Hibás fileok faq-ja

Started by zsozso, 2003-04-28, 02:48:59

Previous topic - Next topic

Phoeneix

Quote from: CobraInitial D 1st Stage 9. és 26. része hibásan van fent a szerveren, ha valaki be tudná szerezni ezt a verziót újból, azt megköszönném.
Ha vki meg tudja mondani hogy kik csinaltak a subot, akkor megprobalom beszerezni.
"A mesterseges inteligencia nem foghato a termeszetes hulyeseghez"
(Anonymus)

Cobra

Ezek vannak a végén kiírva:
a remake standalone sub after fansubfilesanime release
Original translations and scripts by Central Anime
Repro sub by FXM-ID Project
Már próbálgattam a keresést, de sajnos nem sok sikerrel. Baka updates-en semmi, Torrentet se találtam.
Hide and fear, Cobra Commander is here !

Sky

#212
Nem tudom letölteni a Ranma 5x13-at...
A FlashFXP aszongya Permisson Denied...
Vki megerõsítené?
Mess with the best,
Die like the rest...

Damnatus

Hali!

Hasonló a problémám mint Sky-nak:
A "Ranma - 5x13 - Revenge Raging Okonomiyaki.avi" nem jó. Sokkal kisebb is a többi fájlnál, és nem kezdi meg a letöltését.
Pedig már csak 8 részt kéne leszednem és mehetne ki dvd-re, úgyhogy légyszi HELP!
Segítséget elõre is kösz!

Damnatus

#214
Hali!

Akinek megvan a ranma 5. seasonjának 13. része, az töltse fel plíz!

NRG

Hi!

A Tokyo Underground 21. részében az elején elkezd akadozni a hang aztán megszûnik.

Pls javítsátok ki mert addig nem tudom folytatni!


PS: Javaslom mkinek h nézze át a videókat mielõtt belekezd 1 sorozatba mert állati idegesítõ amikor az utolsó részek eggyike hibás.

Marfy

Letöltöttem a Slave Nurses-t de valamiért nem tudom lejáccani.
Az Mplayer nem jácca le és a VirualDubmod-al sem birom megnyitni.
Nézzétek már meg lécci.

zsozso

Quote from: NokiLetöltöttem a Slave Nurses-t de valamiért nem tudom lejáccani.
Az Mplayer nem jácca le és a VirualDubmod-al sem birom megnyitni.
Nézzétek már meg lécci.
Nalam jo.
Death is the only redemption

Marfy

Quote from: zsozsoNalam jo.
Köszi akkor nálam a hiba.

Moha

Úgy tûnik, az ftp-n lévõ Angel Tail 4. része hibás. Leszedtem ugyanazt az Anbu verziót torrenten, és érdekes módon a file kisebb, mint ami fent van, viszont az elsõ kb 170MB egyforma. Ha jól sejtem olyasmi lehetett, hogy egy félbehagyott feltöltést rossz file-al folytatták, és így lett nagyobb.
Ha kell, feltöltöm a jó verziót + a 2 OVA részt is (5.5 és 13)

zsozso

Quote from: MohaÚgy tûnik, az ftp-n lévõ Angel Tail 4. része hibás. Leszedtem ugyanazt az Anbu verziót torrenten, és érdekes módon a file kisebb, mint ami fent van, viszont az elsõ kb 170MB egyforma. Ha jól sejtem olyasmi lehetett, hogy egy félbehagyott feltöltést rossz file-al folytatták, és így lett nagyobb.
Ha kell, feltöltöm a jó verziót + a 2 OVA részt is (5.5 és 13)
A megoldas: toltsd fel a jot.
Death is the only redemption

Moha

Quote from: zsozsoA megoldas: toltsd fel a jot.
Meglesz.

Acélpatkány

#222
Az USTeamen lévõ Kaze no yojimbo sorozat több epizódja hibás (eddig nekem a 2, 3, 23, de lesz még több is). Az index újraépítése után éppen elmegy, de a hármasnál már csúszik a hang, meg egyéb huncutságokat csinál a videó. Többszöri letöltésre is.  :bruhuhu:

Pedig hogy megörültem, hogy az AHQ-n megjelent az utolsó két rész (hosszú évek várakozása után).

És MPC-tõl mplayerig semmi sem jut túl az elsõ pár másodpercen, ha nem nyúlok a videófájlhoz.

