Main Menu

Shonen-ai

Started by purple haze, 2005-06-07, 11:07:13

Previous topic - Next topic

Shirahime

Quote from: EmarsharaeHa adsz mangát angolul és jól tudsz törölni, lefordítom én neked magyarra. :p
Mivel iszonyat fárasztó egyedül törölgetni, formázni és fordítani. :(
Ja, és Isten hozott... vagy vallásos érzületûeknek (mivel már fenyegettek minket a pokol tüzével): hozott Lucifer. :p


Ezen ne múljon szedek én össze angol mangát:) Már irkáltam be mangákba fordításokat, csak ne nekem kelljen:)
Amúgy jó kép
"Yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou
Nakiou na kao o shite eien no sayonara"

Emarsharae

Érte Eleanorral kell megküdzened. :D Féltékenyen õrzi... õrizte?
Nekem speciel Mika-chan és Yue Kato tetszik.
"Cute things kill people."
"But for heaven's sake—you're wizards! You can do magic! Surely you can sort out—well—anything!"
"The trouble is, the other side can do magic too, Prime Minister." - J. K. R. (HP & THBP)

Shirahime

Hmmmm.....Angel Sanctuary...:)Akkor ezért volt ismerõs.
Na nekikezdek leszedegetni angolul a mangákat. Gravitation kezdésnek jó lesz?
"Yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou
Nakiou na kao o shite eien no sayonara"

Emarsharae

Csodálatos. :D
"Cute things kill people."
"But for heaven's sake—you're wizards! You can do magic! Surely you can sort out—well—anything!"
"The trouble is, the other side can do magic too, Prime Minister." - J. K. R. (HP & THBP)

Shirahime

Quote from: EmarsharaeCsodálatos. :D

:) Ok hova küldjem az elsõ kötetet?
"Yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou
Nakiou na kao o shite eien no sayonara"

Emarsharae

countess_madhatter@yahoo.com.au, csak hogy biztosak legyünk.
Bárki bármi nagyobb méretût küld, elvileg ide kell, mert ez bírni fogja... mondja a yahoo, ha nem tévedek oltárit. :D
Szóval angol mangákat ide. Japánul viszont max szóban tudok beszélni egy keveset, majd csak õsszel fogok tanulni, úgyhogy csak angolul értek mangát egyelõre. Kivéve ha német, ír (vagy akár gaelic, mert az eltérés annyira nem nagy... általában), vagy... valami egyéb olyan nyelv amihez hozzá tudok szagolni.
Szóval növesszétek gyerekek az accountomat, mert szereti a mangákat, mint én. :D
"Cute things kill people."
"But for heaven's sake—you're wizards! You can do magic! Surely you can sort out—well—anything!"
"The trouble is, the other side can do magic too, Prime Minister." - J. K. R. (HP & THBP)

Ramiz

Hehh, én nem tudok érdemben témához szólni (nevek...), de Luffy hangját nagyon eltalálták! :cool:
12 OZ MOUSE, 12 OZ MOUSE!!! 12 OZ MOUSE, 12 OZ MOUSE!!! 12 OZ MOUSE, 12 OZ MOUSE!!!

Emarsharae

Huh?  :eeek:
"Cute things kill people."
"But for heaven's sake—you're wizards! You can do magic! Surely you can sort out—well—anything!"
"The trouble is, the other side can do magic too, Prime Minister." - J. K. R. (HP & THBP)

Eleanor

Quote from: EmarsharaeÉrte Eleanorral kell megküdzened. :D Féltékenyen õrzi... õrizte?
Õrzi.  :uzi:
Hát hogy is hagyhatnám el a Mestert?  :__devil:
"I have heard the languages of apocalypse, and now I shall embrace the silence."

"Mothers - don't send your sons to war - send your great-grandfathers, they're dead anyway! Support The Undead Horde - keeping the enemies from the gates and your menfolk alive!"

"Who's General Failure and why is he reading my disk? "

Emarsharae

Nem akarlak megsérteni, de... Alexiel vagy? Nem? Nahát! Akkor gondjaid vannak... :hehe:
A végén még úgy jársz, mint szegény Hatter...
"Cute things kill people."
"But for heaven's sake—you're wizards! You can do magic! Surely you can sort out—well—anything!"
"The trouble is, the other side can do magic too, Prime Minister." - J. K. R. (HP & THBP)

Shirahime

Én egyikõtöktõl sem lopom el a kedvencét. Én amúgy is Raziel párti voltam.:) Csak képet nem találtam most róla, úgyhogy a linkelés kimarad:)
"Yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou
Nakiou na kao o shite eien no sayonara"

Djinn

itt  Találtam pár mangát magyarul, bár nem néztem meg, mennyire teteljesek. (mintha valaki kért volna ilyet...)
"If you want the rainbow, you gotta put up with the rain"

Shirahime

Quote from: Djinnitt  Találtam pár mangát magyarul, bár nem néztem meg, mennyire teteljesek. (mintha valaki kért volna ilyet...)

Jó oldal, csak semmit sem enged letölteni....egy szép 404-es üzit ad be.
"Yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou
Nakiou na kao o shite eien no sayonara"

Djinn

Quote from: ShirahimeJó oldal, csak semmit sem enged letölteni....egy szép 404-es üzit ad be.
Tényelg sokhoz erz írja, nem is néztem. :eeek:
De azért valamit enged tölteni, nézd végig (Fake pl. lejön, bár közel nincs itt az egész)
"If you want the rainbow, you gotta put up with the rain"

Shirahime

Quote from: DjinnTényelg sokhoz erz írja, nem is néztem. :eeek:
De azért valamit enged tölteni, nézd végig (Fake pl. lejön, bár közel nincs itt az egész)

Hát sajnos...nem baj...amit enged azt le szedem és el is olvasom. Kettõn már túlvagyok:)
"Yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou
Nakiou na kao o shite eien no sayonara"

Annie-chan

Fúúúú, valahol van fenn FAKE manga és nem tudtam róla???? És pont most, mikor már megrendeltem...mind1, legalább támogatom a szerzõt...
És találtam egy oldalt, ahol magyarul vannak fenn mangák, úgy láttam jópár shounen-ai, bár elég kevés teljes, de remélem mindet folytatják : http://obsidiandreams.net/forest_rain/project.htm (van fenn Love Mode, Boys Next Door, Kaine - jaj, ezt nagyon szerettem, bár angolul olvastam, Gravitation, és a kedvencem Yami no Matsuei is :haha:-bah, csak 2 fejezet...)
Oh, és most láttam a bishounen galériában valamit ami nagyon érdekelne...Locus of Blue a címe és nagyon megtetszett. Tudja valaki hogy hol találnék scanlationt belõle? Netán animét? Vagy legalább a japán címét... A képeken van egy oldalcím, de sajna abból nem sokat sikerült kideríteni...
"Last dance,first kiss
 Your touch my bliss
 Beauty always comes with
 Dark thoughts"

Emarsharae

Huh, wow!
És ezt pont ma kellett beírni, mikor épp az uccsó szigorlatomra magolok... Nagy a csábítás... :(
Nade, elõször tanulás, utána meg kikapcsolódok egy kis mangával... ha elsz idõm.
Mellesleg... tudja valaki, õk melyik mangából valók? (És hogy hol tölthetem le? Beleszerettem a képbe. :haha: )
"Cute things kill people."
"But for heaven's sake—you're wizards! You can do magic! Surely you can sort out—well—anything!"
"The trouble is, the other side can do magic too, Prime Minister." - J. K. R. (HP & THBP)

Smaug

huh, röpke nyomozás így hajnali kettõ tájban...
és az eredmény: Emarsharae, a képed egy artbookból való, aminek KAO a címe és bizonyos Hirotaka Kisaragi a rajzolója, azonban nem vagyok meggyõzõdve róla hogy õk egy mangájának a szereplõi volnának, lehet, hogy csak egyetlen kép erejéig léteznek...
Mindenesetre van egy scanlation-csapat: http://www.forever-more.gnx.at/, nekik ez a kép van a fõoldalukon, de nem találtam mangát, ami ezekkel a szereplõkkel volna fémjelezve...bár ha ellátogatsz az irc címükre, talán tudnak mondani valami bíztatót.
És gyûjtöttem egypár mangát Hirotaka Kisaragitól is, de ezeknek a borítóképein (már amennyire meg lehet állapítani egy bélyegméretû képrõl) sem ismertem fel ezt a két bishounent. Íme a mangái: Gate, Gate Shidou, JX's, (ezek asszem nem shounen-ai-k...) Specter, Kyoudai Gentei, Na no Naki Tori no (angolul: Innocent Bird). Persze nem valószínû, hogy ez volna mind, de ennyit találtam.
És ha valaki többet tudna a képrõl engem is informáljon légysziii!!!
"Van, mi arany, bár nem fénylik,
  Van, ki vándor, s hazatér"

Annie-chan

huh, röpke nyomozás így hajnali kettõ tájban...

és az eredmény: Emarsharae, a képed egy artbookból való, aminek KAO a címe és bizonyos Hirotaka Kisaragi a rajzolója, azonban nem vagyok meggyõzõdve róla hogy õk egy mangájának a szereplõi volnának, lehet, hogy csak egyetlen kép erejéig léteznek...

