Anime, felirat, japán, és vegyes blődségek

Started by Shock12, 2003-06-10, 12:03:19

Previous topic - Next topic

Chronos

QuoteOriginally posted by Zelgadis
De ilyenek után aztán ne csodálkozzatok, ha egy szép napon kiderül valamelyikrõl, mittomén, Chronosról (Ne, ne, ne, ne korbácsolj meg, kéérlek, ez csak egy PÉÉÉLDA vooolt  ! ! ! :hopp: péélda! FIKCIÓ! ÉÉTED :merci: ) hogy egyébként lányból van :D :D :D
:D :D :D

És semmi többet nem tudok elmondani...:D

CHRONOS

Phoeneix

QuoteOriginally posted by Zelgadis
De ilyenek után aztán ne csodálkozzatok, ha egy szép napon kiderül valamelyikrõl, mittomén, Chronosról (Ne, ne, ne, ne korbácsolj meg, kéérlek, ez csak egy PÉÉÉLDA vooolt  ! ! ! :hopp: péélda! FIKCIÓ! ÉÉTED :merci: ) hogy egyébként lányból van :D :D :D
:D :D :D :D
"A mesterseges inteligencia nem foghato a termeszetes hulyeseghez"
(Anonymus)

Cobra

Nincs olyan szerencsénk, hogy Cronos lány legyen :D  
Egyébként mi ez a sok offolás ?
Hide and fear, Cobra Commander is here !

Shock12

Na attól én nem félek, hogy Chronos nõbõl lenne... de viszont te csak ne szólj egy szót sem az avatarokról, kedves Zel, mert te is ki voltál már pingálva, és nem is néztél ki olyan rosszul... :) !

Ken-Shi_Kun

Okos pilóta alagútban nem katapultál...

Zelgadis

QuoteOriginally posted by Shock12
Na attól én nem félek, hogy Chronos nõbõl lenne... de viszont te csak ne szólj egy szót sem az avatarokról, kedves Zel, mert te is ki voltál már pingálva, és nem is néztél ki olyan rosszul... :) !

Temeeeeee ... :hogyaza:

Lenyomom a torkodon azt a papírvágó ollót ! ! !


( ;)  )

Shock12

QuoteOriginally posted by Zelgadis
Temeeeeee ... :hogyaza:

Lenyomom a torkodon azt a papírvágó ollót ! ! !


( ;)  )
:D ... persze ... :beeee:

Zelgadis

QuoteIlyet szólt Shock12
:D ... persze ... :beeee:

nnnnnnnnnnnNNNNNNNNNNNN... >_<""


F A I A A B O O O R U ! ! !


:zen:

Saori

QuoteOriginally posted by Zelgadis
jé erre a fórumra lányok is járnak :D

Igen, járnak^^ ;)
"Seishin ittou nanigoto ka narazaran"

Jenchi

QuoteOriginally posted by Saori
Igen, járnak^^ ;)

Éljenek a hazai anime fan közösség nõi tagjai. És mit csinál a közösség a padon? Közösül:D :D :D :D :D
(NE! NE! Nemakartamcsakkicsúszottaszámon!!!Ahajamatne!!!
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ!!!!!!!!!:oops: )

:hehe:
"I'm not going there to die...  I'm going to see if I'm truly alive."

Shock12

Ejjnye ! Kiderül, hogy van legalább egy leányzó, és egybõl ilyen provokatív megjegyzéseket kell tenni ?! Ez nem szép dolog, és fõleg nem úriemberhez méltó viselkedés ! :ejj:

Jenchi

Már annyira megbántam:(
Hamut hintenék a fejemre, és megtépném a ruhámat, de sajnos már csak az anime CD gyüjteményemet tudnám elégetni, és a ruháim is elfogytak:bruhuhu:

Megígérem, hogy én soha soha soha többé ilyet... :angyali:
"I'm not going there to die...  I'm going to see if I'm truly alive."

Jenchi

Amellet egy percig sem gondoltam komolyan. De tényleg. Örüljünk, hogy végre egy lány is feltûnik. Pedig vannak ám bõséggel, csak valahogy bujdokolnak, vagy nemtom...
Kicsit úgy, mint nõi gémerek.

Hugi! Írjál már te is valamit!!!! Na! Szégyellõs szegényke, pedig az egyik legjobb NGE szakértõ akivel valaha is találkoztam.
"I'm not going there to die...  I'm going to see if I'm truly alive."

Shock12

QuoteOriginally posted by Jenchi
...
Hugi! Írjál már te is valamit!!!! Na! Szégyellõs szegényke, pedig az egyik legjobb NGE szakértõ akivel valaha is találkoztam.
? :confused: ?

Jenchi

"I'm not going there to die...  I'm going to see if I'm truly alive."

Chronos


Jenchi

Ezt kérdezem én is?

Most Mi Van?
:confused:          ?                :confused:
"I'm not going there to die...  I'm going to see if I'm truly alive."

