Menu

Show posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Show posts Menu

Messages - dizzy

#31
Japan / Japán kultúra
2004-04-25, 20:01:45
Köszi szépen a képes beszámolót, biztos nagyon jó volt.
Az összehajtogatható krapek is aranyos :D
#32
Offtopic / Gratulációk-Archive
2004-04-25, 19:54:09
Quote from: Xagathx, pedig már töbször is megpróbáltam leszokni de sosem sikerült :D

Quote from: SoridanHiú ábránd ;)

Egyszer mindenki megpróbálja :D
#33
Offtopic / Gratulációk-Archive
2004-04-25, 19:52:03
gratuláció Xaganak a függőséghez!
#34
Offtopic / Gratulációk-Archive
2004-04-24, 01:22:48
Grat Angel!
Grat Shadowolf!
#35
Offtopic / Gratulációk-Archive
2004-04-23, 22:07:07
Quote from: DrótmalacGratula Dizzy a senior memberséghez!
Gratula Vóbert a 300. posthoz!
Gratula Soridan a függőséghez!

Grat Addict Soridan, és Vóbertnek is a 300-adikhoz.
És köszönöm a sok-sok gratot.
#36
Offtopic / Gratulációk-Archive
2004-04-23, 03:48:47
Quote from: ShadowolfÖrülök, hogy legalább valaki értékeli a xar humoromat. :D Na ennek örömére megyek lefeküdni. ;) Csá!

Már csak én maradtam az egyedüli active user, úgyhogy én is alszom.
#37
Offtopic / Gratulációk-Archive
2004-04-23, 03:20:53
Quote from: ShadowolfGrat a szédülö halacskának a színyór memberséghez! :D

És grat magamnak, hogy hajnali kettökor még gratulálgatok, ahelyett hogy aludnék a kényelmes kis ágyikómban...:rolleyes:

grat neked is, hogy akárcsak én is, még mindig itt ülök a gép előtt, ahelyett, hogy már én is aludnék :)

Ez a szédülő halacska nagyon :lol:
#38
Offtopic / Offtopic-Archive
2004-04-23, 02:49:20
Quote from: TriviMekkora az a mennyiség? És nekünk is tudnál szerezni, vagy ez nem lehetséges?

szerintem nem olyan nagy mennyiség az, mert ha 3-4-en összeálltok, akkor mindjárt csak kb. 25-30 db/fő, és az nem is olyan sok. Én mostanában vettem, úgyhogy kb. 1 hónapon belül nem hiszem, hogy kell, bár inkább 3 hét. Ha sürgős, akkor tudok adni egy cimet pm-ben, és onnan lehet kérni.
#39
Offtopic / Offtopic-Archive
2004-04-22, 21:01:04
Quote from: XagaHol veszitek ti a dvdket???? Amit én boltban láttam az 2x és 1200 HUF, igaz nekem sikerült 500 HUF ért szerezni havertól.

legutoljára 190ért vettem, de most már 160ért van Princo, csak nagyobb mennyiséget kell venni.
#40
Offtopic / Offtopic-Archive
2004-04-22, 14:12:27
Quote from: VóbertÉn meg pont a TDK-ban nem, mert ami eddig nekem TDK volt, az mind tönkre is ment ;) Philipsem volt sok, meg Verbatim Metal Azo.... azok nálam elég rendesen bírták a strapát... bár ami azt illeti, volt olyan Philipsem, amin a tároló felület átlyukadt... !nem a műanyag!...

Dvd-re nem fér rá 4,7Gb, viszont nekem 4 489 Mb fér 1 lemezra, ami kb. 4 468 000 000 byte, és ennyit sikerült is ráírnom. Én is Princo-t használok, kb. fél éve volt egy rossz széria, akkor nagyon szidtam, azóta viszont semmi gáz nincsen vele, és kb. 100 lemezt biztos írtam már azóta. Az ára nem nagyon olcsó, vagyis jóval 500 alatt.
#41
Japan / Japán kultúra
2004-04-21, 16:19:23
Quote from: Feldin6ra Kuroszava filmre?
Van belépő?
Én mennék!!!!

Még Angel írta, most nem keresem vissza, inkább írom:
április 21, szerda, 18h, Műcsarnok vetítőterem (alagsor)
belépő: 450 Ft

Kurosawa Akira: A vihar kapujában (Rashomon, 1950)
Kurosawa világhírét megalapozó legendás mű. Az elso.
#42
Offtopic / Offtopic-Archive
2004-04-20, 20:51:05
Quote from: Angelszóbelin 22vel írásbelin 17tel :D:D
neked milyen lett?

