Main Menu

nyelv

Started by iko, 2004-02-03, 21:52:48

Previous topic - Next topic

.Attila

#780
lolz
Mindegy, én csak kíváncsi vagyok, hogy mit produkáltam.

.Attila

Kb. egy hete Japánban már kipostázták a JLPT eredményeket. Legalábbis múlt héten Japánban már kézhez kapták, azt nem tudom, hogy a nemzetközi teszteket is megcsinálták-e már, de valószínűnek tartom.

kikuchiyo

Jan. vége-Febr. eleje a belföldi (国内), Febr. vége a nemzetközi eredmények postázásának ideje, legalábbis így szokott lenni.
Failure is the default option

.Attila

Ok, én csak közöltem, hogy a belföldi eredmények már megérkeztek kint ;)

Licht

Nos ahogy igertem:
http://www.e-japanese.jp/slangs.htm
http://www.angelfire.com/anime4/jslang/jibiki.htm
http://www.coolslang.com/in/japanese/index.php

ebbol en ugy gondoltam az e-japanese felet (leginkabb nyomtatobarat ^_^) vinnem be orara, hogy Akiko kommentalja.

.Attila

Egyes dolgokat állandóan elfelejtek...
Hogy kell jobbulást kívánni?

Itachi

Odaijini...
And then the Mighty Dragon said: "lol noob"

.Attila

Quote from: Itachi on 2007-02-17, 14:27:23
Odaijini...

Arigatou.
Egyébként érdekes, hogy asszem nem is tanultuk ezt. Bár nekem tudnom kéne, mert nekem is mondták, amikor be volt gipszelve a lábam. Ez van, a memória azért van, hogy felejtsünk.

noriko

A japán nyelv népszerűségéről:

Az előbb töltöttem ki egy online kérdőívet, a belföldi utazásokról, és volt egy olyan rész, hogy jelöljük be, milyen nyelven beszélünk.
A megadott lista a következő volt: angol, német, francia, olasz, spanyol, orosz, japán, egyéb, egyéb, egyéb.
Ez is azt mutatja, hogy a japán elég népszerű már ahhoz, hogy külön nevesítve legyen, és ne csupán egyéb kategória.
"I wish I could, but I don't want to."

Itachi

Quote from: .Attila on 2007-02-17, 18:43:08
Quote from: Itachi on 2007-02-17, 14:27:23
Odaijini...

Arigatou.
Egyébként érdekes, hogy asszem nem is tanultuk ezt. Bár nekem tudnom kéne, mert nekem is mondták, amikor be volt gipszelve a lábam. Ez van, a memória azért van, hogy felejtsünk.
Mi tanultuk.Valszeg azon a szinten tanulja eaz ember amin mi vagyunk a csoportunkban.
And then the Mighty Dragon said: "lol noob"

Aoi

Sziasztok!

Én teljesen új vagyok még.
Tanulok japánt, de még csak a hiragana és a katakana ABC-t ismerem, meg némi nyelvtant. Tudnátok segíteni, hogy hol lehet (így Neten) még több infót begyűjteni?
Doumo!

Zsiga

Quote from: Aoi on 2007-02-26, 13:18:43
Sziasztok!

Én teljesen új vagyok még.
Tanulok japánt, de még csak a hiragana és a katakana ABC-t ismerem, meg némi nyelvtant. Tudnátok segíteni, hogy hol lehet (így Neten) még több infót begyűjteni?
Doumo!

Az FTP-n van egy Learn Japanese könyvtár, ott van sok hasznos cucc. :)

Aoi

Doumo arigatou gosaimasu!!!

Fazék

#793
58,75%-os lett a 3-kyuu-m :haha:
tipikus :) (tudtommal 60-tól van meg)
a kanji-szókészlet résszel buktam el egyértelműen a dolgot, csak 39%-osra sikerült :redface:

kikuchiyo kolléga kérem jelentsen Önnek hogyan sikerült a 2-kyuu :) így látatlanban tippelek egy 91,5%-ot :lazza:
.Attila jóember maga is ossza meg kérem velünk a 3-kyuu eredményt (95%?) :)
szerk: kisvirag, ha jól rémlik te is azt mondtad, hogy voltál, talán 4-kyuu-n?

szóval eredményeket eredményeket mindenki mindenki :D
(és lehetőleg jobbakat, mint az enyém :haha:)

.Attila

Ok, majd szólok, ha megérkezett.
UfoZ-nek 84% lett a 2kyuu.

kikuchiyo

Még nem jött meg... de ha olyan lett az eredmény, amilyenre tippelem, akkor hamarosan megörvendeztetem a fórumot egy új aláírás/ava kombóval... :)
Failure is the default option

kisvirag

tegnap hívott anyu, hogy megjött az eredmény, not passed :(
208/400, azaz 52%ot teljesítettem. a részleteket még nem tudom, de szerintem a listeningen buktam sokat, holnap megyek haza, és tudom megnézni
Az emberek azért magányosak mert falakat építenek hidak helyett.

Norboy

A segítségét szeretném kérni vkinek, mert kaptam egy levelet, de nem tudom lefordítani és azt hiszem japánul van (nem biztos). Ez áll az elején:

新的一年开启新的希望,新的空白承载新的梦想.拂去岁月之尘,让欢笑和泪水.爱与哀愁在心中凝成一颗厚重的晶莹的琥珀.祝猪年快乐!