Mindenesetre van egy scanlation-csapat: http://www.forever-more.gnx.at/, nekik ez a kép van a fõoldalukon, de nem találtam mangát, ami ezekkel a szereplõkkel volna fémjelezve...bár ha ellátogatsz az irc címükre, talán tudnak mondani valami bíztatót.

És gyûjtöttem egypár mangát Hirotaka Kisaragitól is, de ezeknek a borítóképein (már amennyire meg lehet állapítani egy bélyegméretû képrõl) sem ismertem fel ezt a két bishounent. Íme a mangái: Gate, Gate Shidou, JX's, (ezek asszem nem shounen-ai-k...) Specter, Kyoudai Gentei, Na no Naki Tori no (angolul: Innocent Bird). Persze nem valószínû, hogy ez volna mind, de ennyit találtam.
És ha valaki többet tudna a képrõl engem is informáljon légysziii!!!
"Last dance,first kiss
 Your touch my bliss
 Beauty always comes with
 Dark thoughts"

Shirahime

Quote from: Annie-chanFúúúú, valahol van fenn FAKE manga és nem tudtam róla???? És pont most, mikor már megrendeltem...mind1, legalább támogatom a szerzõt...
És találtam egy oldalt, ahol magyarul vannak fenn mangák, úgy láttam jópár shounen-ai, bár elég kevés teljes, de remélem mindet folytatják : http://obsidiandreams.net/forest_rain/project.htm (van fenn Love Mode, Boys Next Door, Kaine - jaj, ezt nagyon szerettem, bár angolul olvastam, Gravitation, és a kedvencem Yami no Matsuei is :haha:-bah, csak 2 fejezet...)
Oh, és most láttam a bishounen galériában valamit ami nagyon érdekelne...Locus of Blue a címe és nagyon megtetszett. Tudja valaki hogy hol találnék scanlationt belõle? Netán animét? Vagy legalább a japán címét... A képeken van egy oldalcím, de sajna abból nem sokat sikerült kideríteni...
Köszi ezt az oldalt.:)
Kapásból leszedtem a Boy's Next Door-t. Annyira szép manga....azthiszem ezt kinyomtatom magamnak:)
"Yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou
Nakiou na kao o shite eien no sayonara"

Shirahime

#290
Quote from: Djinnitt  Találtam pár mangát magyarul, bár nem néztem meg, mennyire teteljesek. (mintha valaki kért volna ilyet...)

Djinn kicsit elköltözöt az oldal és csak regisztráltként lehet leszedni a többi mangát.
az új cím
"Yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou
Nakiou na kao o shite eien no sayonara"

Djinn

Quote from: ShirahimeDjinn kicsit elköltözöt az oldal és csak regisztráltként lehet leszedni a többi mangát.
az új cím
Köszi!  :haha:
legközelebb el is olvasom, mit írnak az oldalon, amit be akarok linkelni... :o
"If you want the rainbow, you gotta put up with the rain"

Shirahime

Quote from: DjinnKöszi!  :haha:
legközelebb el is olvasom, mit írnak az oldalon, amit be akarok linkelni... :o
Én is a fórumban találtam meg az új oldalt:)
"Yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou
Nakiou na kao o shite eien no sayonara"

Emarsharae

Quote from: Annie-chanhuh, röpke nyomozás így hajnali kettõ tájban...

és az eredmény: Emarsharae, a képed egy artbookból való, aminek KAO a címe és bizonyos Hirotaka Kisaragi a rajzolója, azonban nem vagyok meggyõzõdve róla hogy õk egy mangájának a szereplõi volnának, lehet, hogy csak egyetlen kép erejéig léteznek...

Mindenesetre van egy scanlation-csapat: http://www.forever-more.gnx.at/, nekik ez a kép van a fõoldalukon, de nem találtam mangát, ami ezekkel a szereplõkkel volna fémjelezve...bár ha ellátogatsz az irc címükre, talán tudnak mondani valami bíztatót.

És gyûjtöttem egypár mangát Hirotaka Kisaragitól is, de ezeknek a borítóképein (már amennyire meg lehet állapítani egy bélyegméretû képrõl) sem ismertem fel ezt a két bishounent. Íme a mangái: Gate, Gate Shidou, JX's, (ezek asszem nem shounen-ai-k...) Specter, Kyoudai Gentei, Na no Naki Tori no (angolul: Innocent Bird). Persze nem valószínû, hogy ez volna mind, de ennyit találtam.
És ha valaki többet tudna a képrõl engem is informáljon légysziii!!!