Sok-sok gratula így az off-on belül is! :D
#43
Japan / Japán kultúra
2004-04-20, 12:20:31
Quote from: FeldinDizzy: 7-től???????
Akkor sietnem kell!!!
Csak találjak megint oda!!!!!!!


Szerintem most már simán odatalálsz, de elvileg 7től van, igen.
#44
Japan / Japán kultúra
2004-04-20, 01:38:46
Quote from: Feldin:beken:
Nekem meg a szombat nem jó...
De tuti jó lesz!!!!
A beugró egy ezres.
Nem tod mikor lesz az a Japán színházi előadás?(és hol?) Asszem no lesz.
Gyere holnap filmklubba!!!
Dizzy! Te is!!!!

Én most nem tudok menni, a kedd esti vetítésre sem, meg a hétvégi banzájra sem sajnos, pedig a kedd esti vetítés be volt tervezve. Azt tudod, hogy elvileg 19kor kezdődik, ugye?
#45
Japan / Japán kultúra
2004-04-18, 23:52:48
Quote from: Angelez kivételesen stimmel :)
sőt! közben rájöttem Feldin nevénél is hogy mit nem értettem! mégiscsak én vagyok a hülye, bár inkább csak vak.
a neved tehát a köv. képpen van leírva:
DE.i.tsu.DZI ami kiejtve Diddzinek vagy Dizzinek hangzik. ugyanis a "te" és a "chi" között kb 2 mm-nyi különbség van, de a chi egy különlegesebb jelecske, azt nem lehet zöngésíteni, mert a csi zöngéspárja nem a di lesz hanem ha valami akkor valami más. így a te-t zöngésítjük, abból lesz de, a jobb alsó sarkába odaírunk egy "i"-t, így lesz belőle di. ezt szúrtam el Feldinnél is :) majd ki is javítom a postot...
a kicsi tsu vagy cü arra szogál, hogy az utána következő mássalhangzót megduplázza. a dzi pedig a shinek a zöngéspárja. ennyi.

wow, nagyon köszönöm, te nem sokat tanultál volna az írásbemutatón :)
#46
Japan / Japán kultúra
2004-04-18, 23:27:45
dizzy
no, itt is van.
#47
Japan / Japán kultúra
2004-04-18, 23:20:02
Quote from: Angelés akkor persze csak Dizzynek nem válaszoltam :)
köszönjük a nevünket, tényleg katakanával van írva, de úgy tűnik az a kedves hölgyemény csiszolhatna egy kicsit a hallásán, mert "küszaga" (Xaga) helyett "künaga"-t írt :) igaz, lehet hogy csak lehagyott egy vonalkát :p :hehe:
az endzserü (Angel)-ből is kihagyott egy e-jelet :D így endzsirü.
Feldin nevében pedig nem értem hogy a di mellé miért írt oda még egy i-t :) ez teljesen értelmetlen cselekedet volt... hiszen kicsiben írta az i-t a bal alsó sarokba, pedig nem volt rá szükség, mert a "di" eleve i-re végződik, nem kellett a hangot megváltoztatni. ha a di után ír egy i-t az szintúgy értelmetlen, mert katakanában magánhangzóhosszabbításre egy vonalkát használnak ellentétben a hiraganával ahol magát a magánhangzót írják le megint (és o-t u-val hosszabbítanak így pl ohayou =ohájó röviden ejtett á-val :))

