 3 részes sorozat, amit láttam. Ismerõs szerint az viszont csak egy bevezetõ, és az lesz a folytasában amit fentebb írtam. Viszont nem tudom hogy az AS-nek mi a folytatása, az pedig nem okos megoldás, ha letöltök mindent amiben benne van az "Angel" szó.
#1603
Anime / Elfen Lied
2005-07-17, 22:32:53
Nekem nagyon tetszett az egész Elfen Lied azért mert képes arra, amire csak igazán kevés alkotás képes: ilyen szinten elgondolkodtat. Egyszerûen meg kellett emészteni 1-1 részt, és amikor a 13 részben nyitottan bezárul a kör akkor meg sokat gondolkodtam, hogy mi a fõ mondanivaló.
És amit ki kell emelni mondanivalók közül: nem árt elgondolkodni hogy ebben a mûben kit nevezhetünk "emberinek". Mert sokkal emberségesebbek voltak a kegyetlennek feltüntetett mutáns kislányok mint az "egészséges emberek" akik fajtánkat védik meg. Persze kiderül hogy egy diclonius irányítja a szálakat, de õt nem tartottam túl aktív szereplõnek. Inkább felvetõdik a kérdés: lesz ennek folytatása is? Vagy ezen már mindenki gondolkozzon el? Esetleg a szokásos "olvasd el a mangát" effekt üt be?

Amúgy meg jó ez az anime, csak kell gondolkozni a "miérteken", és nem csak azt nézni ahogy a színek váltják egymást hangokkal együtt. Aki meg a vérre izgul az nézzen valami mást, mert ebben a mûben sokkal lényegesebb dolgok mentek le, mint az hogy hogyan szakad le az õr feje.
És amikor megtaláljátok a miértekre a választ, akkor rádöbbenhettek, hogy egy nagyon jó anime-rõl beszélünk.

Tovább nem igazán fejtem ki, mert mindegyik részrõl lehetne írni egy fejezetet. És most nincs kedvem "Elfen lied filozófiáról" írni. Viszont a mûfaja tényleg érdekes: pszicho-dráma talán? Nade mindegy minek nevezzük. A lényeg hogy szívesen ajánlom mindenkinek.

Amúgy olvasom egy páran nem értika  fogyatékos Nyu-t. Az én gondolatmenetem errõl:
Práhuzam van Kouta és Lucy között. Mindketten egy elég nagy sokkot kaptak, bár én úgy látom, hogy Lucy nem a golyó miatt lett tudathasadásos. Õ is olyan lett mint a srác, azaz elfolytotta az emlékeit. Ezek sokkhatások. Vannak emberek akiknek ha az agya túlterhelõdik akkor valahogy reagál a szervezet. Ebben az esetben Kouta amnéziával védekezett, Lucy személyisége inkább megbomlott, minthogy tovább bírja a szenvedést. (A Kontrollban a tag speciel bealudt. Ez csak azért hogy külsõ példa is legyen :D) Mert hiába az éltette hogy egyszer megbocsáthat a fiúnak, akinek családját megölte, de ott van az a tényerzõ hogy szabad lett. És amikor kilépett a vízbõl akkor még Lucy tekintete volt. Most el lehet gondolkodni, hogy a szabadság, és a megbocsátás esélyének mámorától lett sokkos, vagy mert azonal találkozott Koutával?
De vegyük azt hogy megölte a családját a srácnak:
Miért ölte meg? Mert hazudott neki. Bántotta a hazugsággal, ami felidézte a barátnõjének esetét. Mivel gyerekrõl volt szó, nem tudta mi az a bûnhõfdés. Nem volt neki bûntudata. Kouta akkor nevelte bele ezt az érzést amikor a vonaton voltak. Elég nagy hatással lehetett rá, mert 8 év után csak azoknak ártott, aki ártani akart neki. De ott van a "mi van ha mégsem olyen jó mint amilyennek én elképzelem". Elvégre az alagútban elkapott egy lányt a vektorjával. És nem derül ki hogy annak mi volt a lényege. (vagy csak fordítói hiba volt ez a gond)

Nade...Affene. Már elkezdtem a könyvet. Na leállítom gyorsan magam, mert olyan mûelemzést kapnátok, hogy fórumban-t kapnék könyv bepastelése miatt.  :haha:
#1604
Anime / Trinity Blood
2005-07-17, 14:42:41
:bruhuhu:
(egyebet nem tudok mondani)
#1605
Anime / Trinity Blood
2005-07-12, 23:06:35
A részekkel kapcsolatosan azért ez két eléggé eltérõ számadat.
Csak mert ahogy észrevettem japánoknál egsy sorozat vagy 13, vagy 26 vagy nagyon sok részes.

