Main Menu

MPlayer

Started by zsozso, 2004-01-13, 23:31:20

Previous topic - Next topic

Kvikveg

Hmmm mplayer kapott egy fekete pontot. Normalis szoftvernel az uj verzio mukodik a regi parancsaival. Grrrrr.
-vop expand:... helyett -vf expand... vagy vmi hasonlo kell, es az elozot nem fogadja el. Gondolom a regi verzio meg az ujat nem fogadja el... Grrr.
WARNING: module "coffee.exe" did not run correctly. Brain running in limited mode.
Do not meddle in the affairs of dragons for you are crunchy and taste good with ketchup.

Isi101

Quote from: sirtomiAz mplayer -ben van lehetõség pause -álásra?
http://mplayerhq.hu/DOCS/man/hu/mplayer.1.html

ez a magyar nyelvû leírása.
A billentyûzet kiosztását érdemes átolvasni, meg fogsz lepõdni, mennyi mindent tud.
ne félj, nem kell órákon ár magolni, melyik billentyû mire való :)
(elején én is attól tartottam, nem is nagyon akartam áttérni rá,most meg már az a nyûg, hogy vidotömörítés miatt mindenféle codeceket pakolásszak, holott a lejátszáshoz nem kell semmi) Szerencsétlen Vdubot mért nem bírták úgy megcsinálni, mint az Mplayert?

sirtomi

Quote from: Isi101http://mplayerhq.hu/DOCS/man/hu/mplayer.1.html

ez a magyar nyelvû leírása.
A billentyûzet kiosztását érdemes átolvasni, meg fogsz lepõdni, mennyi mindent tud.
ne félj, nem kell órákon ár magolni, melyik billentyû mire való :)
(elején én is attól tartottam, nem is nagyon akartam áttérni rá,most meg már az a nyûg, hogy vidotömörítés miatt mindenféle codeceket pakolásszak, holott a lejátszáshoz nem kell semmi) Szerencsétlen Vdubot mért nem bírták úgy megcsinálni, mint az Mplayert?
Köszi, átolvasom majd.

via_mala

1. Miért sokkal halkabb mPlayer-rel a lejátszás, mint pl. Media Player Classic-cal?
Nem lehet valahol az alaphangerõt feljebb tenni?

2. A Matroska formátumnál a feliratot a képernyõ közepére teszi és az 'r'-'t' billentyûkkel sem tudom elmozgatni, ráadásul valami idétlen fonttípust használ, nem azt, amit a config-ban megadtam. Ezen nem lehetne segíteni?

+1 kérdés: Mintha a Matroska formátumnál a hangokat folyton jobb oldalra akrná pakolni. Pedig MPC-kal szép sztereó hangot hallok.
"Amíg képesek lesznek meghatódni egy moll akkord hallatán, amíg könnybe lábad a szemük, ha két szerelmes egymásra talál, amíg gyanakvó szívükben jut hely a kockázat vállalására, és mernek Isten arcába nevetni, addig van remény a menekülésre.
Ha mindez kiveszett az emberekből, megértek a pusztulásra."
- Clive Barker: Korbács

Feldin

Milyen a grafikus mplayer???
http://myanimelist.net/animelist/Feldin


topok:
anime film: Ghibli összes, Akira, Perfect Blue, Grave of the firefly
anime sorozat: Azumanga Daioh, School Rumble, Kare Kano, FLCL, Excel Saga, Kino no Tabi, Haibane
manga: I''s

Marfy

Quote from: FeldinMilyen a grafikus mplayer???
Engem is érdekelne honnan lehet letölteni olyat amire van valamilyen skin rátéve.
És hogy lehet a felirat pozícióját állítani mert próbáltam a parancssorral de nem sikerült vagy lehet nem jó helyre írtam be :).
Ha a grafikus mplayer van hova kell a paramétereket beírni?

Karma XXL

Quote from: via_mala1. Miért sokkal halkabb mPlayer-rel a lejátszás, mint pl. Media Player Classic-cal?
Nem lehet valahol az alaphangerõt feljebb tenni?

A 0-val és a 9-essel tudod a hangerõt állítani. Bár semmi többet nem t'ok errõl elmondani. Kérem kapcsoljaki.

Lord AO

Alternatív megoldásként http://www.videolan.org/vlc/ esetleg...