Biztos igazad van, azt is mondta, hogy már eléggé csak ki van fáradva, meg hát a hangzavar is elég nagy, úgyhogy le kellett volna írnom neki, akkor biztos jobb lett volna. Mindjárt felteszem azt amit nekem csinált, azt is megszakérted, ha megkérlek rá nagyon szépen? :)
#48
Japan / Japán kultúra
2004-04-18, 22:38:45
Ja igen, és ma újra megnéztem a 3800 Ft-os kaját, és hogy mi van rajta a sushi-n kívül. Amit eddig még nem ettem, azok a kis piros golyók voltak, amit lazackaviárnak hívnak. Hát megnéztem a Tescoban, hogy van-e és mennyi, hát 100g 4200Huf, úgyhogy kicsit ki is akadtam, és nem is csodálkozom rajta, hogy ennyiért adták, mert volt rajta még lazac is bőven, de azért tényleg nagyon drága volt.
#49
Japan / Japán kultúra
2004-04-18, 22:33:29
Quote from: Angelhm... asszem tévhitben élek a fórumosok japánnal kapcs. tájékozottságát illetően :rolleyes: akkor legyen már itt egy hiragana és egy katakana táblázat :) hogy ne legyen olyan nyers ezt a változatot közlöm :) ezen még a jelentés is fel van tüntetve :)
Xagának: a japán írás mint olyan 2 összetvőből áll: a Kanjiból és a Kanából. a Kanji a kínaiból átvett írásjelek, a Kana pedig Kanjikból átalakított írásjelek, amik segítségével a japánok a japán nyelvi sajátosságaikat tudják írásban kifejezni, vagyis azt amit a kanjikkal nem tudnak (ragok, stb). a kanjik a bonyolultabb írásjelek (de nagyon megtévesztő tud lenni ;) vannak olyanok amik nagyon nagy hasonlóságot mutatnak kanákkal :)) a Kana mint olyan szintén 2 részre bontható: a Katakanára és a Hiraganára (azért -gana mert a k zöngésül a szókapcsolatban és a k zöngéspárja a g). elvileg a hiragana a japán eredetű dolgok a katakana pedig a külföldi eredetű dolgok leírására szolgál, de szvsz egy ideje már nem nagyon írnak semmit se hiraganával, persze lehet hogy tévedek :) valamint hiraganás átírást alkalmaznak a kanjik helyett az iskolásoknak, hogy a még nem ismert kanjikat is értsék. (anime openingekben a karaoke szövegben vagy a főcímben is előfordul gyakran). Egyúttal megkérnék mindenkit hogy ne használja az "abc" és "betű" kifejezéseket se a kanjikra se a kanákra :) (alternatíva: írásjel, kanji, kana ;))

Hmm, szóval végülis lényegében jót mondtam, de legalább te jobban és érthetőbben meg tudtad fogalmazni. Thx
És mintha ráéreztem volna, hogy nem is igazán helyénvaló a betű mint olyan :D
#50
Japan / Japán kultúra
2004-04-18, 22:07:22
Quote from: XagaKözben rájöttem és elő is kaptam egy katakan táblázatot hogy azonosítsam a jeleket nálam az utcsó jel: "ga", az az elötti(fölötti) "na"-nak azonosítottam. a legelső(fölsö)vel nem tok mit kezdeni a leírt jelek és a Kanji Site nyomtatot jelei közt van eltérés.

Igen, jól mondtad, hogy nincsen X, úgyhogy az valami elferdített dolog, nálad nem kérdeztem rá, viszont a Dizzy-t úgy kell kiejteni, hogy "diddzsii" vagy valami hasonló.
#51
Japan / Japán kultúra
2004-04-18, 21:19:34
Quote from: Xagathx dizzy  :merci:

:lol: én nevemhez kell a legkevesebb kriksz-kraksz. Milyen ABC-vel van leírva?

Azt hiszem hogy katakana, mert úgy mondta a nő, hogy hiragana-val a japán neveket írják le, katakana-val meg a német, angol, franciát, így gondolom a miénket is.
#52
Japan / Japán kultúra
2004-04-18, 20:53:41
Quote from: TriviMi is (én meg tesóm) bent voltunk ma.
A teaszertartásról: 1 hónapon belül indulni fog egy tanfolyam. Megvan az illető e-mail címe, és a honlapjukon (Antimateria is lehet majd biztos olvasni róla. Egy kis érdekesség erről: korábban is ment már ingyenes tanfolyam, csak az emberek állítólag annyira nem értékelték, hogy úgy döntött a tanító (aki egy éven keresztül tanulta ezt Japánban, ElfWarrior ismeri:)), inkább pénzessé teszi, mert így talán értékelni is fogják (kapitalizmus :ejj: ). Mindenkit tájékoztatni fogunk a fejleményekről.
Sushi-t meg akartam kóstolni, de csak nyolcasával lehetett venni 2800 ( :eek: ) Ft-ért.


No, éppen indultam felfelé az írásbemutatóhoz, amikor észrevettem, hogy nem a srác osztogatja a teát, hanem egy kimono-s hölgy, úgyhogy gyorsan mentem lefele, hogy képet csináljak róla, persze addigra már felkelt, és az árusító helyen volt, úgyhogy lemaradtam, de írás vége után visszanéztem, és ott üldögéltek, ezért csináltam is pár képet, hehe!
Íráson az elején elkezdtem 40mpes .mov-okat felvenni, ameddig bírta fényképező, utána már csak képek vannak, a hang kicsit szar, mert nagy volt a zaj körbe, de azért még érthető. Mivel közel 100 mega lett a pár mov ezért kidobtam az oldalamra a képekkel együtt. Sajnos a videók oldalt vannak, mert így fért el jól a képen a tábla.
 Japan Napok
Beszéltem a nővel, aki írásórát tartotta, Vihar Juditnak hívják, nagyon kedves volt, megkérdeztem tőle, hogy van-e lehetőség esetleg japán írás tanulásra is, és azt mondta, hogy ha írok neki, akkor tud adni pár címet (ha több mindenkit érdekel, akkor persze megosztom mindenkivel, én egyelőre csak érdeklődöm iránta). Valamint említett egy Magyar-Japán Baráti Társaság nevet is, ők szervezték az egészet, oda is be lehet lépni, arra is rákérdezek.
Valamint kértem ilyet is, remélem örültök neki (én örültem az enyémnek)
Nevek
bal felső: Xaga, jobb felső: Angel, bal alsó: Feldin

