Menu

Show posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Show posts Menu

Messages - Komplikato

#1
Japan / Re: nyelv
2008-12-21, 20:39:30
Üdv. Visszatértem. Nos én mint a J.A. legtehetségtelenebb tanítványa, újrarendezve soraimat, visszatérek a nyelvtanulás rögös útjaira.
Kérdésem lenne, hátha van itt olyan, aki az Alapítványnál tanul, hogy most már megvehető e a "Minna no nihongo"? Csak azért kérdezem, mert minap Oktogon körül két ifjú hölgynél a "gyári" könyveket láttam. Persze az Alapítvány régi, magyarnyelvű könyvét is meg akarom szerezni ... néha van antikváriumban. Meg sikerült a hálózat mélyéről az alapítvány által készített 52 epizódos videót is leszenvednem ...
#2
Anime társalgó / Re: Felirat
2007-06-23, 00:34:36
Quote from: Komplikato on 2007-06-12, 11:00:03
Üdv. Gondoltam hátha érdekel mást is, valaki tett fel Paprika feliratot (magyart!) a Feliratok.hu oldalra és annak tükrözéseire június 6-án. 

A felirat is elég félresikerült (sok mondat hiányzik, vagy több mondat látszik az időzítéssel együtt), de a DVD ripek is pocsékak amikhez készült. A sötétebb jelenetekből nem látni semmit, a nagy szakértő meg gamma/brightnes helyett rányomta a pisor és zöld szint ... :(
Az 1280-ad BluRay rip az Istentelenül szépen meg van csinálva, de ahhoz meg nincs (még) felirat.

Szerk. Van felirat, de ugyan azon forrásból. Azért megnézem amint lehet ...
#3
Anime társalgó / Re: Felirat
2007-06-12, 11:00:03
Quote from: Komplikato on 2007-04-30, 12:01:15
Hello srácok. Kissé kiestem a pixisből Anime ügyben ... Tud valaki Paprika feliratról és/vagy futó fordító projectről?
Ja és persze nem lehet tudni, hogy itthon kijön e DVD-n? Így ránézésre elég ütős és elvont, hogy engem is érdekeljen. :)

Üdv. Gondoltam hátha érdekel mást is, valaki tett fel Paprika feliratot (magyart!) a Feliratok.hu oldalra és annak tükrözéseire június 6-án.  :cool:
Persze "szokás" szerint nem az első és legelterjedtebb verzióhoz van, hanem a Papurika megnevezésen terjedő két változathoz.  :oops:
Persze én jobban örülnék ha kijönne itthon rendesen DVD-n szinkronnal ÉS felirattal, meg eredeti hanggal. Hallottam róla, hogy valamelyik nagy Anime csak angol hanggal (+magyar felirat) jött ki és az a legborzasztóbb kombináció.  :ejj:
#4
Anime társalgó / Re: Felirat
2007-05-01, 23:26:37
Ööö, magyar felirat? Bevallom őszintén, hogy annyira durván szövevényes a történet, amit nem sikerült angolból kihámoznom, ezért félbehagytam a filmet. Pedig nagyon jónak tűnik ... na persze lehet jobban kéne tudnom angolul is.
#5
Anime társalgó / Re: Felirat
2007-04-30, 12:01:15
Hello srácok. Kissé kiestem a pixisből Anime ügyben ... Tud valaki Paprika feliratról és/vagy futó fordító projectről?
Ja és persze nem lehet tudni, hogy itthon kijön e DVD-n? Így ránézésre elég ütős és elvont, hogy engem is érdekeljen. :)
#6
Games / Re: Ragnarok Online
2007-01-16, 12:48:57
QuoteGravity today announced that it has entered into license and distribution agreements for Ragnarok Online 2 in China, Taiwan, Macau and Hong Kong. The agreement for China has been entered into with a subsidiary of The9 in China, which is effective for four years from the commercial service date, while the one for Taiwan, Macau and Hong Kong was entered into with Gamania Digital Entertainment and the term of the agreement is for three years from the commercial service date of the game. No details for a US or EU release yet.
- Gamershell.com
#7
A Konami oldalán egy szóval se írják a PS2/PSP verzióról, hogy ne angol lenne.
De az Origin csak most jött ki japánul pár hete, általában lassan szoktak angolosítani ilyesmit ...
#8
Games / Re: Ragnarok Online
2007-01-15, 20:04:04
Jah, rendben. Nekem a RO1 annyira nem jött be az olvasott infók alapján, csak gondoltam valami oka csak van a 25 millió előfizetőjének :)
A RO2 meg úgy látszott sok mindenben felveszi a versenyt az agyonhypolt (ettől még jó persze) WoW-val is.
Most hirtelen pénz nem számít alapon eddig kint levő stuffok közül én nyomulnék a nyomi, 2D flashes DOFUS-al, ha már hangulat... ;)
#9
Games / Re: Hírek
2007-01-15, 19:41:49
Quote from: Cobra on 2007-01-14, 17:10:46
Plusz az író 300k...
Utoljára novemberben néztem árakat, akkor egy LG író olyan 220K volt itthon. Kint meg olcsóbb.
Inkább visszatartó erő a lemezek 3800-7000FT-os ára, mint az íróé ...
#10
Games / Re: Ragnarok Online
2007-01-15, 19:37:17
Én (meg)értem miért játszanak sokan "ingyenes" szervereken srácok, de azt senki nem magyarázza be, hogy szinvonalban akár a töredékét is nyújthatja az ingyenszerver, mint a pénzes ...
Ragnarok Online 2-t meg akkor dícsérem / fikázom ha láttam elég in-game videót, meg pár arc hozzászólását, aki játszott vele.
#11
Ennyit találtam még a témában:

