Anime feliratozás, DVD menü készités, egyebek...

Started by WArPeR, 2004-06-10, 12:45:29

Previous topic - Next topic

Curry`

Hali srácok!  :D Megragadva a topikot a segitségeteket szeretném kérni ezügyben. Szóóóóval az a szitu hogy maga a film .avi kiterjesztésben van, a felírat pedig .sub , vagy .srt . Namost hogy tudnám én valamilyen progival a 2-t egybe rakni hogy a felíratot hozzárakja az avi-hoz?  :frown: DVD-t készítek, nagyon fontos lenne ^^ előre is köszi szépen  :szemuveges:

Cobra

Ha DivX-es lejátszóhoz készíted, akkor csak arra kell figyelni, hogy megegye azt a formátumot a lejátszó. Ha DVD-ként akarod kiírni az avi-t, akkor elvileg meg lehet adni a DVD készítő programban, hogy vegye be a feliratot a DVD-be. A 3. megoldás, hogy ráégeted a feliratot a filmre, ezt már biztos leírta itt a fórumon valaki, hogy mivel lehet megcsinálni.
Hide and fear, Cobra Commander is here !

Curry`

Hmm és milyen DVD író progikat ismersz, amivel "rá lehetne égetni" a felíratot az avira? :/

Kazenokizu

Nem tudna nekem vki ajánlani egy programot, amivel még egy olyan rettenetes informatikai antitálentum, mint én is képes .mkv-/.ogm-ből .avi-t kreálni?


... mert boldogság nincsen, hiszen minden vágyad a megvalósulás pillanatában eltorzul, s inkább nyűg már, mint öröm. Ilyen az ember.

Rounin


Kazenokizu

Quote from: Rounin on 2006-07-30, 22:52:23
Klikk
:angyali:
Ilyenkor úúúúúúúúúúúúúgy imádlak, Rounin! :D ;)

De azért kérdeztem meg itt, mert kb 5féle programot próbáltam már ki, amiket a fenti módozaton zsákmányoltam, és EGYIKKEL SEM SIKERÜLT, amit akartam. És már meguntam a kínlódást.

Jóóóó, tudom, most jön az, hogy merénbénavagyokazénemmegy, és ez igaz is, de vki megszánhatna egy ilyen magamfajta bénát is némi HASZNÁLHATÓ ötlettel.

Köszönöm.

... mert boldogság nincsen, hiszen minden vágyad a megvalósulás pillanatában eltorzul, s inkább nyűg már, mint öröm. Ilyen az ember.

Próféta

Quote from: Kazenokizu on 2006-07-30, 23:18:43
Quote from: Rounin on 2006-07-30, 22:52:23
Klikk
:angyali:
Ilyenkor úúúúúúúúúúúúúgy imádlak, Rounin! :D ;)

De azért kérdeztem meg itt, mert kb 5féle programot próbáltam már ki, amiket a fenti módozaton zsákmányoltam, és EGYIKKEL SEM SIKERÜLT, amit akartam. És már meguntam a kínlódást.

Jóóóó, tudom, most jön az, hogy merénbénavagyokazénemmegy, és ez igaz is, de vki megszánhatna egy ilyen magamfajta bénát is némi HASZNÁLHATÓ ötlettel.

Köszönöm.
Pl. RAD Video Tools Legyen felrakva valami DivX5 vagy hasonló enkóder, ha töörített avi kimenetet akarsz.

Rage

痛みを感じる方向に、出口がある!

Kazenokizu

Quote from: Rage on 2006-07-31, 02:52:29
Esetleg VirtualDubMod? :p
Mamám, előre látom, hogy ma éjjel mindenki rajtam fog röhögni, de hát, ez van... :redface:
Én azt nem tudtam használni... Úgy értem, nálam be sem hozott soha semmit, nemhogy konvertált volna...

... mert boldogság nincsen, hiszen minden vágyad a megvalósulás pillanatában eltorzul, s inkább nyűg már, mint öröm. Ilyen az ember.