Isi101

#68
Quote from: FeldinMilyen a grafikus mplayer???
Hát,Szvsz nem egy nagy durranás....
(legalábbis az amivel én találkoztam)
Csak az alapmûveletek vannak rátéve a skinre, pld: hangerõ, tekerés, megnyitás,playlist.
Kicsit bugos is.
Már , ha még mindíg az az utolsó verzió amivel én találkoztam.
A linkje ott van valahol fentebb,ha nagyon ki akarod próbálni,de szerintem csalódni fogsz, azt fogod mondani, hogy akkor már inkább a mediaplayer classic...
Így lehet egy jó kis programot egy gyenge grafikus felülettel elszúrni :(
(Esetleg Googléval keress rá erre: mplayer-windows-gui-0.001pre4.zip)

Feldin

Quote from: Isi101Hát,Szvsz nem egy nagy durranás....
(legalábbis az amivel én találkoztam)
Csak az alapmûveletek vannak rátéve a skinre, pld: hangerõ, tekerés, megnyitás,playlist.
Kicsit bugos is.
Már , ha még mindíg az az utolsó verzió amivel én találkoztam.
A linkje ott van valahol fentebb,ha nagyon ki akarod próbálni,de szerintem csalódni fogsz, azt fogod mondani, hogy akkor már inkább a mediaplayer classic...
Így lehet egy jó kis programot egy gyenge grafikus felülettel elszúrni :(
(Esetleg Googléval keress rá erre: mplayer-windows-gui-0.001pre4.zip)
Köszi. Azért kérdeztem mert vacak nem izgat.
http://myanimelist.net/animelist/Feldin


topok:
anime film: Ghibli összes, Akira, Perfect Blue, Grave of the firefly
anime sorozat: Azumanga Daioh, School Rumble, Kare Kano, FLCL, Excel Saga, Kino no Tabi, Haibane
manga: I''s

Isi101

Az Mplayerrel kis feliratproblémám lett :
Valamiért az ékezetes karakterek helyett egy _ rak ki.
Hogyan lehetne megoldani, hogy rendesen mutassa az ékezetes betûket is?
Mert el_g felt_n_en olvashatatlan _gy egy el_g sok _kezetet taralmaz_ mondat :(

zsozso

Quote from: Isi101Az Mplayerrel kis feliratproblémám lett :
Valamiért az ékezetes karakterek helyett egy _ rak ki.
Hogyan lehetne megoldani, hogy rendesen mutassa az ékezetes betûket is?
Mert el_g felt_n_en olvashatatlan _gy egy el_g sok _kezetet taralmaz_ mondat :(
Hat az erdekes en meg nemtalalkoztam a problemaval :O
Talan frissitsed az mplayert vagy nezdmeg a winfosban a nyelvel kapcsolatos beallitasokat.
Death is the only redemption

Isi101

Quote from: zsozsoHat az erdekes en meg nemtalalkoztam a problemaval :O
Talan frissitsed az mplayert vagy nezdmeg a winfosban a nyelvel kapcsolatos beallitasokat.
Sajnos az mplayer frissítése nem vezetett eredményre, az itteni verzióval próbáltam.
A winben sem angol, sem magyar nyelvi beállításokkal nem ad helyes feliratot.
Valószínûleg az xp Sp2 ben szurtak el valamit, vagy ötletem sincs.
Szégyenszemre muszáj leszek Mediaplayerrel nézni :(
(Az Nge Zx es remasteredet próbáltam, Az Usteam fansubos feliratokkal)

zsozso

Quote from: Isi101Sajnos az mplayer frissítése nem vezetett eredményre, az itteni verzióval próbáltam.
A winben sem angol, sem magyar nyelvi beállításokkal nem ad helyes feliratot.
Valószínûleg az xp Sp2 ben szurtak el valamit, vagy ötletem sincs.
Szégyenszemre muszáj leszek Mediaplayerrel nézni :(
(Az Nge Zx es remasteredet próbáltam, Az Usteam fansubos feliratokkal)
ajanlom a -subcp ISO8859-2 opciot :)
Death is the only redemption

Isi101

Bevált :)
Köszönöm szépen!

via_mala

Quote from: SysOP XXLA 0-val és a 9-essel tudod a hangerõt állítani. Bár semmi többet nem t'ok errõl elmondani. Kérem kapcsoljaki.
Kösz de ezzel már max-on van, mégis halk!