Ys: The Ark of Napishtim
http://www.gamespot.com/ps2/rpg/ysvithearkofnapishtim/index.html
(Van pár kép, meg gameplay video is.)
http://www.rpgdreamer.com/ys/

Ez Sony PSP-re és PlayStation2-re jött ki 2005 februárjában, viszont a Gamespot megemlíti, hogy a sorozat 1987 óta fut, ehhez képest semmit se leltem :(
Amúgy ha jól néztem a PC-s YS grafikailag kb. úgy néz ki, mint a PlayStation2-es YS játék.

Szerk.:
QuoteEver heard of the YS action rpg series? No? Then you're not alone. YS: The Ark of Napishtim is the sixth installment of the series which extends all the way back to the 16 bit era. However the YS series is really a series from the PC platform as oppose to the console platform.
http://www.rpgdreamer.com/ys/ysreview.html

Így már érthető, ha semmit se leltem. Sajnos(?) régen volt az a 16 bites betyár korszak. Szóval a The Ark of Napishtim az a hatodik YS játék volt.
#12
Üdv emberek.

Rátaláltam erre a "gyöngyszemre" nemrégiben, az YS Origin című oldschool jellegű jRPG-re, ami most jött ki karácsonyra Windows(!) alá, de kutakodás közben rá kellett jönnöm két dologra:
1. Az YS szériának több része is van, többnyire különböző konzolokra jött ki (én csak PSP és PS2 verziót leltem, de biztos van másra is)
2. Jellemzően csak japán nyelvű infókat találtam, ezért gondolom nincs belőlük hivatalos angol nyelvű változat.

A játék hivatalos oldala:
http://www.falcom.co.jp/yso/index.html
És a Trailere kisfelbontásban:
http://www.falcom.com/yso/download/yso_demo_web.wmv



Na most ha bárki, BÁRKI tud infót erről a játékról, vagy az elődeiről, akkor az engem érdekelne, valamint az is, hogyan lehet futatni ezt XP alatt?
Az oldal leírása szerint megy Win98, Me, 2K és Xp is támogatott, a minimum konfig pedig (Minimum/Javasolt):
Pentium III - 1GHZ / Pentium 4 - 1.3GHz
256MB / 384MB (W2K-Xp 384MB / 512MB)
32MB-os / 64MB-os DirectX9.0c támogatású (magyarán megy ez még DX7-es kártyával is!) 3D kártya
DirectX 9.0c
1.8GB üres hely. (Nem piskóta egész DVD-t felpakol!)

Nagyon érdekel a program, mert a hőskorban sokat játszottam mindenféle jRPG jellegű játékkal, és ez kissé modernebb változatban azt a hangulatott hozza vissza, a mérete meg elég impozáns hosszú játékot sejtet, még a tömérdek átvezető video mellett is.
#13
Games / Re: Ragnarok Online
2007-01-15, 18:36:52
Quote from: White SeeD on 2006-11-28, 09:47:23
Régebben láttam valahol Ragnarok2-ről infókat.
Végül azzal a projectel mi lett? Készűl vagy lehúzták a rolót?