Phû... nos!
KÖSZIIIII!!!!!!!!!!!! *glomp* :haha:
Az oldalt ismerem, onnan szedtem le a képet és raktam össze kockákból. :D
Az irc címükön jártam, szedtem is le cuccokat, de akik fent voltak, lövésük se volt. :( Ezért kérdeztem itt is.
Artbookot mindjárt megnézem, de ...  :_off: elõször iszom és esetleg eszem valamit, mert ma még semmit se ittam/ettem, szigorlatoztam, adrenalinszintem hullámzik és kb az ájulás határán vagyok... :D (Viszont átmentem négyessel!  :jee:
És amint feltöltöttem elemeimet, ráállok a képre és mangafordításra...
Szóval rettegjetek. :p

És még egyszer nagy KÖSZI!!! :p
"Cute things kill people."
"But for heaven's sake—you're wizards! You can do magic! Surely you can sort out—well—anything!"
"The trouble is, the other side can do magic too, Prime Minister." - J. K. R. (HP & THBP)

Shirahime

Quote from: EmarsharaePhû... nos!
KÖSZIIIII!!!!!!!!!!!! *glomp* :haha:
Az oldalt ismerem, onnan szedtem le a képet és raktam össze kockákból. :D
Az irc címükön jártam, szedtem is le cuccokat, de akik fent voltak, lövésük se volt. :( Ezért kérdeztem itt is.
Artbookot mindjárt megnézem, de ...  :_off: elõször iszom és esetleg eszem valamit, mert ma még semmit se ittam/ettem, szigorlatoztam, adrenalinszintem hullámzik és kb az ájulás határán vagyok... :D (Viszont átmentem négyessel!  :jee:
És amint feltöltöttem elemeimet, ráállok a képre és mangafordításra...
Szóval rettegjetek. :p

És még egyszer nagy KÖSZI!!! :p

Na látod. LEgközelebb is így drukkolok.:)
Örülök, hogy sikerült....
"Yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou
Nakiou na kao o shite eien no sayonara"

Emarsharae

Quote from: ShirahimeNa látod. LEgközelebb is így drukkolok.:)
Örülök, hogy sikerült....
Neked is KÖSZIIII!!!! *glomp*
Töltöm az elemeimet... És találtam még mangát... Amit most elolvasok, és ha jó, tán azt is fordítom.
Jelszó: "My stepmom is a DUDE?" = "A mostohám (anya) egy pasas?"
Kicsit Sakende feelingje van így látatlanban, de majd meglátjuk.
Amúgy meg Sakendét nem lehet überelni nálam... egyelõre. :p
"Cute things kill people."
"But for heaven's sake—you're wizards! You can do magic! Surely you can sort out—well—anything!"
"The trouble is, the other side can do magic too, Prime Minister." - J. K. R. (HP & THBP)

Shirahime

Quote from: EmarsharaeNeked is KÖSZIIII!!!! *glomp*
Töltöm az elemeimet... És találtam még mangát... Amit most elolvasok, és ha jó, tán azt is fordítom.
Jelszó: "My stepmom is a DUDE?" = "A mostohám (anya) egy pasas?"
Kicsit Sakende feelingje van így látatlanban, de majd meglátjuk.
Amúgy meg Sakendét nem lehet überelni nálam... egyelõre. :p
Azthiszem azt nem ismerem:(
"Yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou
Nakiou na kao o shite eien no sayonara"

Emarsharae

Eddig az art nem eléggé mangás...
A történet meg jó lenne, de a kivitelezése ebben nagyon nem tetszik. :(
"Cute things kill people."
"But for heaven's sake—you're wizards! You can do magic! Surely you can sort out—well—anything!"
"The trouble is, the other side can do magic too, Prime Minister." - J. K. R. (HP & THBP)

Assassin

Quote from: EmarsharaeHelyes.
Assasssin... hogy haladsz az olvasnivalóval? Elkezdted? Tetszik?  :hopp:

Tetszenek csak sok esetben az a bajom, hogy 'nagyok' a korkülönbségek a párok közt.. (ezt nem mindegyikre animera/mangára értettem). Gravitation sztorija nem annyira fordulatos (sajnos a Jpop-ot nem igazán kedvelem) . A novellaíró tetszik benne (ezt említettem korábban), de a párja túl gyerekes szvsz.. A Loveless-bõl még az elején tartok, amit megadtál oda rakják fel folyamatosan a részeit? (Sry, csak nem tudom mostanában nagyon figyelni az eseményeket, mert kicsit elfoglalt vagyok)
Elõre is thx!
" There is no sin to know their sins."

Emarsharae

Elvileg igen.
És a Sakendében nincsenek bõdületes korkülönbségek. És jó. Tessék olvasni! :hehe:
"Cute things kill people."
"But for heaven's sake—you're wizards! You can do magic! Surely you can sort out—well—anything!"
"The trouble is, the other side can do magic too, Prime Minister." - J. K. R. (HP & THBP)