Más:
OGM-es kérdés (pl. Berserk OGM-es változat):

Az mplayer a külön srt állományt villogva rakja fel a képre, mert elõbb bevillan az OGM-ben tárolt angol felirat is és utána jön csak a magyar. Erre nincs valami megoldás?
"Amíg képesek lesznek meghatódni egy moll akkord hallatán, amíg könnybe lábad a szemük, ha két szerelmes egymásra talál, amíg gyanakvó szívükben jut hely a kockázat vállalására, és mernek Isten arcába nevetni, addig van remény a menekülésre.
Ha mindez kiveszett az emberekből, megértek a pusztulásra."
- Clive Barker: Korbács

zsozso

Quote from: via_malaKösz de ezzel már max-on van, mégis halk!

Más:
OGM-es kérdés (pl. Berserk OGM-es változat):

Az mplayer a külön srt állományt villogva rakja fel a képre, mert elõbb bevillan az OGM-ben tárolt angol felirat is és utána jön csak a magyar. Erre nincs valami megoldás?
Csak ajanlani tudom:
http://mplayerhq.hu/MPlayer/DOCS/man/en/mplayer.1.html
Ebbol kiderul pl hogyha nagyobb hangerot szeretnel akkor a config fileba ezt pakolasszad be:
aop=list=volume:volume=150
Death is the only redemption

Karma XXL

#77
Quote from: via_malaAz mplayer a külön srt állományt villogva rakja fel a képre, mert elõbb bevillan az OGM-ben tárolt angol felirat is és utána jön csak a magyar. Erre nincs valami megoldás?

Az MPlayer magától nem rakja ki az OGM belsõ feliratát, kivéve, ha hardsubos, azaz nem egy SRT streamként van benne, hanem ráégetve a videóra.

Szóval hagyd el a paramétereket, az SRT-t meg tedd el máshova, hogy ne lássa. Vagy OSDvel kapcsold ki ("o" háromszor - negyedikre visszajön), nézd meg hardsubos-e.

Aztán -sub fájlnévvel nyisd meg a magyart!

via_mala

Quote from: zsozsoCsak ajanlani tudom:
http://mplayerhq.hu/MPlayer/DOCS/man/en/mplayer.1.html
Ebbol kiderul pl hogyha nagyobb hangerot szeretnel akkor a config fileba ezt pakolasszad be:
aop=list=volume:volume=150
Köszönöm, kipróbálom!
Egyszer már végigolvastam a magyar doksit, de akkor még nem zavart ennyire a dolog.
"Amíg képesek lesznek meghatódni egy moll akkord hallatán, amíg könnybe lábad a szemük, ha két szerelmes egymásra talál, amíg gyanakvó szívükben jut hely a kockázat vállalására, és mernek Isten arcába nevetni, addig van remény a menekülésre.
Ha mindez kiveszett az emberekből, megértek a pusztulásra."
- Clive Barker: Korbács

via_mala

Quote from: SysOP XXLAz MPlayer magától nem rakja ki az OGM belsõ feliratát, kivéve, ha hardsubos, azaz nem egy SRT streamként van benne, hanem ráégetve a videóra.

Szóval hagyd el a paramétereket, az SRT-t meg tedd el máshova, hogy ne lássa. Vagy OSDvel kapcsold ki ("o" háromszor - negyedikre visszajön), nézd meg hardsubos-e.

Aztán -sub fájlnévvel nyisd meg a magyart!
Az OGM-es Berserk nem hardsub-os, és én pont az .srt-ben lévõ feliratot akarom látni, és csak azt. Asszem olvashatom újra a doksit (de akkor most az angolt, mert a magyar még nem teljes).  :eeek:
Egyébként a feliratot a "v"-vel lehet kikapcsolni, "j"-vel meg lépegetni közöttük. :hehe:
"Amíg képesek lesznek meghatódni egy moll akkord hallatán, amíg könnybe lábad a szemük, ha két szerelmes egymásra talál, amíg gyanakvó szívükben jut hely a kockázat vállalására, és mernek Isten arcába nevetni, addig van remény a menekülésre.
Ha mindez kiveszett az emberekből, megértek a pusztulásra."
- Clive Barker: Korbács

via_mala

Na kiszedtem a configból a sid=0-át és az ikonról a -sid 0-t és most nem ugrál be az angol felirat.
Csak azt nem értem, hogy ha van srt fájl, akkor azt automatikusan kiteszi a képernyõre, de ha az ogm-ben van text sáv, akkor azt csak akkor teszi ki, ha a fenti 2 dolog közül valamelyiket alkalmazom...
Már így is 3 mplayer ikon-om van ... :lol:
"Amíg képesek lesznek meghatódni egy moll akkord hallatán, amíg könnybe lábad a szemük, ha két szerelmes egymásra talál, amíg gyanakvó szívükben jut hely a kockázat vállalására, és mernek Isten arcába nevetni, addig van remény a menekülésre.
Ha mindez kiveszett az emberekből, megértek a pusztulásra."
- Clive Barker: Korbács