Lehúzták a rólót? Dehogy is!
http://www.watch.impress.co.jp/game/docs/20070109/ro2beta1.htm
http://www.watch.impress.co.jp/game/docs/20070110/ro2beta2.htm
Itt vannak képek a 2006 dec. 27-29 közötti bétáróll! Hivatalosan koreai verzió, de a japánok is nagy R.O. mániások, tehát sok japán is volt. A cikk értelmezéséhez javallott a Bablfish vagy közepes nihongo skill.  :D

Hoppá, most nézem, hogy nem csak japán meg koreai nyelvet lehet választani a hivatalos oldalon ...
http://www.ragnarok2.co.kr/teaser/index.html
Igaz itt nincs is sok infó pl. angolban.
#14
Japan / Re: Boltok
2006-10-26, 18:50:47
Quote from: noriko on 2006-10-26, 13:43:24
- a Vásárcsarnok alsó szintjén egy Ázsia bt. nevezetű bolt. Sok mindenük van, ha jól rémlik, azuki bab is volt.

Eredetileg ezt is írni akartam, csak elbizonytalandotam, hogy tényleg a csarnokban van e. Asszony ott vesz néha ritkább fűszereket.
#15
Japan / Re: főzőcske
2006-10-26, 11:58:27
Remélem azt tudod, hogy "jobb" vendéglátosok nem csak a dió helyett használnak szotyit, de biza a gesztenyepürét is "feldúsítják" babbal néha.
Mondjuk aki nem szereti a gesztenyepürét, azt ez nem izgatja fel, viszont szerintem szemét húzás még ha nehezen kiszúrható is.
#16
Help / Re: Help Topic Hardver/Szoftver
2006-10-26, 11:42:29
Én gyűlölöm a kódek csomagokat, mert könnyen hazavágják vagy a Windows-t vagy "csak" a videolejátszást, de szerintem keress rá a K-Lite kódekcsomagra bátran és tedd fel. Én speciel ezt és a JetAudio lejátszót szoktam használni OGM/MKV videókhoz. Természetesen létezik pár egyszerű "Anime" kódekcsomag is, meg levadászhatsz külön OGM-hez is dolgokat, de így egyszerűbb.
(Más lejátszókkal is megy jól az OGM, de ha külső feliratot akarok hozzá használni, akkor némlyik lehal ettől.)

Ha egyprogramos megoldást keresel, akkor szerintem az MPlayer nevű lejátszót érdemes feltenni, csak annak meg kell tanulni a kezelését,még frontendes verzióét is. De akkor nem kell semmi mást telepítened.

http://www.free-codecs.com/K_Lite_Codec_Pack_download.htm (Elég a Basic vagy a Standard verzió bőven) Persze ugyan itt leszedheted csak az OGM-hez vagy a Matroskához való kódeket magában is.
(Lehet hülye vagyok, de OGM-ből nem 0.9.9.7 az utolsó, csak mert mindenhol 0.9.9.5 vagy 0.9.9.6 van fent.)

http://www.mplayerhq.hu/design7/news-hu.html

Kellemes filmnézést!

P.S. Sikerült válaszolnom egy 4,5 éves kérdésre, ezért most elvonultam kávé beszerzése céljából. Remélem a delikvensnek azóta a fülén folyik ki az Anime.  :oops:
#17
Japan / Re: főzőcske
2006-10-26, 10:49:22
Aha. Persze mocsi méretei változhatnak, gondolom az Ünnepi mocsi az sokkal nagyobb. Nem emlékszem rá, hogy mennyire kell megfőzni a rizst mielött szétverik azzal a méretes fa kloffolóval. Na meg nem mellékes, hogy milyen rizsből is ...?
#18
Japan / Re: főzőcske
2006-10-26, 10:23:57
A mocsi készítés engem is érdekelne, mármint gyakorlati leírása. Mivel lehet jól összetörni? Mozsár? Krumplinyomó? Stb.
(A rizspalacsintás dolgot nem értem. Picit talán olajos, meg picit tömény, de nagyon finom.)

Meg az is érdekelne, hogy lehet mocsiba tölteléket tenni, hogy még egybe is maradjon.
Ami pici kis nyuszi/egér (vita tárgya) sütit lehet kapni a Wasabi-ban, és amibe sejtésem szerint szintén babkrém van, az mocsi vagy valami egészen más? Mert azt nagyon szeretem.  :jee:
#19
Japan / Re: főzőcske
2006-10-25, 19:05:19
Nem értek hozzá, de ha sütibe lesz, akkor ez valami édes bab igaz? Meg kéne kérdezni egy kínai szakácsot erről, mert pl. a Duna Plaza-ban készítenek nagyon finom rizspalacsintát vörös édesbabkrémmel ...
Érdemes lehet megkérdezni az Ezer Fűszer boltjában (Mammuth kültéri piacán van), a legjobb ha a vietnami tulajt kapod el, mert ha neki nincs is, akkor is órákig hallgatható kimerítő infókkal tud szolgálni bármilyen kaja-összetevőről.
#20
QuoteUgyanott az Add.. gombra kattintva vissza lehet rakni.