Voltam a Bonsai kiállításon is, nagyon szép nagy fákat láttam, kevés volt a fény, úgyhogy csak pár képet csináltam (képek szintén fenn).
#53
Japan / Japán kultúra
2004-04-18, 15:55:19
Quote from: XagaHmmm...Megyünk :D

Voltam japán íráson, délután vagy inkább estefele írok róla, hogy milyen volt, meg csináltam képeket (vagy inkább videókat)
#54
Japan / Japán kultúra
2004-04-18, 13:41:45
Quote from: Angelja és állítólag van egy kajabolt a Budagyöngye bevásárlóközpont legalsó szintjén :) ezután a szusi után tuti megnézem hogy mit mennyiért árulnak ott...

majd mondd el, hogy érdemes-e elmenni, mert ha már van itthon pálcikám :)
akkor szerintem összedobni is összetudnám, amit ettünk az nem volt olyan bonyolult.
Az mi volt, amibe be volt tekerve a cuccos?
#55
Japan / Japán kultúra
2004-04-18, 13:38:07
Quote from: TriviMi az az Usagiya?
Ezt a Vad hattyúkat akkor inkább hagyom... nem vagyok barátságban a régi anime-k stílusával.

Animevilag forumrol:
"A Németvölgyi út 91. alatt az az Usagiya. Lehet venni japánnyelvű könyveket, újságokat, régi mangákat. Videókazin lehet kölcsönözni több, mint 2000 japán nyelvű filmet, animét. Lehet olvasgatni, étterem is, szal enni is... *_____* Meg lehet japán élelmiszert vásárolni. *______* "

A Hattyús cuccost én is kihagyom, de ide egyszer én is szívesen ellátogatnék.
#56
Japan / Japán kultúra
2004-04-18, 01:39:35
Quote from: TriviTudja vki, mi az a "Vad hattyúk" rajzfilm?
Hmm... ki kéne menni, lehet, hogy ki is megyek, csak mikorra, mert aludni is szeretnék :rolleyes:

Asszem délután 2kor meg 4kor van vetítés, meg a mozik amúgy sem nyitnak olyan korán, úgyhogy kialudhatod magad :D
#57
Japan / Japán kultúra
2004-04-17, 23:39:55
Quote from: AngelDizzy meg kialudtan megérkezett.

Én inkább azt mondanám, hogy elaludtam, hogy kialudtam, az enyhe túlzás. Mégegyszer sorry érte.

Quote from: Angela változatosság kedvéért (ha Dizzy elalvását nem számítjuk) természetesen rám kellett egész nap a legtöbbet várni :) ezért így utólag is bocsánat Xaga, Dizzy és Feldin!

Nop. Remélem holnap kiérek az irásra (13kor kezdődik az utolsó), és akkor én is tudok majd szolgálni pár értelmes szóval vagy képpel.
Szerintem is nagyon jó volt, és érdemes kilátogatni ilyen jó messzire is :)
#58
Japan / Japán kultúra
2004-04-16, 22:19:03
Quote from: Angel4en, nem?
Te, Xaga, Dizzy, én.

Király, akkor majd holnap délelőtt!
#59
Japan / Japán kultúra
2004-04-15, 14:48:37
Quote from: Angelrészemről 10re odamegyek. 11:30tól meg tuti hogy a kendó bemutatón leszek, szóval ott mindenképp összefuthatunk :)

És bringával? Csak azért, mert azt hallottam, hogy rossz idő lesz hétvégén :(

Egyébként a 10 nekem is jónak tűnik, addigra képes is vagyok felkelni.
#60
Japan / Japán kultúra
2004-04-09, 12:29:00
Quote from: ShadowolfFelszállsz a 6-os villamosra, és elmész vele a végállómásig, a  Móricz Zsigmond körtérig. (a 4-es is jó csak az egy picit távolabb rak le tőle) Ott pedig felszállsz a 3-as buszra. ;)

Hát igen, ez így pont jó lesz :)