Hali!
Van egy kis problémám a Fullmetal Alchemisttel (DVD-s verziójával vagy melyikkel ami az ftp-n fennt van).
A 39-tõl 51-ig terjedõ részt csak a CCCP kodekkel hajlandó lejátszani, viszonylag rendesen, de sajnos ezzel a kodekkel is néha megakad a kép.
Próbáltam még az Ace Mega Codec packekel is, ezzel nagyon jól ment a 39-es részig, onnantól viszont nem viszi semmilyen lejátszó sem rendesen.
Az MPlayer kiakad vmilyen hibaüzenettel, a MediaPlayerClassicnál pedig csúszik a hang.
Minden tiszteletem annak aki átkonvertálta, de miért kellett ilyen vegyesen? (Többen csinálták?)
Egyrészt mivel az 5-tõl 11-ig (azt hiszem) tartó részek rosszabb minõségûek mint a többi (bár ez nem látszik) a framerate pedig MPEGnek felel meg.
A 39-42 részek aviban vannak, ha átkonvertáltam MPEG-be akkor rendben volt a hang is, viszont a többi mkv-ban van.
Az utolsó részeknél, jó, hogy nincs ráégetve az angol felirat, ezt nem lehetne esetleg eljátszani az elõzõ részekkel és újra feltölteni?
Habár valószínûleg sok idõ lenne, de jobban nézne ki és a készítõ is jobban örülne, hogy igényesebb munkát hozott össze(persze csak ha az eredetibe nem volt beleégetve a felirat).
Azt hiszem jelenleg ennyi lenne a nyomorom
Bye!
Van egy kis problémám a Fullmetal Alchemisttel (DVD-s verziójával vagy melyikkel ami az ftp-n fennt van).
A 39-tõl 51-ig terjedõ részt csak a CCCP kodekkel hajlandó lejátszani, viszonylag rendesen, de sajnos ezzel a kodekkel is néha megakad a kép.
Próbáltam még az Ace Mega Codec packekel is, ezzel nagyon jól ment a 39-es részig, onnantól viszont nem viszi semmilyen lejátszó sem rendesen.
Az MPlayer kiakad vmilyen hibaüzenettel, a MediaPlayerClassicnál pedig csúszik a hang.
Minden tiszteletem annak aki átkonvertálta, de miért kellett ilyen vegyesen? (Többen csinálták?)
Egyrészt mivel az 5-tõl 11-ig (azt hiszem) tartó részek rosszabb minõségûek mint a többi (bár ez nem látszik) a framerate pedig MPEGnek felel meg.
A 39-42 részek aviban vannak, ha átkonvertáltam MPEG-be akkor rendben volt a hang is, viszont a többi mkv-ban van.
Az utolsó részeknél, jó, hogy nincs ráégetve az angol felirat, ezt nem lehetne esetleg eljátszani az elõzõ részekkel és újra feltölteni?
Habár valószínûleg sok idõ lenne, de jobban nézne ki és a készítõ is jobban örülne, hogy igényesebb munkát hozott össze(persze csak ha az eredetibe nem volt beleégetve a felirat).
Azt hiszem jelenleg ennyi lenne a nyomorom
Bye!