Rage

Hmm, hat esetleg a h.264-es videokkal es AAC hangsavokkal meggyulhet a baja, de a "regebbi" mkv-ket es ogm-eket en gond nelkul tudtam vele konvertalni.
痛みを感じる方向に、出口がある!

Zsiga

Quote from: Rage on 2006-07-31, 03:01:13
Hmm, hat esetleg a h.264-es videokkal es AAC hangsavokkal meggyulhet a baja, de a "regebbi" mkv-ket es ogm-eket en gond nelkul tudtam vele konvertalni.
De 'Direct Stream Copy' módban elméletileg tud belőle .avi-t csinálni, és a kérdés ez volt, átkódolásról nem volt szó. Az ffdshow VFW kodekjeivel meg elméletileg tudnia kéne .h264-es videókat is kezelni.

Próféta

Quote from: Kazenokizu on 2006-07-31, 02:55:41
Quote from: Rage on 2006-07-31, 02:52:29
Esetleg VirtualDubMod? :p
Mamám, előre látom, hogy ma éjjel mindenki rajtam fog röhögni, de hát, ez van... :redface:
Én azt nem tudtam használni... Úgy értem, nálam be sem hozott soha semmit, nemhogy konvertált volna...
Esetleg valami pontosabb hibajelzést nem tudsz adni?
Amúgy mkv-t és ogm-et rendesen directshow-os lejátszókkal (tehát NEM mplayer-rel vagy VLC-vel) le tudsz játszani? Szóval nem splitter hiányzik pl.?

Selmo

A problémát közben megoldottuk, de kösz. :Kiraly:

A tökéletesség unalmas.

Kazenokizu

Quote from: Selmo on 2006-07-31, 14:29:14
A problémát közben megoldottuk, de kösz. :Kiraly:
Bizony, hála Neked, már megy minden! :jee: Még egyszer nagyon köszi!!! ;)
(+)

... mert boldogság nincsen, hiszen minden vágyad a megvalósulás pillanatában eltorzul, s inkább nyűg már, mint öröm. Ilyen az ember.

Curry`


Randal

Jó a VrtualDubMod is hozzá, de én szimplán az MKV tools-t használom. csak átíroma kiterjesztést, hogy aviba mentse le:)

Nymphadora

Sziasztok!

Nekem olyan kérésem lenne, hogy tud nekem valaki a Noein anime 24. részéhez feliratot küldeni? Esetleg az is jó ha angol, mert akkor le tudnám fordítani és meg is próbálhatnám időzíteni. Remélem menni fog. Szóval ha valaki segítene rajtam azt megköszönném! :merci:

Ch4m3l3oon

Helló! Lekaptam az Angel's Egget... de a BSPLAYER az sfv feliratot nem akarja beolvasni... vagy az nem is felirat? :lol:
PLs Help!!! :bruhuhu:

via_mala

Quote from: Ch4m3l3oon on 2006-09-21, 10:15:21
Helló! Lekaptam az Angel's Egget... de a BSPLAYER az sfv feliratot nem akarja beolvasni... vagy az nem is felirat? :lol:
PLs Help!!! :bruhuhu:
Az sfv az nem felirat állomány!
A másik meg az, hogy az Angel's Egg tipikusan az az anime, amihez tökfölösleges felirat, mivel kb. 3 különböző szó hangzik el benne, az se túl soxor.
"Amíg képesek lesznek meghatódni egy moll akkord hallatán, amíg könnybe lábad a szemük, ha két szerelmes egymásra talál, amíg gyanakvó szívükben jut hely a kockázat vállalására, és mernek Isten arcába nevetni, addig van remény a menekülésre.
Ha mindez kiveszett az emberekből, megértek a pusztulásra."
- Clive Barker: Korbács

Komplikato

Kérdésem lenne. OGM-ből kinyerem a feliratot VirtualDubMod-al ... Aztán átírom (ne adj Isten ferdítve) ...
Mivel tudom visszatenni?

