Jó fordítás... :PRöhögtem rajta egyet.
Végülis nem olyan gáz, csak a ハニー [hanii]-t nem "honey"-ként értelmezte a fordító. :Pi lol'd
Végülis nem olyan gáz, csak a ハニー [hanii]-t nem "honey"-ként értelmezte a fordító. :P
i lol'd
Modjuk a kis szívecske adhatott volna valami támpontot. :)
Biztos úgy gondolta ez is olyan mint a 4649. (yo-ro-shi-ku =Dozo yoroshiku rövidítve)
- wakaba 3.0.8 + futaba + futallaby -