Jenchi

Akarom mondani: Ezt kérdezem én is.
Nem kérdeztem, mondtam.:D
"I'm not going there to die...  I'm going to see if I'm truly alive."

Saori

"Seishin ittou nanigoto ka narazaran"

Saori

QuoteOriginally posted by Shock12
Ejjnye ! Kiderül, hogy van legalább egy leányzó, és egybõl ilyen provokatív megjegyzéseket kell tenni ?! Ez nem szép dolog, és fõleg nem úriemberhez méltó viselkedés ! :ejj:

Na igen....de legalább Shock véd, mert ő egy úriember ;)
"Seishin ittou nanigoto ka narazaran"

Jenchi

QuoteOriginally posted by Saori
Baka férfiak....:hehe:

Nem is tudtam, hogy többen vagyok.
Bocsánatkérésem jeléül fogadd el tõlem ezt a KERTNYI virágot, sajna csak így virtuálisan. Néha locsold meg õket binárisan.
"I'm not going there to die...  I'm going to see if I'm truly alive."

Saori

QuoteOriginally posted by Jenchi
Nem is tudtam, hogy többen vagyok.
Bocsánatkérésem jeléül fogadd el tõlem ezt a KERTNYI virágot, sajna csak így virtuálisan. Néha locsold meg õket binárisan.

Rendben....elfogadom....de elő ne forduljon többet ilyen, jóóóóóó?:ejnye:
"Seishin ittou nanigoto ka narazaran"

Shock12

QuoteOriginally posted by Shock12
? :confused: ?
Azért kérdeztem, mert most ki NGE szakértõ ? Van egy Hugi nevezetû tagja eme nemes társaságnak ? Ez nem világos...

Jenchi

QuoteOriginally posted by Saori
Rendben....elfogadom....de elő ne forduljon többet ilyen, jóóóóóó?:ejnye:

(féltérdreereszkedés, fõhajtás) Kívánságod számomra parancs.
"I'm not going there to die...  I'm going to see if I'm truly alive."

Jenchi

QuoteOriginally posted by Shock12
Azért kérdeztem, mert most ki NGE szakértõ ? Van egy Hugi nevezetû tagja eme nemes társaságnak ? Ez nem világos...

Megnéztem. Nincs Hugi nevű tagja a társaságnak. VISZONT, van egy hugom. Na. Ő az NGE szakértő. :teccik:
"I'm not going there to die...  I'm going to see if I'm truly alive."

Shock12

QuoteOriginally posted by Jenchi
Megnéztem. Nincs Hugi nevű tagja a társaságnak. VISZONT, van egy hugom. Na. Ő az NGE szakértő. :teccik:

... mostmár ... bocsánat, hogy elsõre nem ment ... lehet, hogy én lenni korlátolt ...:rolleyes:

Saori

QuoteOriginally posted by Jenchi
(féltérdreereszkedés, fõhajtás) Kívánságod számomra parancs.

Jól hangzik :D
"Seishin ittou nanigoto ka narazaran"

Jenchi

Csak, hogy valahogy visszacsatlakozzunk az alap témához.
Saori. Király az oldalad. Majdnem elvetted tõlem a lehetõséget, hogy valaha is japánt tanulhassak. Na nem mintha komolyan vettem volna, vagy ilyesmi, csak hát a röhögéstõl majdnem kiszáradt a szemem, úgy meg nehéz.:D

Kanji ("kb. 4 milliónyi megtestesülése a legrosszabb rémálmaidnak").

Yeah!
:lol:
"I'm not going there to die...  I'm going to see if I'm truly alive."

Saori

QuoteOriginally posted by Jenchi
Csak, hogy valahogy visszacsatlakozzunk az alap témához.
Saori. Király az oldalad. Majdnem elvetted tõlem a lehetõséget, hogy valaha is japánt tanulhassak. Na nem mintha komolyan vettem volna, vagy ilyesmi, csak hát a röhögéstõl majdnem kiszáradt a szemem, úgy meg nehéz.:D

Kanji ("kb. 4 milliónyi megtestesülése a legrosszabb rémálmaidnak").

Yeah!
:lol:

De legalább te poénnak veszed^^
Nemúgy mint azok akik utána sírva fordulnak hozzám, hogy ez ugye nem igaz.....aztán meg magyarázkodjak -.-"
"Seishin ittou nanigoto ka narazaran"

Jenchi

QuoteOriginally posted by Jenchi

Hugi! Írjál már te is valamit!!!! Na! Szégyellõs szegényke, pedig az egyik legjobb NGE szakértõ akivel valaha is találkoztam.

Most, hogy így egy kicsit közelebbről nézem... és felveszem a szemüvegemet... plussz a kontaklencsét... (IGEN ebben a sorrendben) akár félre is lehet érteni... JÓL VAN nyertél nem teljesen egyértelmű. DE még mindíg ott van az a "nem teljesen". Akár 15-20% is lehet az esélye, hogy helyesen értelmezd.:oops:
"I'm not going there to die...  I'm going to see if I'm truly alive."