Hmmm. Köszi. Lehet régi verzióm van, mert én nem láttam lehetőséget a visszaillesztésre, de körül nézek.
#21
Kérdésem lenne. OGM-ből kinyerem a feliratot VirtualDubMod-al ... Aztán átírom (ne adj Isten ferdítve) ...
Mivel tudom visszatenni?

Más. VisualSubSync-nél van jobb hasonló program. A jobbat az egyszerű használatra értem :)

Előre is köszi.
#23
Anime / Re: Full metal panic!
2006-10-04, 19:19:54
 :oops:
Olyan lelkessen linkelgette mindenki a DVD Xpress oldalát, hogy fixre vettem már rég kijött ... köszi az infót!
#24
Anime / Re: Full metal panic!
2006-10-04, 19:17:09
Valaki nyilatkozhatna a szinkron/felirat minőségéről, akinek meg van már a DVD és esetleg ismer több feliratot vagy az angols feliratok minőségét. Előre is köszi.
#25
Help / Re: Help Topic Hardver/Szoftver
2006-03-20, 14:17:53
Írtam én is a peticióba, de nem vagyok benne biztos, hogy lesz foganata ...
Ha kis dolgok okán ilyen hamar bedobták a törülközõt odadobva többévnyi munkájukat ... nem lehet, hogy ez csak kifogás? Ha azt írnák, hogy nincs idejük, kedvük, energiájuk, az hihetõbb lenne.
Remélem tévedek az üggyel kapcsolatban, sajnálnám a szuper EVA oldalukat vagy a fórumot.
#26
Anime társalgó / Fanart
2006-01-20, 17:05:49
Ez egy kivülálló (értsd. nem USteam-es és külföldi) csapat által készített kis videó, ami fõleg robotos-animem kedvelõknek tetszhet. (Semmi extra, semmi történet, kitalált reklám valamirõl ...)
http://video.gprime.net/media/video/robotpoliceofficer.wmv
Remélem tetszeni fog.
#27
Japan / Japán kultúra
2005-12-22, 01:16:32
Quote from: KvikvegNem kevered a Wabisabival?
Nem keverem össze, a Wabisabi anno nem kapott olyan jó értékelést a (Index?) Sushi teszben, másrészt a Wasabi az elsõ runsushi kajálda tudtommal Budapesten. A tulaj koreai, ezért az "annyit esszel amennyit tudsz" menüben nem csak japán kaják vannak, bár a legtöbb kaja az ehte japán konyha. Nekem a sushi annyira nem jött be (például tudod milyen nehéz a nyershalat elrágni?), de a többi 60 kajából volt mit választani.
Csak az érdekelt volna, hogy az új étterem is hozza e azt a szinvonalat...?

(Az asszony, na jó meg én is, szeretne elmenni újra, mert nagyon jól éreztük magunkat ott, csak a Kolosi tér marhára nem esik útba.)

http://www.wasabi.hu/

Ha jól látom a Wabisabi megszünt? http://www.wabisabi.hu/ Valami reformkonyhás étterem jön be az oldalukon.
"Örömmel tájékoztatjuk Önöket, hogy a Wabisabi Étterem helyén megnyitottuk az elsõ Angyalok  Konyhája Éttermet."
#28
Japan / Japán kultúra
2005-11-30, 23:55:36
Nem tudom, talán itt jobb helyen van mint a fõzõcske topicban ...
Nem tudja valaki, hogy a Nyugati környékén (Podmaniczky u.?) lévõ új Wasabi kajálda (run-sushi) van minden szempontból olyan jó, mint a Kolosi téri?
Egész pontosan a kaják íze 100%-ban olyan, vagy jobb? :angyali:
#29
Japan / nyelv
2005-06-27, 23:02:51
Quote from: Miuracsatlakozom:
van egy program Linux és Windows alá is..Slim forest..
ez ilyen mászkálós rpg stílusú játék,melynek az a célja,hogy megtanítsa a katakana,hiragana és kanjik felismerését..úgy lehet harcolni hogy megjelenik a képernyõn egy jel,és annak megfelelõ szótagot kell beírni ;)

sajna linket nem tudok adni.. :G  -on találtam egyszer


http://lrnj.com/
#30
Quote from: Tyraelhat most lett szabad hely, mert ugye bye-bye ost's, bye-bye amv-k, viszlat Magyarorszagon kiadott animek.
Hááát, azért abból nem nagyon volt sok. És szép sorban be is szerzem õket legálisan. Hiszen nem azért van ennyi Anime/Manga és Asian Movie site, mert nehezen hozáférhetõek e filmek?