Anime információs sarok

Started by .Attila, 2004-07-02, 21:26:26

Previous topic - Next topic

Cobra

Csak annyi a gond, hogy ha a kivágott jelenetek alatt van szöveg, akkor az nincs lefordítva, illetve nem tudom mennyire lett beigazítva a felirat, vagy esetleg a plusz jeleneteknél csúszik valamelyik irányba. Biztos lesz normális verzió is, bár most a Genjo csapat eléggé hiányos lett, szóval ők biztos nem mostanában adják ki a DVD verziót.
Hide and fear, Cobra Commander is here !

Nevl

Capeta -t nézi valaki? Esetleg a 15-36. részhekhez van egy rendes működő torrentetek, mert az A-E-s csomag 2 kb/s-el jön...
The stench of the air!
The smell of the gore!
The carnage greater than any war!

Fear the Pony!

Nevl

Valaki tudna adni egy teljes torrentet vagy egy linket, ahol megtalálom az összes epizódot... mindenhol csak az utolsó pár rész van fent. (tokyotosho, mininova semmi)
The stench of the air!
The smell of the gore!
The carnage greater than any war!

Fear the Pony!

Pr3d4k1ng

Quote from: Nevl on 2008-01-08, 21:20:44
Valaki tudna adni egy teljes torrentet vagy egy linket, ahol megtalálom az összes epizódot... mindenhol csak az utolsó pár rész van fent. (tokyotosho, mininova semmi)
Próbáld az Isohuntot vagy http://www.torrentscan.com/ van választék bőven

,,Egy férfi sok jó ügyért harcolhat: az országáért, az elveiért, a barátaiért, egy bájos gyermek orcáján megcsillanó könnycseppért. Ami engem illet, egy rakás pénzért, egy gyönyörű óráért, és némi szaftos francia pornóért a saját anyámat is eladnám."

Nevl

Quote from: Predaking on 2008-01-08, 21:29:26
Quote from: Nevl on 2008-01-08, 21:20:44
Valaki tudna adni egy teljes torrentet vagy egy linket, ahol megtalálom az összes epizódot... mindenhol csak az utolsó pár rész van fent. (tokyotosho, mininova semmi)
Próbáld az Isohuntot vagy http://www.torrentscan.com/ van választék bőven

LOl... csak az anime nevét felejtettem el odaírni.. Minami-ke -hez keresem a torrenteket :)
The stench of the air!
The smell of the gore!
The carnage greater than any war!

Fear the Pony!

Draconire



Cobra

Van egy Boxtorrents-es torrent is, azt szedtem le és igen hamar leért.
Hide and fear, Cobra Commander is here !

Manitu

Yup, azt linkeltem, csak az oldal olyan tetűlassú volt éppen, hogy btjunkien előbb megtaláltam :)


Draconire

Master of Epic The Animation Age-ről van valakinek infója, hogy fog-e még hozzá felirat készülni?
Ez a kis részlet meghozta hozzá a kedvem, de csak 5 rész van subbolva, és nem úgy tűnik, hogy valaha is be lesz fejezve...:(

Nevl

The stench of the air!
The smell of the gore!
The carnage greater than any war!

Fear the Pony!

DragonPrince

Lehet rossz helyre küldöm ezt, ez esetben elnézést, de szükségem lenne a kaleido star 43. részének a magyar szinkronjára, sajan csak az nincs meg, az animeaddictről meg ugyebár már nem lehet leszedni:( szóval ha valakinek megvan annak nagyon örülnék (nekem a freedom rise féle rész van meg, de ha normális minőségű a szinkron akkor mind1 mihez van mert max leszedem a szinkronhoz való részt...
Nagyon köszi mindenkinek

Member

S.S.S. dvdrip jobb KnJ esetében, mint az Anon? Mert akkor inkább kivárom a 3.-nál.

Cobra

SSS is gyenge (fordítás megvan ugyan az új jelenetekhez is, de a képminőség és a fordítás minősége is elég gyenge).
Hide and fear, Cobra Commander is here !

Soul

Nincs mese Genjo-ra kell várni.

Member

So sad, ők meg döglassúak. :'(

Soul

#1876
Több animét fordítanak egyszerre.És ahogy látom fordítót keresnek.Mindenesetre remélem befejezik.Elvileg a dvd-sbe is belekezdenek majd.
Jah és hangsúlyozták ők nem speed subberek, hanem a minőség elsődlegesebb náluk mint a gyorsaság  :smile:.

Cobra

Genjo is erősen megfogyatkozott, azért vannak így belassulva.
Hide and fear, Cobra Commander is here !

Zsiga

PROTIP: Aki jól tud angolul az megpróbálhatja felvetetni magát minőségellenőrnek valamelyik jobb csapathoz, akkor minden részt sokkal hamarabb láthat mint mások. :) Van olyan sorozat amiből vagy 30 résszel járok a japánul nem beszélő világ előtt... :D (Más kérdés hogy elég szar sorozat...)

Darkstar

#1879
Vagy egyszerűbb: leecheld le egy QCtől az épp nála lévő részeket. :D
小野寺梓のラブリーすきぴちゃん

Solid Snake

Quote from: Zsiga on 2008-01-15, 19:21:13
PROTIP: Aki jól tud angolul az megpróbálhatja felvetetni magát minőségellenőrnek valamelyik jobb csapathoz, akkor minden részt sokkal hamarabb láthat mint mások. :) Van olyan sorozat amiből vagy 30 résszel járok a japánul nem beszélő világ előtt... :D (Más kérdés hogy elég szar sorozat...)

Quality checker: Zsiga  :D
Melyik sorozat ez?  :smile:

chilip

Quote from: Solid Snake on 2008-01-15, 20:08:22
Quote from: Zsiga on 2008-01-15, 19:21:13
PROTIP: Aki jól tud angolul az megpróbálhatja felvetetni magát minőségellenőrnek valamelyik jobb csapathoz, akkor minden részt sokkal hamarabb láthat mint mások. :) Van olyan sorozat amiből vagy 30 résszel járok a japánul nem beszélő világ előtt... :D (Más kérdés hogy elég szar sorozat...)

Quality checker: Zsiga  :D
Melyik sorozat ez?  :smile:

http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=1078

Solid Snake

Type  -   TV Series, 1787 episodes (02.04.1979 till 18.03.2005)  :wtf
A borító meg pláne padlóra küldött.  :muhahah:

chilip

sztem nyugodtan mehet elénk 60 résszel is :D nem fogunk megsértődni  :lul: egyébként csak tipp

kikuchiyo

Hol írja, hogy ezt ő QC-zi?  :confused:
* kikuchiyo fails @anidb

BTW írjátok be googléba azt, hogy Zsiga, és érezzétek magatokat szerencsésnek :D
Failure is the default option

Darkstar

Quote from: kikuchiyo on 2008-01-15, 20:21:41
BTW írjátok be googléba azt, hogy Zsiga, és érezzétek magatokat szerencsésnek :D

QuoteAbigail Zsiga is an advocate for LOVE146, which combats child sex trafficking and modern-day slavery.
Become an ABOLITIONIST - Do what you can to abolish this brutal trade. Please visit www.LOVE146.org. Thank you.
小野寺梓のラブリーすきぴちゃん

Soul


Én


Manitu

Quote from: Soul on 2008-01-15, 21:16:29
Ez komoly létezik :rotfl:?Nem akarom elhinni.Padlóra küldött  :lul:.
Héhéhé, én ezt nézem ám! És jó!  :mad: Vagyis nézném, de az az orosz csávó, aki anno elkezdte fordítani, már egy éve nem hallat magáról. Btw, ti is nézitek, minden második anime tele van Doraemon paródiával ;)


minuszmiki

Quote from: Manitu on 2008-01-15, 22:12:02
Btw, ti is nézitek, minden második anime tele van Doraemon paródiával ;)
Én is csodálkoztam a nagy rácsodálkozáson. :)