Menu

Show posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Show posts Menu

Messages - Licht

#31
Japan / Re: nyelv
2008-02-26, 20:33:21
Ma jottek meg a 2007-es JLPT eredmenyek. Holnap fogjak kipostazni oket, igy varhatolag mindenki megkaphatja pentekre. Nekem makom volt es pont bementem az egyetemre es elkertem az enyemet.

Ami az eredmenyt illeti:
1kyu
Iras-szokincs: 69/100
Magnohallgatas: 87/100
Olvasas-nyelvtan: 168/200 (84%)

Össz: 324/400 (81%)

Meglepett az eredmeny, mert bar a probateszteken mind atmentem, mindig 70, 71% korul voltam, es tobbek szerint a mostani nehezebb volt mint az atlag, tippeltem is joparat, es ahogy azt az eredmenyek is mutatjak bejjottek ^^V. A hallasertes mindig is nagy erossegem volt, igy ott nem volt meglepetes, ellenben az olvasast nem gondoltam volna, hogy ILYEN jo lesz. Mikor a probakat csinaltam, mindig vagy pont idore, vagy 5-10 perccel tulleptem az idokeretet, igy nagyon siettem a nyelvtannal es a rovid olvasmanyokkal, hogy jusson meg idom a nagy szovegre, es emlekszem, hogy vizsgan 10 perccel korabban befejeztem, es volt idom atnezni a nyelvtant es az olvasast is...

Orulok, hogy a fenykeppel valo szarakodas es az az 5k nem ment karba, es remelem, hogy a tobbieknek is hasonlokepp jol ment.

Az also kep mutatja a jelenlegi allapotomat ^^
#32
Japan / Re: nyelv
2008-02-25, 23:18:36
Ha az ido ennyire szorit, valoban nincs ertelme foglalkozni a kanjikkal. Viszont, ha mar intenziv tanulasrol beszelsz, 2, legfeljebb 3 de meg a legsutabbaknak is max 1 hetbe tellhet, mig megtanuljak a kanakat, a rendes tanulas mellett ofc. Gyk par ora alatt is mehet a hiragana, ha vkinek jol fog az agya.

Nos miert is jo ez neked?
hiragana
1. elfogsz tudni olvasni olyan alapveto jelentosegu szovegeket, amiket arra szantak, hogy meg egy gyerek is megertsen.
2. lehetoseget ad az irasos kommunikalasra, mert a romajis megoldas sz*rt sem er.

katakana
1. el tudsz olvasni, es nagy valoszinuseggel meg tugsz majd erteni MINDEN kulfoldi atiratu jovevenyszot, ami az utcatablak jelentos reszet teszik ki, de etlapokon, feliratokon, hirdetotablakon is nagy szerepuk van. Nem mindenhol lesz minden kiirva angolul, imo par nap tanulassal rengetek fejfajast sporolsz majd meg.



/ami pedig a kozepszintu tarsalgasi kepesseget jelenti, hat nemtudom mit goldolsz alatta, de ha egy hetkoznapi eletnen altalanosan haszalhato, fiszonylag folyamatos beszedre gondolsz akkor, intenziv tanulassal talan 1 ev alatt lehetsz kezdo kozepszintu, tekintve a nyelv komplexitasat.



#33
Japan / Re: nyelv
2008-02-18, 19:55:34
Ha az angolos atirast akarod, akkor hasznald azt, amit Kiku irt.
A 法師 神父 lenyegeben ugyan azt jelenti, csak az egyiket a buddhista, a masikat a keresztenyre hasznaljak... kb olyan mint a pap es a lelkesz.
#34
Japan / Re: nyelv
2008-02-18, 19:28:14
Lol

Ha kanjival akarja irni, abban az esetben a piros az bejott, de a masik nagyon nem ^^"
+ ha nem tud japanul, akkor honnan tudja melyik az amit o szeretne?
ha kanjival akarna akkor itt van 2 lehetoseg:

赤法師 aka houshi, ez volt a slayersben is, voros pap/tiszteletes (buddhista)
赤神父 aka shinpu voros pap/atya (kereszteny)
#35
Japan / Re: nyelv
2008-02-15, 00:49:36
Btw.az a ryú amit lattal, az nem is sarkany、ami 龍 vagy 竜  lenne kanjival, hanem 流, ami azt jelenti stílus. Mellesleg mind a kettot ugyan ugy, nyujtott u-val kell irni. Ebben az esetben vagy probaltak magyarositani, vagy a kozember szamara, aki szerint minden ryu azt jelenti sarkany, akartak megkulonboztetni.... ahogy latom egyik sem jott be igazan ^^
#36
Japan / Re: nyelv
2008-02-10, 18:56:24
Na igen, az egy teljes kamu ^^
Az eredeti  涼宮ハルヒ lenne... de most hogyan forditanad le? Suzukan Hahiru? de maga a hahiru sem lenne jo forditas, mert a RU az nem RU. ル kene lennie, ott meg megforditottak, amivel egy teljesen ertelmetlen jel lett...
#37
Japan / Re: nyelv
2008-02-10, 16:31:18
LOL

http://usteam.hu/pictures/b/pics/1202653826606.jpg

Megj:

A japán elitalakulat alatt imo az otakukat érthetik
A misepan olyan bugyi, ami általában rövid szoknyák alá vesznek fel, hogy ha meglátják se legyen gond. Sőt az utóbbi időkben épp mutogatás céllal is használják.
Pl.:
http://www.aisareruhada.jp/inner_show.html



Hmm... az also rublikaban eliras:

észrevette helyett észrevették
#38
Japan / Re: nyelv
2008-02-02, 18:34:47
A JLPT-n nem kell irni semmit, más nyelvvizsgának meg nincs sok értelme...  így az irassal nem kell annyira foglalkozni... A fontos az, hogy olvasaskor ne keverd oket. A mindennapi életben ha előfordulna, hogy kézzel kelljen irnod, akkor az szamit, hogy kivehető legyen, a szépség csak másodlagos szempont.

Az érettségin is kb ez a helyzet, mivel ott irni kell, de a szinvonal a 0val egyenlő, es szinte már az is elegendő ha a 4kyus kanjikat le tudod irni valahogyan...

#39
Japan / Re: nyelv
2008-01-25, 08:11:33
レージ君最高だよ


Jótanács Gleknek:
Ha nem akarsz hülyének kinézni, NE tegyél ki olyat a faladra, amiről nem tudod mi az.

Az én javaslatom:

我輩は変態である。

Elég mutatós, és archaikus ize is van (a századeleji nagy japán írót Sousekit idézi), az értelmével nem kell foglalkoznod, mivel úgy sem tudod elolvasni, és valószínűleg, akiknek mutatni fogod sem fogják tudni....
#40
Azok számára, akik úgy érzik ügyesen rajzolnak, és szeretnének kimenni 10 napra japánba, hogy megismerkedhessenek neves mangakakkal, azoknak itt az alkalom!

Már lehet nevezni a Második Nemzetközi MANGA Pályázatra

1)2007. december 21-én a Második Nemzetközi MANGA Pályázat [1] szervezőbizottsága [2] megkezdte a nevezések fogadását, melyeket egészen 2008. február 29-ig vár. A Japán Alapítvány a díjazottakat egy 10 napos Japán útra hívja meg, amelynek keretén belül találkozhatnak majd japán MANGA művészekkel és látogatást tehetnek majd japán Manga-kiadó vállalatokkal.

Részletek:
http://www.hu.emb-japan.go.jp/hun/culture/manga.htm
#41
Japan / Re: Japánba utazni
2008-01-08, 02:50:43
Imo nem, mivel ha most megpályázol valamit, az általában a következő tanévre szól, de te akkor már végeztél és nem vagy diák....
Esetleg nézz utána egy tavaszi párhónapos ösztöndíjnak.
#42
Japan / Re: főzőcske
2008-01-04, 18:20:03
Azert azt most szogezzuk le, hogy amit a Wasabiban kapsz az NEM JAPÁN KAJA.
#43
よく頑張ったね。じゃ、大人しくしてポケモンでも見てしやがれ。
#44
Japan / Re: nyelv
2007-12-22, 16:05:30
Mar csak azt felejtetted el megosztani velunk, hogy mi is ez?
#45
Hírek,információk / Re: Feltoltesi info
2007-12-18, 22:30:40
Jo neked... :P
#46
Ketlem, Zso nem szereti az ilyet.
De akinek kell az le tudja szedni pl innen: http://www.boxtorrents.com/
#47
Hírek,információk / Re: Ftp es egyebek
2007-12-12, 18:48:25
Keress ra a feltoltesek topicban es meglatod miert nincs meg fent. :P
#48
most minek szenvednenk reszenkent leszedni?
majd ha mindet kiadtak vki felteszi egybe...
#49
Most nem mondom, hogy ha rákerestél volna már tudhatnád a választ....

Válasz:
Ha Árpád bunkere atombiztossá válik, feltesszük. értd nem manapsag
#50
Japan / Re: Japánba utazni
2007-11-27, 12:46:03
Valóban az ösztöndíj lenne a legjobb választásod. A külkernek van japán-magyar cserediákkapcsolata, ott lenne könnyű kimenni úgy, hogy nem vagy japános.
De amire te gondolsz, vagyis, hogy kimész és ott dolgozol, azt a legjobb, ha
http://www.hu.emb-japan.go.jp/hun/culture/scholarship.htm#2_boshu
Diploma után pályázol egy kutatói ösztöndíjra. Nem kell magas szintű japán hozzá. Kimész, ott szerzel valami japán diplomát/oklevelet és onnantól már helyben is vagy. Bár nagyobb esélyed lesz munkát találni, ha jól beszélsz japánul.
#51
Quote from: Prof. William on 2007-11-21, 16:30:11
Felkerülnek e valaha a következők?