Más. VisualSubSync-nél van jobb hasonló program. A jobbat az egyszerű használatra értem :)

Előre is köszi.
"Figyelj arra, aki keresi az igazságot és őrizkedj attól, aki hirdeti: megtalálta." - (André Gide) 

Zsiga

Quote from: Komplikato on 2006-10-08, 22:02:11
Kérdésem lenne. OGM-ből kinyerem a feliratot VirtualDubMod-al ... Aztán átírom (ne adj Isten ferdítve) ...
Mivel tudom visszatenni?

Más. VisualSubSync-nél van jobb hasonló program. A jobbat az egyszerű használatra értem :)

Előre is köszi.
Ugyanott az Add.. gombra kattintva vissza lehet rakni.

Komplikato

QuoteUgyanott az Add.. gombra kattintva vissza lehet rakni.

Hmmm. Köszi. Lehet régi verzióm van, mert én nem láttam lehetőséget a visszaillesztésre, de körül nézek.
"Figyelj arra, aki keresi az igazságot és őrizkedj attól, aki hirdeti: megtalálta." - (André Gide) 

Sohiru

Sziasztok! Nekem is az a problémám, hogy valamilyen módon rá kéne raknom DVD-re az animet meg a feliratot rendesen.
Letöltöttem VirtualDub-ot, de amikor meg akarom nyitni az animet, folyton kiír egy hibaüzenetet:

Couldn't locate decompressor for format 'DX50' (unknown)
VirtualDub requires a video for Windows (VFW) compatible codec to decompress video. DirectShow codecs, such as those used by Windows Media Player, are not suitable.

Zsiga

Quote from: Sohiru on 2006-11-18, 19:37:36
Sziasztok! Nekem is az a problémám, hogy valamilyen módon rá kéne raknom DVD-re az animet meg a feliratot rendesen.
Letöltöttem VirtualDub-ot, de amikor meg akarom nyitni az animet, folyton kiír egy hibaüzenetet:

Couldn't locate decompressor for format 'DX50' (unknown)
VirtualDub requires a video for Windows (VFW) compatible codec to decompress video. DirectShow codecs, such as those used by Windows Media Player, are not suitable.
Azért írja ki mert nincs hozzá való codec a gépeden. A DX50 gondolom a DivX5, ehhez lenne szükséged VFW codecre. Goto divx.com, töltsd le a DivX codecet, és telepítsd fel, onnantól menni fog.

Sohiru

Ehhehe! Letöltöttem, de abszolút nem értek a dologhoz, szóval, letöltöttem, és...hogyan tovább?

Zsiga

Quote from: Sohiru on 2006-11-19, 18:23:40
Ehhehe! Letöltöttem, de abszolút nem értek a dologhoz, szóval, letöltöttem, és...hogyan tovább?
Nos, elvileg most van egy DivXInstaller.exe nevű fájlod. Kattints rá duplán, ekkor elindul a telepítés, majd nyomogasd a Next gombokat amíg a végére nem érsz. :D
Ezután (illetve egy újraindítás nem árt neki) már működnie kell a VirtualDub-nak.

Sohiru

Jó, hát amikor az előző hszt. írtam már akkor installáltam, de egyszerűen nem műxik. Ugyanazt írja ki.

Selmo

Szedd le az VDM-ot és a DivX-et is és tedd fel ezt AutoGK. Ha így sem működik a VDM, akkor ott nem kodek gondok lesznek.

A tökéletesség unalmas.

Manitu

Quote from: Sohiru on 2006-11-20, 19:22:30
Jó, hát amikor az előző hszt. írtam már akkor installáltam, de egyszerűen nem műxik. Ugyanazt írja ki.
Nagy valószínűséggel van telepítve valamiféle kodekpackod, nagy valószínűséggel abban van ffdshow, és nagy valószínűséggel az ffdshow dekoderének magasabb a prioritása mint a divx-é. Ez esetben a kodekpack vagy az ffdshow programcsoportjában van egy link, hogy FFDshow VFW Codec Configuration, click rá, Decoder fül, Codecs, a listából kikeresed szépen a DivX 5-öt, és a legördülőben átállítod disabledről libavcodecre.


Bodza

Csá all!Kezdő vok vki segytene feliratot alá rakni a részeknek plz!!!
köcce előre is!