Amúgy ismerõsnek átadtam a részeket. Õ is azt mondja hogy alig van benne cselekmény. :( Szerintem jó lett így is. Mots a cselekménynek miért kell harcban megnyílvánulnia?! Van cselekmény itt is bõven, csak figyelni kell a szövegekre. Jó, én is akkor vettem észre amikor fordítottam, deígy csak egy léptékkel csodásabbá vált nekem az egész. :)
#1606
Anime / Trinity Blood
2005-07-11, 22:33:53
Szerintem egy kegyetlen jó sorozat lett. Alig várom már a folytatást. Már csak azért is, mert elkezdtem fordítani, és az 5. részt is befejeztem már. Még 3 rész és kezdhetek valami mást keresni. Na meg nyugtatót szedni...

Amúgy a sztori jó, rajz haláli, zene meg kegyetlen jó.
Ez a világ legalább hasonlít a Whitewolf vampire szerepjátékhoz, nem úgy mint a Hellsing, amikor mindenkibõl ghoul lett, meg nappal mászkált minden vámpír. De azért azt az animet is szeretem.

Amúgy hány részesre tervezik? 13, 26 vagy sok?
Meg ha valaki talál bármit ahonna le lehet tölteni az ha máshogy nem is, de legalább priviben robbantson egy címet az arcomba.
#1607
Help / Re: Általános kérdések
2005-06-13, 19:33:13
Vagy van egy másik megoldás:
letöltöm a japán rendesverziókat, amiben nincs semmi file, amcsi honlapról leszedem a feliratot hozzá, és akkor én is nyugodtan csinálhatomam fordítást.
A szépséghiba? Dc-rõl lehetne letölteni ezeket. Viszont ha találnék is egy japán hub-ot (ami a kisebb gond) mire leszedek egy epizódod kileveledzek.
C'est la vie.

Azért kösza  gyors reakciót.
#1608
Help / Re: Általános kérdések
2005-06-13, 18:37:38
Ki lehet valahogy szedni a videofile-okból a beégetett feliratokat? És ha ki lehet akkor hogyan? Elég idegesítõ amikor az angol szövegre rámegy a magyar.
#1609
Anime társalgó / A+ csatorna
2005-05-28, 21:14:56
Szerintem egy nagyon nagy elõrelépés volt. Tény h kevesen nézik, de azok csak annyit látnak h "rajzfilm"-ek menek rajta, és "minden rajzfilm köztudottan gyerekeknek készült" tudattal csatornát váltanak.
Az Akcióban ikreket tényleg le kellene szakítani a mûsorról, és ha mindenképp azt a két ifjú színészt akarják akkor tegyék be azt a sorozatot amit anno a Fox-on adtak.
A Blue Gender szerintem is az egyszernézhetjük meg kategória. Jó a rajz, jó a sztori is, jó a végkifejlett, csak nagyon elhúzott, vontatott az egész.
A Cowboy Bebop jó, de közel sincs olyan király, mint amilyenek beharangozták az ismerõseim.

Amúgy most megy a Tininindzsa teknõcök. Régen se kedveltem, most se jött be. Zúzó mindig kikapott :'(.

Ha már amerikai rajzfilmeket akarnak akkor nyomják le az összes jó kis Marvel-es rajzfilmet, vagy a 90-es évekbõl egy nagy kedvencemet a SWAT Kats-et.

Amúgy az animeplus-os honlap nem rossz, csak teli van helyesírási hibákkal, nameg értelmetlen petíciókkal. Legalábbis a szándék az jó, de ki vesz komolyan egy oylan kérelmezést amit fire baby, Név Nélkül-tõl több is, és még sorolhatnám. De egy párat azért aláírok én is, ha tudom majd, h legalább figyelembe veszik majd.
#1610
Help / Re: Help Topic Hardver/Szoftver
2005-05-28, 12:29:44
Quote from: TutegalEsetleg, ha idõnként ránéznél a kapott pm üzeneteidre :rolleyes:
Nekem ilyen is van? Eddig minden fórumon egy eeeeekkkkorrrra ablak jelent meg h üzenetem érkezett.
Kösz a segítséget. Remélem összejön.
#1611
Help / Re: Help Topic Hardver/Szoftver
2005-05-27, 18:18:59
Ez mind szép és jó de még én és 3 ismerõsöm elvonási tünetekkel enyhén remegõ szemmel nézzük az aplusztv-t. Segítsetek rajtunk. :) Ahhoz meg nincs sok kedvem h dc-re felmenjek és hetekig várjak míg lejön 1 rész valamibõl.
#1612
Help / Re: Help Topic Hardver/Szoftver
2005-05-25, 18:02:08
Total commandert használok és a következõ dolgokat adtam meg:

Kapcsolat neve: usteam.hu:31337
Kiszolgáló neve: usteam.hu:31337
Felhasználói név: kraivan
jelszó: sok csillag :P

Mást mit lehetne megadni?
Próbáltam már passzív mód, tûzfal beállítás, stb. Egyzserûen semmi :'( Már törnek ki belõlem az elvonási tünetek. Nekem nem elég napi pár rajzfilm az A+-ról. Nekem több kell!  :__devil:
#1613
Help / Re: Help Topic Hardver/Szoftver
2005-05-22, 20:11:52
Quote from: HVp213Egy kis olvasni való a történtekkrõl s a megoldásáról:
http://usteam.hu/forum/showthread.php?t=592
http://usteam.hu/forum/showthread.php?t=588
A problémát már régen elolvastam, de még most se tudok csatlakozni. Kapcsolathívási hibát kapok, holott azon a napon amikor a fórumon megjelent az általad megadott ftp2-es téma, már írtam is át midnent, és azona  anapon fel isd tudtam menni. Rá 2 nappal felmentem de kapcsolathívási hiba. Gondoltam várok 1 hetet, elvégre nagy átalakítások voltak, de még most se megy. Se aktív mód, se passzív mód, se fórumos regem, se wablapos regem, se úgy ha be vagyok jelentkezve, szal semmi. Most tényleg írjak zsozso-nak privit, vagy mail-t h mit kezdjek? Mert ugyebár így szól az 1. post abbana  témában.
#1614
Help / Re: Help Topic Hardver/Szoftver
2005-05-19, 02:40:31
Az ftp csatlakozással nekem van egy olyan gondom, hogy amikor 1 hete kipróbáltam simán ment. Most viszont akármit x-elek be, nevezek át, kapcsolathívási hba -üzivel levág.  :bruhuhu:
Történ tvalami az utóbbi 1 7ben amirõl nem tudok, mert az ftp témában semmi ilyesmit nem láttam.
#1615
Offtopic / FTP v2.0
2005-05-14, 16:10:19
Yeah! Master zsozso megoldotta a gondot. Most már csak vennem kell egy tonna dvd-t, egy tonna jó erõs fekete v zöld teát, egy angol szótárprogramot keresnem, lefordítani a sok anime-t, kiírni, hogy legyen helyem letölteni a dolgokat. :D
#1616
Offtopic / Jogi problémák
2005-05-12, 22:37:27
Sok-sok hozzászólás után végül én is rászántam magam, h regeljek. Egyeseknek talán ismerõs a nevem, de azt nem szeretném, h csak x hozzászólás után kapjak belépési jogokat a filozófiai és kulturális alkotásokra (Elfen lied, Lian, Silent Mobius - ez utóbbi 2 még nincs meg, de leírás alapján érdekelnek) Ha reggel felkelek általában 1,5 -2 óra míg végigolvasom azokat a fórumokat ahol aktívan részt veszek.

Sajna a támadás várható volt ilyen téren, de megoldások mindig vannak. Ahhoz el kellene pusztítani a világhálót h ilyenek ne legyenek. Õk azt mondják bûn az, hogy ilyen alkotásokat "csak így" megszerezhetünk, én azt mondom bûn, hogy Mo-n nem lehet ilyeneket kapni.
Ami meg elérhetõ:
a) nem nagyon érdekel (a metropolis nekem valahogy nagyon nem tetszett)
b) pocsék fordítás. A Slayers try-ra még én is egészségesebb fordítást produkáltam, mint amit a tv-ben láthatunk.
c) ha meg van vmi (pl Yu Yu Hakusho, Cowboy Bebop) az meg heti 2 alkalommal kevés, bár tudom hogy már ez is hívõ emberek sok-sok imájára válasz.

Amit vmelyik linkben olvashattunk, miszerint ha valaki nem elég jó, akkor az elmehet palacsintát sütni. Ez szakmámra tekintve vmi iszonyat lenézõ, és sértõ megjegyzés volt, úgyhogy a foglamazó meggondolhatná mit ír.
Írnék többet is, de 6 oldalnyi írásra nem tudok, és nem is szeretnék 1 hozzászólásban reagálni.
Legfeljebb miattatok 3 óra olvasással indul majd a napom.