Main Menu

Black Lagoon /Spoiler!/

Started by death_scythe, 2006-04-13, 11:36:09

Previous topic - Next topic

Lokids

Használom én, de áruld el légyszives, mit kőttem le vele, mert az aki nem láta, az úgysem érti. Ha meg már látja akkor tökmind1.

Fazék

Quote from: Lokids on 2006-10-23, 22:30:13
Használom én, de áruld el légyszives, mit kőttem le vele, mert az aki nem láta, az úgysem érti. Ha meg már látja akkor tökmind1.
oké, nem érdekes, inkább írjuk át a topic nevébe a spoiler szót és akkor még én se reklamálhatok :)

kikuchiyo

Na megnéztem felirattal is. Még így, harmadszorra is nagyszerű volt, főleg, hogy így már világos volt, [spoiler]milyen kiszámított, tökéletes taktikával csalták oda a gyereket Balalajka elé. És a kislány (?) szövege, amit Rocknak elmondott, is nagyobbat ütött.[/spoiler]

A Shinsen viszont még a szokásosnál is jobban elk*rta. Két helyen is előfordult, hogy figyelmetlenségből eltolták az időzítést: a következő mondat fordítása került be az előző helyére (5:30 körül és 11:33-nál. Utóbbi helyen egy az eredetiben nem szereplő mondat is belekerült.)
Failure is the default option

Necrid^

Nah megnéztem a 15-k rész de van 1-2 dolgot amit nem értek. h esetleg vki megtudná világositani.
[spoiler]
1. Aki jött balaikához ez a csaj volt át öltőzve fiúként?
2. Ha Nem akkor hogy hogy Rocknál a csaj vette le a Baroka és fiú lett?
3. végül mit mutatott a Fiú/lány rocknak amikor fel emelte szoknyiját hogy Rock egybol kirohant.
4. hogy hogy a Fiú/lány elment duchtékkal? [/spoiler]

előre köszönöm :)
Sry For my Bad Hungarian. I'm Not Magyar!

Lokids

Necrid:

[Spoiler]
1: szerintem mind2 csaj volt.
2: ergo kicsit tudathasadásos volt mind2.
3: hogy mit mutatott? szerintem pinát...
4: egyszerűen cska menekült. :P
[/spoiler]

Prof. William

Rock még tapasztalatlan. Nem csoda hogy kirohant. :)

kikuchiyo

Necrid:
[spoiler]
1-2. A mangában állítólag leírja a szerző, hogy az ikrek egyik tagja fiú, a másik lány.
De hogy melyik melyik, azt nem tudom. 1/sqrt(2)*|fiú>+1/sqrt(2)*|lány>, szerintem.
3. Az én értelmezésem szerint Rock azért rohant ki, mert teljesen összetört szegénynek a lelkivilága, egyem a szívét.
Már majdnem azt gondolta, hogy a kedvességével sikerült megjavítania és visszatérítenie a világos oldalra a kislány(?)-t, de az bebizonyította, hogy teljesen menthetetlen. Életében először találkozott kedvességgel, és az általa ismert egyetlen módon akarta viszonozni: felajánlotta a testét.
Rock, mint egy jóérzésű, rendes ember, érthető módon ezt nem bírta elviselni.
De más fórumokon olvastam olyan felvetéseket is, hogy szegény kislányt (ill. ez esetben kisfiút) nem csak nagyon megverték, hanem meg is csonkították, azaz kasztrálták. Állítólag Rocknak a "tigriseket csináltak belőlük" mondata is erre enged következtetni.
4. Úgy, hogy volt nála 140000 $ :)[/spoiler]
Failure is the default option

Necrid^

#187
Aha, értem :) tx
Sry For my Bad Hungarian. I'm Not Magyar!

chilip

kiváncsi vagyok, a köv. részben meghal-e a bár közönsége...  :D Mivel a munkáik elején ez elő szokott fordulni...

kikuchiyo

#189
[spoiler]Ezúttal nem,[/spoiler] viszont kiderül, hogy a bár törzsközönsége Slayers cosplayerekből és hasonló lehetetlen figurákból áll... a 17. rész címe az lesz, hogy "The Roanapur Freakshow Circus".  :lol:

Ja, és a 16. rész tanulsága: YOU. DON'T. FUCK. WITH. REVY!
Failure is the default option

Necrid^

Quote from: kikuchiyo on 2006-10-25, 01:43:26
[spoiler]Ezúttal nem,[/spoiler] viszont kiderül, hogy a bár törzsközönsége Slayers cosplayerekből és hasonló lehetetlen figurákból áll... a 17. rész címe az lesz, hogy "The Roanapur Freakshow Circus".  :lol:

Ja, és a 16. rész tanulsága: YOU. DON'T. FUCK. WITH. REVY!
nagyon durva volt amikor a nagy Sister felvette az [spoiler]aranyzott pistoly :lol: és elég viccces amikor az összes birgyilkos bemutatkozott egymásnak :DD ja és a chainsaw se semmi :DD[/spoiler]

Hardly várom a feliratozás :DD
Sry For my Bad Hungarian. I'm Not Magyar!

kikuchiyo

ÚRISTEN!!! - a spoilert nézzétek...
Failure is the default option

Necrid^

Quote from: kikuchiyo on 2006-10-26, 00:47:33
ÚRISTEN!!! - a spoilert nézzétek...
LOL Eda a legjobb de Rock és Mr.Chan se semmi :DD  :lul:
Sry For my Bad Hungarian. I'm Not Magyar!

