Animax (A+) csatorna

Started by Suszi, 2004-12-08, 12:24:34

Previous topic - Next topic

Rune

Quote from: White SeeDMeg még arra, hogy lefordítják-e magyarra a címet.
Pl mire lehetne:
Teljes fém riadalom
netán
hiánytalan öntöttvas vakrémület?:p

(Nézzünk csak bele egy szótárba és nyomban milyen vidám dolgok tudnak kijönni:D)
:lul: Ehhez nem tudok mit hozzáfûzni....de..... :lul:
"That is Not Dead Which Can Eternal Lie... And With Strange Aeons Even Death May Die." - H.P. Lovecraft

Rounin

Quote from: Kuro_TenshiInuYasha se lett Kutyaszellem ;) :p De azért a hiánytalan öntöttvas vakrémület már olyan rossz, hogy jó  :haha:

Inu = kutya
Yasha = nõi démon :D

"hiánytalan öntöttvas vakrémület" Megalol :lul:

Moha

Quote from: Rounin"hiánytalan öntöttvas vakrémület" Megalol :lul:
Jaja. :lul: De a "Telt fém pánik" is jól hangzik. :hehe:

Rounin

Quote from: MohaJaja. :lul: De a "Telt fém pánik" is jól hangzik. :hehe:

Kiadós öntvény rettegés? Na jó, elég volt részemrõl :D :bsd:

Relunx

FMP = Totális (fém) Pánik!

Relunx

Necrid^

Látom ti is el vagytok :p
Sry For my Bad Hungarian. I'm Not Magyar!

Pirula

Quote from: RelunxFMP = Totális (fém) Pánik!

Relunx
Hogyne. Aztán még azt hinnék hogy a Totally Spies nyolcadik évadja vagy mi. :)

Necrid^

Quote from: PirulaHogyne. Aztán még azt hinnék hogy a Totally Spies nyolcadik évadja vagy mi. :)
:lol:
Sry For my Bad Hungarian. I'm Not Magyar!

SaiyaGin

Quote from: White SeeDhiánytalan öntöttvas vakrémület

(Nézzünk csak bele egy szótárba és nyomban milyen vidám dolgok tudnak kijönni:D)

 :jee:  :lul:
Azt hiszem magam is betárazom a szót.  :)

SaiyaGin

Quote from: SaiyaGin:jee:  :lul:
Azt hiszem magam is betárazom a szót.  :)

Lássuk mibõl élünk:
Bõséges Kohász Fejvesztettség
Kiadós Kõzúzalék Riadalom
Kövér Pálya Pánik
Teljesen Érc Iszony

Rounin

Quote from: SaiyaGinLássuk mibõl élünk:
Bõséges Kohász Fejvesztettség
Kiadós Kõzúzalék Riadalom
Kövér Pálya Pánik
Teljesen Érc Iszony

Pálya? Érc? Kohász? Kõzúzalék? Hogy jönnek ide? Nehogy már mind Metal legyen :S

Flaser

Az FMP címe valószínüleg, a "Full Metal Jacket" (klasszikus háborús film / 'Szakasz õse') paródiája.

Az FMJ egyébként teljes acélköpenyt jelent, amit elsõsorban a hadsereg használ a golyóinál.
(1. Hágai egyezmény csak ezt engedi   )
(2. Átviszi a golyóálló mellényt / sisakot)
(A mellény ugyanakkor megfogja a dum-dum-ot, ami egyébként ledaránlá a belsõ szerveidet.)

Már az eredeti cím is lefordíthatatlan volt, ráadásul híresek vagyunk (8. Utas) a saját 'cím-szerzeményeinkrõl.
Meglássuk...
"Logically sound? How laughable. The only thing that people use logic for is to see what they want to see and disregard what they do not."

SaiyaGin

Quote from: RouninPálya? Érc? Kohász? Kõzúzalék? Hogy jönnek ide? Nehogy már mind Metal legyen :S

A szótárak szerint vannak ilyen jelentések is: a metal jelent többek között vasúti sínt (pályát) is. A kohász talán tényleg túlzás, de a Startlap szótára szerint: metallurgy kohászat, metal worker: kohász. Arra törekedtem, hogy minél értelmetlenebbek legyenek a címváltozataim. :lul:

Kuroi Tenshi

Quote from: FlaserAz FMJ egyébként teljes acélköpenyt jelent, amit elsõsorban a hadsereg használ a golyóinál.
(1. Hágai egyezmény csak ezt engedi   )
(2. Átviszi a golyóálló mellényt / sisakot)
(A mellény ugyanakkor megfogja a dum-dum-ot, ami egyébként ledaránlá a belsõ szerveidet.)
Ez már talán egy kicsit off lesz, de egy kicsit más az eredete és a célja.
A XIX. századig ólomlövedékeket használtak: alacsony olvadáspontja miatt könnyen lehetett önteni, magas sûrûsége miatt jól megtartotta a lendületét, lapos volt a röppálya és nagy az átütõ erõ; és jóval olcsóbb volt, mint más fémek. Volt vele viszont egy kis probléma, ami leginkább a porosz-francia háborúban jelentkezett: a kisebb ûrméretû puskáknál nagy a szennyezõdési faktor, beleolvadt a huzagolásba, eltömítette a csövet és ez súlyos gondokat okozott. Amikor a töltényeket elkezdték sorozatgyártani, akkor a gyutacsos sárgaréz-hüvely mellett az ólomlövedék nem szennyezõ fémbe foglalása volt a másik nagy újítás. Azóta is elterjedten használják, bár vannak másfajták is (vasmagvas, "hollow-point", vagy higanytöltetû, aka dum-dum, csak hogy néhányat említsek)

Na de hogy visszatérjünk a t-mához: mit szóltok Fullfém félelemhez? F^3  :haha:

SaiyaGin

Quote from: Kuro_TenshiNa de hogy visszatérjünk a t-mához: mit szóltok Fullfém félelemhez? F^3  :haha:

Ez sem rossz! :jee:

Relunx

FMP-t már én is várom! De a Yu Yu Hakusó is egyre izgalmasabb! Márcsak vmi frappáns befejezés kéne neki.

Relunx

dragon83

Quote from: RelunxFMP-t már én is várom! De a Yu Yu Hakusó is egyre izgalmasabb! Márcsak vmi frappáns befejezés kéne neki.

Relunx

Nagyon tetszik az aláírásod. Ugye a Guilty Gear-bõl szedted?
"What is not remembered, never happened."
(Lain)

Necrid^

Quote from: dragon83Nagyon tetszik az aláírásod. Ugye a Guilty Gear-bõl szedted?
Erementar Grerad cimú animeból van.Nem GG.
Sry For my Bad Hungarian. I'm Not Magyar!

Relunx

A kép az Erementar Gerad címû animébõl van.
A mellette lévõ írás (a kérdések) az a Guilty Gear X2 PS2-es gamebõl van! (az anime-trailer-bõl hogy pontos legyek)

Relunx

Relunx

Ááááá! Vége a Yu Yu Hakusonak! Mit fogok ezután az A+-on nézni?

Relunx

Necrid^

Quote from: RelunxÁáááá! Vége a Yu Yu Hakusonak! Mit fogok ezután az A+-on nézni?

Relunx
Sztem már idje volt. kicsit uncsi lett a végén. majd FMP és Trigun :)
Sry For my Bad Hungarian. I'm Not Magyar!

Kuroi Tenshi

Quote from: RelunxÁáááá! Vége a Yu Yu Hakusonak! Mit fogok ezután az A+-on nézni?
Nyugi, ma este már kezdik is elölrõl...  :eeek:

dragon83

Quote from: RelunxA kép az Erementar Gerad címû animébõl van.
A mellette lévõ írás (a kérdések) az a Guilty Gear X2 PS2-es gamebõl van! (az anime-trailer-bõl hogy pontos legyek)

Relunx

Ja ja én is a szövegre gondoltam, egyébként ez az anime trailer nagyon ütõs szerintem.
"What is not remembered, never happened."
(Lain)

dragon83

Quote from: Kuro_TenshiNyugi, ma este már kezdik is elölrõl...  :eeek:

Utálom az ismétléseket, de most az egyszer kivételt teszek. Nekem pont akkor ment el az A+om pár hónapra amikor elkezdték a a YYH-ót és az elsõ45-50 részt kihagytam.

Kicsit furcsa mert azt hittem hogy a YYH helyett fogják berakni az új anime-kat.(legalábbis az egyiket)
"What is not remembered, never happened."
(Lain)

animoni

Quote from: RelunxÁáááá! Vége a Yu Yu Hakusonak! Mit fogok ezután az A+-on nézni?

Relunx
És legalább happy end lett? :haha:
You called me strong, you called me weak
But your secrets I will keep
[/COLOR]

Kuroi Tenshi

Quote from: dragon83Utálom az ismétléseket, de most az egyszer kivételt teszek.
Szerintem egy kicsit túl hamar kezdik újra. Eddig egy-két hónap ki szokott amradni a befejezés és az újrakezdés között.

Kuroi Tenshi

Quote from: animoniÉs legalább happy end lett? :haha:
Ja.

dragon83

Quote from: White SeeDMéghozzá túl lágy. Persze, majd az alvilágot teleültetik virággal, meg peace:D Meg vigyázzunk az emberekre, dédelgessük õket. jesszusom....

.

Igaz, kicsit túúúl happy lett a vége, de a hajamat téptem volna hogyha a Cowboy Bebop-hoz hasonló utolsó részt csinálnak. Ha azt mondom hogy utána nem volt jó kedvem akkor még enyhén fogalmaztam.
"What is not remembered, never happened."
(Lain)

Kuroi Tenshi

Quote from: White SeeDMéghozzá túl lágy. Persze, majd az alvilágot teleültetik virággal, meg peace:D
:lul: hát ja.
A Fullfém félelem pedig csak hétvégenként megy (hétköznap max ismétlés) - most még.

Kuroi Tenshi

Quote from: dragon83Igaz, kicsit túúúl happy lett a vége, de a hajamat téptem volna hogyha a Cowboy Bebop-hoz hasonló utolsó részt csinálnak. Ha azt mondom hogy utána nem volt jó kedvem akkor még enyhén fogalmaztam.
Akkor ne nézd meg a Neon Genesis Evangeliont  :lul:

Elfen Lied: ott meg tudták azt csnálni, hogy bár "happy end" van (viszonylag - realistán nézve rosszabbra számítottam), mégis megmarad az a nyugtalanító hangulata...