Tyrael

Wonderfull Days OST kicsit beteg
ilyen specko karakterek vannak a neveben

Tyrael

Fazék

Quote from: TyraelWonderfull Days OST kicsit beteg
ilyen specko karakterek vannak a neveben

Tyrael
az már csak olyan. ha a nem-unicode programokhoz a kóreai nyelvet állítod be alapértelmezettként, akkor gondolom már "rendesen" jeleníti meg a számcímeket :) - de ha nagyon nem tetszik, akkor levadászod az angol fordításait a nem eredetileg is angol címû számoknak és átírogatod :) én inkább nem fáradtam vele, én így is imádom azt az OST-t, most kedvem is támadt meghallgatni, köszi :haha:

Keeper

sziasztok  :)  csak végsõ mencsvárként fodultam ide, kipróbáltam mindent, kodekkel egy halom lejátszóval, újratöltéssel, de az inuyasha 55. része sehogy sem akar lejáccódni :( eleve rossz a file vagy jómagam bénázik sokat? pliz help  :)

Darkstar

Mplayert vagy VLC playert próbáltad? Nálam azokkal ment.
小野寺梓のラブリーすきぴちゃん

Tyrael

Quote from: Blimpaz már csak olyan. ha a nem-unicode programokhoz a kóreai nyelvet állítod be alapértelmezettként, akkor gondolom már "rendesen" jeleníti meg a számcímeket :) - de ha nagyon nem tetszik, akkor levadászod az angol fordításait a nem eredetileg is angol címû számoknak és átírogatod :) én inkább nem fáradtam vele, én így is imádom azt az OST-t, most kedvem is támadt meghallgatni, köszi :haha:
total commander + filenev atirassal le tudtam huzni

Tyrael

Fazék

Quote from: Tyraeltotal commander + filenev atirassal le tudtam huzni

Tyrael
hmm, megnéztem. most már csak azt nem értem, hogy a 14 számból miért csak 8 van fönt... vagy én látom rosszul? amúgy úgy emlékeztem, hogy én töltöttem föl, tömörített formátumban, szóval gond nélkül le lehetett tölteni, csak kicsomagolásnál fordulhattak elõ, kisebb komplikációk, ezért mondtam azt amit, azt hittem hogy kicsomagolás után zavarnak a számcímek krix-kraxai :)

bugger

A Can Can Bunny Extra 3 rossz. Próbáltam mplayer, mencoder vagy VirtualDub-bal megcsinálni... mindennel, de az eredmény pár képkocka csupán. 2x is letöltöttem, mindkétszer u.a.
bugger

zsozso

Quote from: buggerA Can Can Bunny Extra 3 rossz. Próbáltam mplayer, mencoder vagy VirtualDub-bal megcsinálni... mindennel, de az eredmény pár képkocka csupán. 2x is letöltöttem, mindkétszer u.a.
Ha jollatom vki mar november ota odapakolta a javitasat. A regi reszt letoroltem.
Death is the only redemption

Keeper

Köszi mplayerrel le tuttam  :)

Tyrael

Blimp akkor fel tudnad tenni a teljes verziot?
plssssss

Tyrael

Fazék

Quote from: TyraelBlimp akkor fel tudnad tenni a teljes verziot?
plssssss

Tyrael
feltöltöm, de sztem már egyszer tényleg feltöltöttem, csak nem értem miért lett kicsomagolva... tudom hogy így akár egyesével is le lehetne szedni a számokat, de sztem az egész album nagyon jól sikerült és a file-név mizéria letöltéskor problémás lehet az eltérõ karakterkészlet miatt... na mindegy, feltöltöm, és majd zsozso eldönti mi lesz vele :)

bugger

Quote from: zsozsoHa jollatom vki mar november ota odapakolta a javitasat. A regi reszt letoroltem.

Thx, bocs, egy "pár" hónapos DL listából válogattam...
bugger

Tyrael

Blimp koszonom szepen, toltom lefele.
Ha tehetek erted valamit, szolj.

Tyrael

Kekonu

Gúúd  déj.. lenne egy számomra fontos kérdésem... : én vagyok a béna vagy télleg hibás minden samurai deeper kyo rész? (hiba:  1ep-töl kb a 10. ig a végén az intrónál hibát generál a ace mega codec packem [bs player] 10. eptõl meg még közben is .. 1 mp nél vmi baja van azt kezdhetek kattingatni h hol jó vagy nem)  na csak ennyi.. azt ha én vok  béna akkor írja má le vki h Õ hogy játszotta le.. (lejátszó, codec) ... thx all! :)
"Õ nem ismer félelmet... bár még sok szó van amit    
nem ismer... "

Kekonu

Bocsi nem a codec hanem a lejátszóü.. a codec-et azé írtam mert azt használom.. :)
"Õ nem ismer félelmet... bár még sok szó van amit    
nem ismer... "

zsozso

Quote from: KekonuBocsi nem a codec hanem a lejátszóü.. a codec-et azé írtam mert azt használom.. :)
In mplayer we trust.
Death is the only redemption

Tyrael

Blimp letoltottem, csak most nem engedi kicsomagolni.
windows-ba milyen nyelvi tamogatast telepitsek fel, hogy ki tudja csomagolni?
japan?

Tyrael