Main Menu

MPlayer

Started by zsozso, 2004-01-13, 23:31:20

Previous topic - Next topic

Moha

Az Mplayer le tudja renderelni a styled softsubot (ASS/SSA) rendesen? Ha igen, milyen beállítással? Mert nekem kirakja a szöveget rendesen, de csak az alap fontban, style nélkül.
Ha nem tudja, akkor viszont mit ajánlotok rá? Pl. VLC viszi?

Próféta

mplayer xyz.avi -ass xyz.ass
Nálam színezi, meg keretet is rajzol, meg dőlt betű is van, már ha nem vagyok teljesen vak. Nem tudom, lemaradok-e valami extrább effektról.
Megfelelő GUI (pl. SMplayer) meg továbbra is megkímél a kapcsolók írogatásától.

Moha

Quote from: Próféta on 2008-09-30, 02:14:03
mplayer xyz.avi -ass xyz.ass
Nálam színezi, meg keretet is rajzol, meg dőlt betű is van, már ha nem vagyok teljesen vak. Nem tudom, lemaradok-e valami extrább effektról.
Megfelelő GUI (pl. SMplayer) meg továbbra is megkímél a kapcsolók írogatásától.
Jelenleg GMplayer-t használok. A felirat megy, azzal nincs baj, de semmi színezés, dőlt betű, bármi egyéb...

Selmo

http://www.cccp-project.net/forums/index.php?topic=811.0 ez a build kell hozzá. De a sima színezés, meg betűformázáshoz csak -ass kapcsoló kell.

A tökéletesség unalmas.

Moha

Tegnap már nagyon fáradt voltam... Most kipróbáltam -ass kapcsolóval és műxik rendesen. :)

Én

 :lame: kérdés:
Hogy állíthatom be, hogy hova screenshotoljon az mplayer? configba beírtam a vf=screenshotot, s-el ki is írja, hogy megvan a kép, de nem találom sehol. Egyszer régen már működésre bírtam, de elfelejtettem, hogy kell. :redface:

kikuchiyo

Tipikusan abba a könyvtárba szemetel, ahol az mplayer.exe van, vagy lehet, hogy újabb buildeknél az aktuális könyvtárba.

Olyat keress, hogy shotnnnn.png, ahol nnnn a sorszám.
Failure is the default option

Én

Igen, azokban néztem először, de semmi...
Ez érdekes, rákerestem de egyáltalán nincs ilyen fájl a gépemen, pl shot0003 pedig vagy 20-at ellőttem. Biztos, hogy elég csak a vf=screenshotot a configba írni?

Kvikveg

Nekem az aktualisba szemetel png-ket shot0001.png-vel kezdve ez:
mplayer.exe -vf screenshot valami.avi
az avi konyvtarabol inditva nyilvan. Es az mplayer konyvtar a PATH-ban benne van.
WARNING: module "coffee.exe" did not run correctly. Brain running in limited mode.
Do not meddle in the affairs of dragons for you are crunchy and taste good with ketchup.

Bishop

Nem tudom jó helyre írom de végülis Mplayer használok és HD-nál megy szépen minden de ha teljes képernyőre rakom akkor nincs hang. Codecek amiket használok: CCCP, AC3Filter,Xvid röviden kb ennyi.

Moha

Quote from: Bishop on 2008-10-09, 12:57:01
Nem tudom jó helyre írom de végülis Mplayer használok és HD-nál megy szépen minden de ha teljes képernyőre rakom akkor nincs hang. Codecek amiket használok: CCCP, AC3Filter,Xvid röviden kb ennyi.
Mplayernek tökmindegy, milyen codec van fent, mert nem a windows codeceket használja. Ha csak a HD filmeknél van gond, ill. normál ablakban van hang, akkor tuti nem codec hiba. Inkább olyasmire tudok gondolni, hogy ha teljes képernyőre kapcsolod, akkor rányomja a mute-t (rossz billentyűkombinációk).
Más filmeknél (normál divx, stb) nincs ilyen probléma?

Bishop

Na kicsit elírtam amugy  :redface: kép nincs hang van. És amugy egyik filménél/animenel sem jó de érdekes módon windows media playerel megy. Csak én Mplayer classicot jobban szeretem

Zsiga

Quote from: Bishop on 2008-10-10, 18:51:00
Na kicsit elírtam amugy  :redface: kép nincs hang van. És amugy egyik filménél/animenel sem jó de érdekes módon windows media playerel megy. Csak én Mplayer classicot jobban szeretem
Akkor rossz topicban jársz, mert ez az MPlayer topicja, a te lejétszód pedig a Media Player Classic... ::) Egyébként tedd fel a legújabb CCCP-t.

