Main Menu

Slayers

Started by roderick, 2004-09-27, 17:47:13

Previous topic - Next topic

Totya

Quote from: NokiSajnos még mindig ott tartunk hogy ha már valami rajzfilm van akkor az csak gyerekeknek való, és ha valaki elmúlt 10 éves hülyére veszik ha ilyen filmeket (anime) néz, haverom engem is lenéz miatta de nem érdekel bekaphatják és mindenki más aki lenézi az anime fan-okat.
Visszatérve hátha a többi rész jobb lesz:).
Na de majd én is megnézem és véleményt nyilvánítok.

Nálam meg a haverok, ha animet nézek akkor már egybõl a hentaira gondolnak. Hiába mondom, hogy nem az.
Otthon is kérdezték regebben, hogy minek nézem ezeket, én meg csak annyit mondtam, hogy nyelvet tanulok  :rotflol: , mostmár hozzászoktak.  :hopp:

Megszoksz vagy megszöksz  :rotflol:  :rotflol:
Teacher Banzai!!!

Moha

Hmmm, a második rész mintha már egy kicsit jobban sikerült volna. Igaz az elejérõl lemaradtam. Lina hangja tényleg szörnyû, de Gourry most egész jónak tûnt. Lehet, hogy mégsem kell teljesen elásni és fejlõdtek a szinkronizálás során?

Zelgadis

Quote from: MohaEgy szimpla TV-s sorozatra már nem fordítanak annyi figyelmet.

Ehhmm, igazad van, csak egy _szimpla_ TV sorozat, hiszen már nem a legnépszerûbb japánban sem ;)

Zelgadis

Quote from: MohaLehet, hogy mégsem kell teljesen elásni és fejlõdtek a szinkronizálás során?

Iigen, de a a színészek munkája akár kiváló is lesz, attól még amit mondaniuk (pl versek) kell attól a fejüket fogják a falba verni :)

Titkos

Na, a második rész szerintem kifejezetten jó lett, Zelgadis hangján mondjuk érzõdik, hogy jóval idõsebb a szinkronszínésze, mint maga a karakter, de amúgy nem rossz. És alig volt pár rím benne. :)
"Look, Kodomo No Jikan fans, we know how you like to go on about how it's not Lolicon. Please justify the sheer amount of time the young girls are naked or topless without using the phrase "Fanservice". We can wait." 


Marfy

Örülök a jó híreknek  :hopp:  remélem még javul a szinkron minõsége, hát a tegnapi értékelések miatt gondolkodtam hogy hazaszólok nem vegyék fel a
"Verselõ Lina-t ":rotflol: .

Feldin

Visszakaptam a Slayers DVD-m! Hát az eredeti hang valami mennyei!
Asszem én 2300kor aludni fogok.
http://myanimelist.net/animelist/Feldin


topok:
anime film: Ghibli összes, Akira, Perfect Blue, Grave of the firefly
anime sorozat: Azumanga Daioh, School Rumble, Kare Kano, FLCL, Excel Saga, Kino no Tabi, Haibane
manga: I''s

Totya

Quote from: FeldinVisszakaptam a Slayers DVD-m! Hát az eredeti hang valami mennyei!
Asszem én 2300kor aludni fogok.

Deshou deshou  :rotflol:
Teacher Banzai!!!

Moha

Quote from: FeldinAsszem én 2300kor aludni fogok.
Ma gondolom más is. A következõ rész csütörtökön lesz, mivel ma a South Park-ból a movie-t adják le, és így már "nem fér bele" a Slayers.

Edina-chan

#69
Quote from: MohaMa gondolom más is. A következõ rész csütörtökön lesz, mivel ma a South Park-ból a movie-t adják le, és így már "nem fér bele" a Slayers.
ez tuti?az újságban slayers van írva....
de ha mégse,akkor megyek aludni...:D


edit:
tényleg..megnéztem a port.hu-n...akkor húzok az ágyba.  :)

Cobra

Csak szólok, hogy megy a 3. rész :)
Hide and fear, Cobra Commander is here !

Moha

Quote from: CobraCsak szólok, hogy megy a 3. rész :)
Akkor a port.hu kapja be! :hogyaza:

.Attila

Quote from: MohaAkkor a port.hu kapja be! :hogyaza:
Nem kell idegeskedni, itt az ftp, ráadásul eredeti hanggal van ;)

Moha

Quote from: TriviNem kell idegeskedni, itt az ftp, ráadásul eredeti hanggal van ;)
Nem idegeskedek rajta különösebben, csak jó, hogy ilyen pontos a mûsor a port.hu-n.  :rolleyes:
Amúgy már a 2. részt sem tudtam felvenni õsömék miatt, de mindegy. Eredeti hanggal jobb.

Chloe

Quote from: MohaAkkor a port.hu kapja be! :hogyaza:

port.hu-t hagyjátok a francba, teljesen megbízhatatlan.Én ilyen esetben mindig az adott tv oldalát nézem, szerintem az a legmegbízhatóbb.
//www.cooltv.hu
Ezen nézzétek, ne azon a vacak port.hu-n :rolleyes:  :jee:  :cool:
I'm the True Noir
If you fear the heart of darkness, stand aside or die!

Cobra

Mondjuk a tegnapi rész nem volt annyira vészes. Igaz az ogrébõl óriást csináltak, a mazokut itt is leszellemezték, de legalább Rezo nevét le tudták fordítani helyesen :D Sõt, Shabranigdo nevét is ki tudták mondani, és õt már szörnyek és nem szellemek királyaként említették! De továbbra is úgy gondolom, hogy aki készítette a fordítást, az se angolul, se magyarul nem tud rendesen.
Hide and fear, Cobra Commander is here !

Groy

Sziasztok!

Most értem haza fõsuliról és elsõ dolgom volt megnézni a Slayerst....... :bruhuhu:
Bár ne tettem volna. "Verselõ Lina"???? Nagyon rossz a szinkron. Nekem megvan az egész sorozat - természetesen jápánul :jee: - és ez most kissé nagyot ütött! Azt elismerem hogy jó dolog ha vetítenek minnél több animét, de a szinkronra oda kellene figyelni elég rendesen. úgyis olyan késõn vetítik akkor miért kell elgagyisítani?

Groy

Most néztem meg a CoolTv oldalát és ezt találtam:

"A középkori varázsló és mágus világban egyvalaki van, aki igen érzékeny a hatalmára és dicsõségére, Lina Inverse. Valójában õ egy tini mágus hatalmas erõvel, amelyet azonban még nem képes teljesen irányítani.A sorozat Lina és kis csapata történetét mutatja be. "

Hát igen van ilyen! :)   :wtf:

Nem képes irányítani, mi? Dragon Slavevel pusztít folyamatosan és nem képes irányítani a mágikus erejét!

Ja és a Giga Slaverõl se feletkezzünk meg!  :cool:

Edina-chan

Quote from: MohaAkkor a port.hu kapja be! :hogyaza:
najó...máskor inkább fennmaradok 11-ig...nem hallgatok a port.hu-ra :hogyaza:

Damnatus

Hali!

Quote from: Edina-channajó...máskor inkább fennmaradok 11-ig...nem hallgatok a port.hu-ra :hogyaza:

Hidd el, érdemesebb azt az idõt inkább alvással tölteni!

Drótmalac

Azért meg kell jegyezni, hogy az elsõ részhez képest a harmadik részre már sokat fejlõdött a szinkron.
Ha továbbra is ebben az ütemben fejlõdik, a 10. rész már kifejezetten jó lessz. :)

Damnatus

Hali!

Ez igaz, haverom csak a 3. részt látta, és õ nem tartotta olyan vészesnek, csak Lina hangját, és 1-2 szót.

Rounin

Woahhh.... kicsit 'frucsa' (igen, frucsa) volt o.O Nem rossz ez, mert hát mégiscsak Slayers (nyújtott hangsúlyozás), de azért fuha. Viszont õseim újabb animét kedveltek meg :D

Bruce

Quote from: RouninWoahhh.... kicsit 'frucsa' (igen, frucsa) volt o.O Nem rossz ez, mert hát mégiscsak Slayers (nyújtott hangsúlyozás), de azért fuha. Viszont õseim újabb animét kedveltek meg :D
Nah... legalább ennyi haszna volt :) (Bár nálunk ez lenne az utolsó probléma: a Hellsinget(!) édesapámmal néztük, és anyuci is csak azért hagyta ki, mert nem szeret feliratos filmeket nézni... hát ez van.)

And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
Shall be lifted - nevermore!

Rounin

Quote from: BruceNah... legalább ennyi haszna volt :) (Bár nálunk ez lenne az utolsó probléma: a Hellsinget(!) édesapámmal néztük, és anyuci is csak azért hagyta ki, mert nem szeret feliratos filmeket nézni... hát ez van.)

Enyémnél nem gond, lassan megtanul angolul :D Olvasni meg imád :D De sicc, fránya off ;)

.Attila

Quote from: Groytermészetesen jápánul :jee:
Érdekes nyelv lehet, én még nem hallottam róla :rolleyes:  :hehe:

.Attila

Quote from: Damnatuscsak Lina hangját
Csak a fõszereplõjét, akinél senki sem beszél többet? ;)

Damnatus

Háli!

Hát má bájád ván á jápánnál? ;)

Phoeneix

nem tom ez mit takar de amit en lattam belole, az meg anno 2 resz volt, es az nem igazan komedianak tunt...
Slayers ? A kis boszorkány -amerikai akciófilm-sorozat

a masik meg, hogy Slayerst minden hetkoznap vetitik 23.00-kor?
"A mesterseges inteligencia nem foghato a termeszetes hulyeseghez"
(Anonymus)

Cobra

A Cool TV oldala szerint hétfõtõl csütörtökig megy. A vicc, hogy a saját honlapjukon is amerikai akciófilmnek írják  :D
A sorozat nem komédia, hanem humoros fantasy néha komoly jelenetekkel.
Hide and fear, Cobra Commander is here !