Felsmuk

Bocs hogy ide noobulok, de nincs valami codec, vagy ilyesmi Winamphoz, vagy WMP-hez? Ezeknél csak hang van, az is japánul. Tehát hogy lehetne behozni képet WA/Wmp-vel, illetve hogyan lehet angol szöveget/feliratot behozni.

UI.: Lécci emailban válaszoljatok.

UI2.: Keep up the good work!
"Here in the age of Internet porn it's hard to know exactly what percentage of male orgasms occur in front of a computer monitor, but we're going to guess it's more than half. So if you ask when we'll have virtual reality sex, or human/robot sex, the answer from tens of thousands of researchers and inventors is, "We're working as fast as we can, dammit!""

Moha

#82
Lejátszás közben, billentyûvel miért nem lehet váltani az OGM hangsávok között?

Ha meg beírom a parancssorba, hogy -aid 2 vagy -aid 3, vagy stb, akkor meg kussban van. A többi lejátszó nem viszi normálisan, így kénytelen vagyok mplayer-t használni, de nem akarom angol hanggal nézni. Help please!

Kvikveg

Quote from: MohaLejátszás közben, billentyûvel miért nem lehet váltani az OGM hangsávok között?

Ha meg beírom a parancssorba, hogy -aid 2 vagy -aid 3, vagy stb, akkor meg kussban van. A többi lejátszó nem viszi normálisan, így kénytelen vagyok mplayer-t használni, de nem akarom angol hanggal nézni. Help please!
-aid 0?
WARNING: module "coffee.exe" did not run correctly. Brain running in limited mode.
Do not meddle in the affairs of dragons for you are crunchy and taste good with ketchup.

zsozso

Quote from: MohaLejátszás közben, billentyûvel miért nem lehet váltani az OGM hangsávok között?

Ha meg beírom a parancssorba, hogy -aid 2 vagy -aid 3, vagy stb, akkor meg kussban van. A többi lejátszó nem viszi normálisan, így kénytelen vagyok mplayer-t használni, de nem akarom angol hanggal nézni. Help please!
Az uj mplayereknel -aid 0 -aid 1 es kapcsolok alt. (A japan szinte mindig a 2ik gyk a -aid 1)
Death is the only redemption

Moha

Quote from: zsozsoAz uj mplayereknel -aid 0 -aid 1 es kapcsolok alt. (A japan szinte mindig a 2ik gyk a -aid 1)
Köszi, így már mûxik.
Még egy kérdés: nem lehet valahogy beállítani, hogy a felirat egy kicsit fentebb kerüljön? Mert nagyon a kép alján van.

zsozso

Quote from: MohaKöszi, így már mûxik.
Még egy kérdés: nem lehet valahogy beállítani, hogy a felirat egy kicsit fentebb kerüljön? Mert nagyon a kép alján van.
Hasznald azt a config filet ami az ftpn van.
Death is the only redemption

Marfy

Ami fent van az FTP-n az a legújabb widózos Mplayer vagy jelent már meg aztóta újabb.
Ja és ezeket a parancssorokat hova kel beírni, bocs de Mplayer terén láma vagyok :).

zsozso

Quote from: NokiAmi fent van az FTP-n az a legújabb widózos Mplayer vagy jelent már meg aztóta újabb.
Ja és ezeket a parancssorokat hova kel beírni, bocs de Mplayer terén láma vagyok :).
Ha eszembe jut akkor felteszem a legujabbat, most epp azvan fent. A parancssorokat command menube vagy pl totalcommanderbe irjad. De a leg1xubb , ha hozzatarsitod a fileokhoz.
Death is the only redemption

Marfy

Quote from: zsozsoHa eszembe jut akkor felteszem a legujabbat, most epp azvan fent. A parancssorokat command menube vagy pl totalcommanderbe irjad. De a leg1xubb , ha hozzatarsitod a fileokhoz.

KÖSZI!