+ még két képet is mellékelt az illető:

http://www.kepfeltoltes.hu/view/070301/happy1_www.kepfeltoltes.hu_.jpg
http://www.kepfeltoltes.hu/view/070301/happy2_www.kepfeltoltes.hu_.jpg

...My minds unrest struggling with me,
Recalling the past who I could be,
Gotta Rise and be strong,
Gotta be tough but not lose the person I am.
Two lives I have,
One live I live,
One life I dream.
In dreams I rember the better in me...

Itachi

Sztem ez kínaiul van....De lehet tévedek...
And then the Mighty Dragon said: "lol noob"

kikuchiyo

Ez egész biztos kínaiul van. Szerény kanji-ismereteim alapján valami újévi jókívánság lehet.

Online fordító szerint ezt jelenti:
Quote from: az ellen nem védThe new year opens the new hope,New blank load bearing new dream.Whisks off dust of the years,Let laugh heartily with the tears.Likes with congealing sorrowfully in the heart a sincere crystal clear amber.Wishes the pig year to be joyful!
Failure is the default option

.Attila

Ilyen hosszú szöveg hiragana nélkül -> kínai.

kikuchiyo

Az egyszerűsített írásjegyek alapján biztosabban el lehet dönteni (pl. ez: 乐 a mai japánban 楽, a hagyományos írásmód szerint meg 樂.)

Közben nemhivatalos információk szerint meglett a 2kyuu.
Failure is the default option

.Attila

Nekem 91,75% lett a 3kyuu.
Az írás szókincs vagy mifene volt odaírva lett 97/100.
Magnó 83/100.
Nyelvtan 187/200.
Összesen 367/400.
Nos igen, a magnó valóban a legnehezebb része, az itthoni szokással ellentétben itt csak egyszer lehet meghallgatni a szöveget.
Most már csak az a kérdés, hogyan fogom ezt továbbfejleszteni, miután kiszálltam a tanfolyamból...

noriko

Quote from: .Attila on 2007-03-01, 20:32:17
Nekem 91,75% lett a 3kyuu.
:tezsvir: Szép eredmény! :)

kiku, nálad bevárom a hivatalos forrást, előre nem gratulálunk  :haha:
"I wish I could, but I don't want to."

Fazék

Grat .Attila!  :appl:
csak 3,25%-ot tévedtem :D kár hogy a teszten többet :haha:

.Attila


kikuchiyo

Quote from: .Attila on 2007-03-01, 20:32:17
Nekem 91,75% lett a 3kyuu.
Az írás szókincs vagy mifene volt odaírva lett 97/100.
Magnó 83/100.
Nyelvtan 187/200.
Összesen 367/400.
Nos igen, a magnó valóban a legnehezebb része, az itthoni szokással ellentétben itt csak egyszer lehet meghallgatni a szöveget.
Most már csak az a kérdés, hogyan fogom ezt továbbfejleszteni, miután kiszálltam a tanfolyamból...

Az eredményeid alapján megvan a biztos alapod a továbblépéshez, csak így tovább. (Illetve ha lazsálsz, akkor ne így tovább :))

A nyelvtant önállóan, könyvekből is tudod fejleszteni. A legjobb, amit ajánlani szoktak, az a "どんな時どう使う日本語表現文500―日本語能力試験1・2級対応" c. szép fehér könyv, ami a zalapítvány könyvtárában is megvan, természetesen nem kölcsönözhető.
Az olvasást leginkább úgy lehet gyakorolni, ha olvasol. :) Mangát, japán nyelvű könyvet, szigorúan titkos műszaki dokumentációt, mindegy.
A hallás utáni szövegértést remekül lehet fejleszteni a felirat nélküli animék nézésével. Én kb. 10 hónapja alig nézek feliratos cuccokat, és ennek köszönhetően könnyűnek találtam a 2kyuus magnóhallgatást.
Failure is the default option

.Attila

Kösz a bíztatást :)
Remélem összejön, hogy szakmai gyakot találjak egy japán cégnél itthon, az biztos jó motiváció lenne.
Ebben a félévben eléggé elfoglalt leszek, így nagyon új nyelvtant nem fogok tanulni. Mangát olvasok, mindjárt befejezem az Azumangát, aztán talán megpróbálkozok a Gunsmith Cats-cel vagy az Excel Saga-val. School Rumble nyelvezete nehéz, ráadásul azt nézem most anime-ben (előző kettő mangája más mint az anime).

kikuchiyo

Megjött az eredmény!

Kanji, szókincs: 72/100
Hallgatás: 78/100
Olvasás, nyelvtan: 119/200

Összesen: 269/400, azaz 67,25%: PASSED

A kanji-szókincs része kicsivel jobb lett, mint vártam, a hallgatás is, bár éreztem, hogy az jól sikerült, a szövegértési tesztet meg dugják fel maguknak. :)
Még így is jobb lett, mint bármikor a gyakorlás során.

Ennek örömére beraktam Hirot az aláírásomba. Bizonyos szempontból sajnálhatjátok, így lemaradtok arról az epic animgifről, amit FAIL esetén csináltam volna. :)
Failure is the default option

Fazék

Grat kikuchiyo!  :appl:

és lássuk a FAIL gif-et, kíváncsi vagyok :D



akkor már én is beírom az eredményemet a 3kyuu-hoz rendesen:
kanji, szókincs: 39/100
hallgatás: 70/100
olvasás, nyelvtan: 126/200

összesen: 235/400 vagyis 58,85%  NOT PASSED

éreztem, hogy kéne tanulnom azért a teszt előtt, legalább a kanji-kat és a szavakat átnézni... nem tettem, hát meg is bántam :haha: