Hello.
Most járok elõször itt, eddig nem tudtam errõl az oldalról. Jó látni, hogy vannak nagy Naruto Fan-ok. Szóval az van, hogy mi páran fordítjuk a Naruto epizódokat magyarra, mert ha egy anime, vagy bármi más megérdemli, hogy legyen felirata (természetesen magyar), az a Naruto és ezálltal minnél többen meg bírják nézni és olyan élményben részesüljenek, mint akik tudnak angolul és azáltal meg nézhatik a Naruto-t. Arra szeretnélek ösztökélni benneteket, ha netán van pár szabad órátok, amikor is segítenétek ebben, akkor azt fordításra fordítanátok, az remek lenne. Ha egy részt is segítetek megcsinálni, már az is óriási segítség és szerintem nektek se nagy munka (persze nagyra becsülöm, nem azt mondom, hogy nem nehéz megcsinálni, de ha valaki tud angolul és megérti, annak nem nagy meló). Szóval mi eddig csinálgattuk, én személy szerint az angol szöveget gépelem be és idõzítem a részeket, majd a végén átnézem és javítom mint esztétikailag, mint helyesírásilag és magyarság terén (nem elejétõl kezdve csinálom). Eddig az 50. résznél járunk, de sajna most a fordítóinknak nincs igazán idejük csinálni, ezért fordulok hozzátok, hogy ha van kedvetek, akkor segítsetek. Minden segítséget megadunk hozzá, ha nem akartok sortöréssel, esztétikai kinézettel bajlódni, nem baj, majd én átnézem õket és javítom, nektek csak le kéne fordítani. Sajna én nem tudok angolul, ezért is van most nagy szükségünk a segítségre.
Ha kész lenne, akkor kõbe vésetjük minden egyes fordító nevét =DDD, jóvanna, ez csak poén volt.
A feliratokban feltüntetnénk, hogy kik készítették, így némi "dicsõség" is járna érte =), már hogy ez kinek mennyire számít. Szerintem a Naruto-t még sok-sok embernek látnia kellene, mert egy nagyszerû sorozat és ehhez az kéne, hogy legyen hozzá fordítás.
Ha van kedvetek segíteni, akkor jelentkezzetek itt, vagy nálam mélen: pofazoli kukac gmail.com, vagy az animeaddits fórumjában (http://animeaddicts.interhost.hu/forum.php), vagy a feliratok.hu fórumjába (http://www.feliratok.hu). Idõzítést küldünk, igaz arra kell 1-2 napot várni, hogy beidõzítsem és ha nincs kedvetek veszõdni a folytonos animenézéssel, még az angol szöveget is belegépelem, igaz lesz benne félregépelés, de azt lehet sejteni, hogy mi akarna lenni (már soxor gépeltem és azt mondták, hogy gyorsítja még így, félregépelésekkel is a fordítást), csak szóljatok.
Elõre is köszönöm minden egyes személy segítségét, aki segíteni fog.
Mély tisztelettel: Pofa Zoli.
béka!
Most járok elõször itt, eddig nem tudtam errõl az oldalról. Jó látni, hogy vannak nagy Naruto Fan-ok. Szóval az van, hogy mi páran fordítjuk a Naruto epizódokat magyarra, mert ha egy anime, vagy bármi más megérdemli, hogy legyen felirata (természetesen magyar), az a Naruto és ezálltal minnél többen meg bírják nézni és olyan élményben részesüljenek, mint akik tudnak angolul és azáltal meg nézhatik a Naruto-t. Arra szeretnélek ösztökélni benneteket, ha netán van pár szabad órátok, amikor is segítenétek ebben, akkor azt fordításra fordítanátok, az remek lenne. Ha egy részt is segítetek megcsinálni, már az is óriási segítség és szerintem nektek se nagy munka (persze nagyra becsülöm, nem azt mondom, hogy nem nehéz megcsinálni, de ha valaki tud angolul és megérti, annak nem nagy meló). Szóval mi eddig csinálgattuk, én személy szerint az angol szöveget gépelem be és idõzítem a részeket, majd a végén átnézem és javítom mint esztétikailag, mint helyesírásilag és magyarság terén (nem elejétõl kezdve csinálom). Eddig az 50. résznél járunk, de sajna most a fordítóinknak nincs igazán idejük csinálni, ezért fordulok hozzátok, hogy ha van kedvetek, akkor segítsetek. Minden segítséget megadunk hozzá, ha nem akartok sortöréssel, esztétikai kinézettel bajlódni, nem baj, majd én átnézem õket és javítom, nektek csak le kéne fordítani. Sajna én nem tudok angolul, ezért is van most nagy szükségünk a segítségre.
Ha kész lenne, akkor kõbe vésetjük minden egyes fordító nevét =DDD, jóvanna, ez csak poén volt.
A feliratokban feltüntetnénk, hogy kik készítették, így némi "dicsõség" is járna érte =), már hogy ez kinek mennyire számít. Szerintem a Naruto-t még sok-sok embernek látnia kellene, mert egy nagyszerû sorozat és ehhez az kéne, hogy legyen hozzá fordítás.
Ha van kedvetek segíteni, akkor jelentkezzetek itt, vagy nálam mélen: pofazoli kukac gmail.com, vagy az animeaddits fórumjában (http://animeaddicts.interhost.hu/forum.php), vagy a feliratok.hu fórumjába (http://www.feliratok.hu). Idõzítést küldünk, igaz arra kell 1-2 napot várni, hogy beidõzítsem és ha nincs kedvetek veszõdni a folytonos animenézéssel, még az angol szöveget is belegépelem, igaz lesz benne félregépelés, de azt lehet sejteni, hogy mi akarna lenni (már soxor gépeltem és azt mondták, hogy gyorsítja még így, félregépelésekkel is a fordítást), csak szóljatok.
Elõre is köszönöm minden egyes személy segítségét, aki segíteni fog.
Mély tisztelettel: Pofa Zoli.
béka!