School Days
Kimikiss
Myself...
EF. Tale of...




School days majd ha kijon belole egy rendes batch
a tobbi majd ha vegig kijon es nem lesz szar
#52
Japan / Re: nyelv
2007-11-18, 13:29:32
Be kell valljam elég nehezet kérsz. 4kyu környékén beszélni sem igazán lehet, így értelmes történetet elvárni "picit" túlzás...

Nah de én is voltam a te cipődben és akkor ezeket néztem:
http://www.ak.cradle.titech.ac.jp/Rise/index.htm       /inkább érdekes mintsem tanulságos
http://language.tiu.ac.jp/materials/eng/yomi/index.html    /ez nem manga, viszont remek olvasási gyakorlat és szótárazni sem kell....
http://www.rawmanga.com/         /itt vannak dolgok... de nem biztos, hogy el tudod olvasni öket ^^

amit én olvastam, 4kyus koromban az a dnangel volt... nem mind volt furiganázva... de igy is kb 1 óra volt 1 kötet...

A legjobb, amit tehetsz, hogy kiválasztasz vmit amit szeretnél olvasni, és még ha szótárazva is, olvasod. De ha megtanulsz még 5-600 kanjit akkor már nagyobb választási lehetőséged lesz ^_^V
#53
Japan / Re: nyelv
2007-11-06, 20:59:04
Ha otthon egyedül akarsz tanulni, akkor a legjobb, ha választasz magadnak 1 könyvet ahonnan majd a nyelvtant fogod tanulni (van pár a szerveren... de ha elmész az alapitvány könyvtárába van sok más is, de kerüld azokat amik csak romajival irnak!!) és megtanulod a hiraganát és a katakanát. Amíg ezt a kettőt meg nem tanultad nincs igazán értelme mással foglalkozni.
Megtanulásuk amugy sem tart sokáig.. max 1 hét.

A kanjit érdemes a nyelvtan alapfokú ismerete után érdemes elkezdeni... ez kb a kanák elsajátítását követő 1 hónap körül szokott lenni. Nagy hiba a kanjikat sokáig félretenni... mert megtanulásuk később sem lesz könnyebb.
#54
Japan / Re: nyelv
2007-10-07, 15:54:02
Fordítás:

Majd 8 év után az Origa koncert tart.
Ez alkalommal Origa barátja, az orosz Two plus One (1 nő 2 férfiből álló együttes) a szeptember 26.-án eladásra kerülő original album, a Summer rain in Paris-al egyidőben japánba érkezik majd közös koncertet adnak.

A koncert: 2007. 10.20 (Sz) 18:00
#55
Japan / Re: főzőcske
2007-10-01, 18:13:47
Jaja Ramen, udon, curry és egyéb dobozos nyalánkságok nagyon jók lennének!
#56
Quote from: Psycho_Dad on 2007-09-30, 15:03:43
Most vettem észre, hogy az FTP-n a Yamato Nadeshiko Shichi Henge c. anime hiányosan van fent, 25 részből csak 24 van fent, orvosolandó szintén most vettem észre, hogy vki linkelt az egyik topic-ba egy letöltési helyet az anime KissSubos release-éhez (http://www.shinigami-only-eat-apples.org/anime/yamato/). Esetleg fel lehetne lökni ezt az egy részt (linkelt lapról gyorsan leszalad), hogy másokat ne érjen kellemetlenül az uccsó rész hiánya.

Felkerült.
#57
Anime társalgó / Re: Felirat
2007-09-27, 15:22:51
A japánnal mindenképpen jól jársz majd.
Az angol feliratok többsége tele van félrefordításokkal.... aki nem tud semmit japánul annak tényleg jobb mint a semmi... de csak egy hajszálnyival :P
+ Ha tudsz már japánul, nem kell várnod a subokra, nem számít ha licensz miatt abbahagynak vmit, lehet jót nevetni a subberek marhaságain :D
#58
Ha megfigyeled mi a K-F fele verziot szedjuk, ami jelenleg 230 nal tart. Ha ez neked nem eleg es elore akarod nezni, szedd le magad.
#59
Quote from: Vahuur on 2007-08-26, 13:14:26
Sziasztok!

Van rá esély h a Nodame Cantabile utolsó 10 része belátható időn belül felkerül?

Előre is köszi!  :tezsvir:

Fel fog kerulni. Azonban mi vmely oknal fogva az a-keepes verziot kezdtuk el feltenni, ami meg csak 13-nal tart. Varnod kell, amig az a-keepesek kijonnek, vagy ha turelmetlen vagy, leszedheted innen is:
http://www.froth-bite.com/index.php
#60
Hírek,információk / Re: Ftp es egyebek
2007-08-16, 04:06:08
Nem csak nalad van a baj.