Kvikveg

#643
mplayer: mar biztos kerdeztem, de meg mindig nem oldodott meg:
.avi mellette ugyanolyan nevu felirat. Hiaba irom be a batch fileba, hogy -sub blabla.srt, csak akkor jeleniti meg, ha a j-vel kivalasztom. -sid 1 ugyanugy tesz ra magasrol. Valamelyik elozo verzioval meg ment. Van valami uj kapcsolo, hogy "vazze latni akarom" vagy mi?
Es ha a j-t nyomogatom, akkor 0-1-1 sorredben vannak feliratok? De hogy miert van ket 1es?! A masodik 1es az, ami jo lenne.

edit: conf file-ban kikommenteztem, hogy a 0-asat hasznalja, a -sid 1 kapcsolot toroltem es lon csoda. Bleh.
WARNING: module "coffee.exe" did not run correctly. Brain running in limited mode.
Do not meddle in the affairs of dragons for you are crunchy and taste good with ketchup.

Cloud

Használj frontend-et. Én is azt használom és tök faján működik minden.

Cloud

mPlayer-el megoldható az hogy egy ftp szerveren lévő filmet(animét bármilyen videót) anélkül tudjak lejátszani hogy le kelljen töltenem?

Kuroi Tenshi

Quote from: Cloud on 2008-12-27, 19:13:50
mPlayer-el megoldható az hogy egy ftp szerveren lévő filmet(animét bármilyen videót) anélkül tudjak lejátszani hogy le kelljen töltenem?

Úgy emlékszem lehet hálózati helyről fájlt megnyitni, de akkor
is le fogod tölteni: adatforgalommal járni fog :p meg lesz cache
is a gépen; viszont ilyenkor sokkal lassabb a visszatekerés meg
hasonlók; no meg az, hogyha a hozzáférési sebességed kisebb,
mint ahogy azt a videó igényelné, szaggatni fog.
Tehát értelme nincs sok, hacsaknem saját hálózatod, vagy
stabil, nagy sebességű hozzáférésed van, és biztos vagy benne,
hogy nem fog kelleni, nem fogod visszatekerni, stb.

Kvikveg

mplayer-rel mkv-t jatszom le, sikerult elerni, hogy feljebb nyomja a kepet fullscreenben es ala tegye a feliratot. Felirat emretre -subfont-text-scale ugy tunik nem mukodik, en lenni lusta ehes juzer, megoldast kerek ha valaki dudja. Mentem ebedelni.
WARNING: module "coffee.exe" did not run correctly. Brain running in limited mode.
Do not meddle in the affairs of dragons for you are crunchy and taste good with ketchup.

Kuroi Tenshi

Quote from: Kvikveg on 2009-01-11, 15:51:12
emretre

0 ékezet + hibák = nehezen értelmezhető szöveg...
scale helyet size? Nem szoktam parancssorosan használni, de a méretre
a size a bevett, szokásos kifejezés, nem a scale...

zsozso

Quote from: Kvikveg on 2009-01-11, 15:51:12
mplayer-rel mkv-t jatszom le, sikerult elerni, hogy feljebb nyomja a kepet fullscreenben es ala tegye a feliratot. Felirat emretre -subfont-text-scale ugy tunik nem mukodik, en lenni lusta ehes juzer, megoldast kerek ha valaki dudja. Mentem ebedelni.

subfont-autoscale=2 kell neked. (annyira irod at amekkora feliratot szeretnel)
Death is the only redemption

Kvikveg

#650
Quote-subfont-autoscale <0-3> (FreeType only)
    Sets the autoscale mode.
    NOTE: 0 means that text scale and OSD scale are font heights in points.

    The mode can be:

        0
            no autoscale
        1
            proportional to movie height
        2
            proportional to movie width
        3
            proportional to movie diagonal (default)

Nem nagyon valtoztattak a dolgon. :(
To_Aru_Majutsu_no_Index elso reszet neznem agybol, de annyira bolhameret a felirat, hogy hihetetlen. :/
Meg nezem milyen opciok vannak.
edit: -ass uj lehetosegeket nyit meg...
edit2: Heeheee... most meg a kep kesik a hanghoz kepest. De legalabb a felirat emberi meretu. :/
edit3: -framedrop es szep az elet
WARNING: module "coffee.exe" did not run correctly. Brain running in limited mode.
Do not meddle in the affairs of dragons for you are crunchy and taste good with ketchup.

motifator

#651
Quote from: Kvikveg on 2009-01-11, 16:36:53
edit3: -framedrop es szep az elet
Szépnek szép, csak kicsit szaggatott :D
Amúgy fordítottad az mplayert, vagy binárisból telepítetted fel? Nálam rengeteget javult a teljesítmény, amikor a legfrissebb SVN snapshotból újrafordítottam.
A byousoku 5cm 1080p-s bluray ripnek előtte kellett a framedrop, különben csúszott a hang, de amióta újrafordítottam, tökéletesen viszi framedropping nélkül.
Nothing amazing happens here, and you get used to that: used to a world where everything is ordinary.
Every day we spend here is like a whole lifetime of dying slowly.

Zsiga

Quote from: Kvikveg on 2009-01-11, 16:36:53
To_Aru_Majutsu_no_Index elso reszet neznem agybol, de annyira bolhameret a felirat, hogy hihetetlen. :/
Vegyél nagy TV-t, úgy nem zavaró a kis felirat. :)

Kvikveg

Quote from: motifator on 2009-01-11, 16:59:25
Szépnek szép, csak kicsit szaggatott :D
...
Nem lattam, hogy szaggatna...
Windows alol megy, siman unzipelt verzio.
Zsiga: akkor mar projektor.  :D
WARNING: module "coffee.exe" did not run correctly. Brain running in limited mode.
Do not meddle in the affairs of dragons for you are crunchy and taste good with ketchup.

FooFie

szval akkor letöltök tőletek egy animét,és ezzel a programmal lejátszom,vagy hogy működik ez?

jah és hogyha vhonnan leszedek egy feliratot, és meg van az anime már, azokat hol tudom összerakni, azt is ebben lehet?

:lame:

Flaser

#655
Quote from: FooFie on 2009-01-27, 19:11:30
szval akkor letöltök tőletek egy animét,és ezzel a programmal lejátszom,vagy hogy működik ez?

jah és hogyha vhonnan leszedek egy feliratot, és meg van az anime már, azokat hol tudom összerakni, azt is ebben lehet?

:lame:

A szerveren csak (többnyire angolul, de pár dologhoz van magyar) felirattal ellátott animek kerülnek fel. Ez vagy a "nyers" video mellékelt feliratot, vagy a videó file-ba, a kép és a hangsáv mellé, külön "felirat sávban" kerül (kb. úgy mint a DVD-n, de a DVD arra is képeket használ, itt meg a sime vagy formázott szöveg a jellemző).

Az előbbi egy külön *.srt, *.ssa, *.ass, *.sub file szokott lenni. Ilyenkor a film avi vagy mp4.
Az utóbbi meg egyetlen *.ogm vagy *.mkv videófile.

Van még egy ma már egyre ritkábban használt megoldás, az ún. "hardsub" ilyenkor a felirat "bele van égetve" a videóba, azaz eleve (elválaszthatatlan) része a képnek.

A filmek lejátszásához windows alá az Mplayer-t, VLC-t vagy. a Combined Community Codec Pack-et szoktunk ajánlani. Az Mplayer használata több hozzáértést igényel, de nagyon mélyrehatóan "finom-hangolható" és Linux alatt is használható. A VLC szintúgy egy mindenes program, de csak Windows alá. Egyik sem igényel külön telepített kodekeket így sokkal egyszerűbb a beüzemelésük és hibaelháritásuk. A CCCP egy "mindent-egyben" kodek csomag (valójában filter, azaz elsősorban a lejátszást támogatja, nem külön-külön 1001 kodekbe való tényleges kódolást) és rendelkezik (a többi ilyen "mindenes" csomaggal ellentétben) azzal a tulajdonsággal is, hogy nem fogja visszavonhatatlanul összekuszálni a rendszert.

A programok telepítéséről, beállításáról a megfelelő help topic-okban olvashatsz.
Ezt itt találod:
Lejátszók FAQ avagy mit és hogyan használjunk animenézésre
Ha kicsit beleolvasol, esetleg ki is próbálod őket, majd rájössz melyik kell neked.
"Logically sound? How laughable. The only thing that people use logic for is to see what they want to see and disregard what they do not."

FooFie

a vlc player mellett döntöttem, az a legszimpatikusabb, mert az fennvan a gépen :rotfl:
de pl adott egy .avi videó japán szinrkon / angol sub és mellé van egy (.mkv) felirat. ezeket hogy rakjam össze?
vki azt mondta nevezzem egyre őket, de igyse megy. a film elején kiír ennyit: ' air tv 1 -kaze ' meg még vmi és ennyi.

jah a másik pedig h pl az airnél fenn ftp-n kétféle videófájlok vannak, egyik [lunar] a másik [koi] előtaggal. mi a különbség? csak annyi h a lunar os nincs befejezve?

Cobra

A cím előtt zárójelben a fordító/ripper csapat neve szokott lenni.
Mkv az nem felirat, hanem ugyanúgy egy videófile, csak ebben lehet többféle hang és felirat, míg az avi-ban csak egyféle hang és ráégetett felirat. Ha van külön feliratfileod ahhoz a videóhoz, akkor meg kell adni külső feliratnak azt a filet, így vagy választani tudod, vagy alapból azzal jelenik meg, de pont a VLC szerintem elég korlátozott ezen a téren.
Hide and fear, Cobra Commander is here !

Kuroi Tenshi

Quote from: FooFie on 2009-01-27, 21:21:58
és mellé van egy (.mkv) felirat.
kétféle videófájl
Az .mkv nem felirat, hanem videót, hangsáv(ok)at és felirat(ok)at tartalmazó
fájl, egy (jó) lejátszó ugyanúgy lejátssza, mint az avit, csak avval ellentétben
ennél lehet a hangsávokat és a feliratokat váltani vagy kikapcsolni.
Felirat pl. .srt, .ssa, .ass, .sub

Általában a kétféle videó eltérő felbontású

FooFie

és hol tudok váltani?
illetve majdanán ha letöltök feliratot, akkor azt hogy tudom hozzákapcsolni az avihoz?