Lokids

Azon az oldalon mit kéne látni? Gondolom a spoiler gomb alatt van, de ott csak szereplők vannak felsorolva... Mit kéne ott látni?

chilip

minden eggyes szereplő neme meg lett változtatva, Rock lett a legjobb :D

Lokids

[Shinsen-Subs]​_Black​_Lagoon​_16​_[504889CF].avi

Vaze ez a rész isteni volt! :D :D Eda és Revy odabasz rendesen. :D Így járjon a rendes ember templomba. :D
De vajon Eda mire készül?
Azon a tajvani ribin még mindíg tudok röhögni, pedig semmi vicceset nem mond. :D

kikuchiyo

Valamiért nem akar jönni ez a 16. rész...

...viszont a 17. is elég jó volt. Revy+Eda vs. az összes kattant fószer, akit csak össze tudtak szedni Roanaprában.
Palik László szavaival élve, jól leamortizálják a versenytechnikát ebben a részben. :)
Failure is the default option

kikuchiyo

Failure is the default option

Lokids

Quote from: kikuchiyo on 2006-11-01, 12:57:04
Balalajka titkos múltja :)

Aztaszégyen. :D :D :D
(Első lány az ichigo mashimaro-bol van //már aki nem látta volna)

chilip


Necrid^

17.rész


bár jó lenne ha begyorsulna a Shinsen-subs tegnap jelent meg a 18 rész..
Sry For my Bad Hungarian. I'm Not Magyar!

kikuchiyo

Egy hét az átfutási idejük, nem igazán van okunk panaszra... és inkább csinálják meg rendesen. Kezdhetnék azzal, hogy jobban odafigyelnek az időzítésnél és a QC-nél.

BTW. ez is egy vicces rész volt, a kedvenc jelenetem az, amikor [spoiler]Revynek kifogy a lőszere, a lángszórós tag meg csak közelít felé bájvigyorral a képén. Erre Dutch kiad egy kalapácsot a csapóajtón, azzal, hogy "Használd ezt!" Revy hozzávágja a kalapácsot a fickóhoz, az lerepül a hajóról és rögtön fel is robban. :)[/spoiler]
Failure is the default option

Necrid^

Quote from: kikuchiyo on 2006-11-08, 00:48:45
Egy hét az átfutási idejük, nem igazán van okunk panaszra... és inkább csinálják meg rendesen. Kezdhetnék azzal, hogy jobban odafigyelnek az időzítésnél és a QC-nél.

BTW. ez is egy vicces rész volt, a kedvenc jelenetem az, amikor [spoiler]Revynek kifogy a lőszere, a lángszórós tag meg csak közelít felé bájvigyorral a képén. Erre Dutch kiad egy kalapácsot a csapóajtón, azzal, hogy "Használd ezt!" Revy hozzávágja a kalapácsot a fickóhoz, az lerepül a hajóról és rögtön fel is robban. :)[/spoiler]
Az komoly rész volt :DD nekem pedig amikor [spoiler]megjelenik rotton the wizard útána egybol le is esik :DD a másik esku féltem hogy meghal Shenua de hála istennek nem mert ott volt Rotton :DD[/spoiler]
Sry For my Bad Hungarian. I'm Not Magyar!

Dreamcleaver

Remélem ezek jobb részek lesznek, mert ez az ikrek-gyilkolós baromság kikészített. Csak röhögni tudok az ilyen loliz-with-big-gunz epizódokon.

"But there's no sense crying
over every mistake
You just keep on trying
till you run out of cake"
- GLaDOS

Lokids

Vaze ti már a 18. részről tárgyaltok? Hol tanultatok meg japánul?

kikuchiyo

FYI, a Black Lagoon pont egy olyan sorozat, aminél kb. 30%-át értem csak a szövegnek.
Failure is the default option

Randal

Hi!

Elsőnek is sorry, hogy nem pörgetem végig a fórumot, szal ha már volt a kérdés lehet anyázni:
Nincs a shinsen subosnál jelenleg jobb minőségű (de legalább soft subos), torrent fájlja vkinek?
Azt látam, hogy a Shinsen csinálja az mkv-kat, de mire végére ér... A Yo-Mom-os torrentet meg nem találom:(
Ha esetleg vki meg tudna dobni vele:)

Manitu

Quote from: Randal on 2006-11-09, 01:16:43
Hi!

Elsőnek is sorry, hogy nem pörgetem végig a fórumot, szal ha már volt a kérdés lehet anyázni:
Nincs a shinsen subosnál jelenleg jobb minőségű (de legalább soft subos), torrent fájlja vkinek?
Azt látam, hogy a Shinsen csinálja az mkv-kat, de mire végére ér... A Yo-Mom-os torrentet meg nem találom:(
Ha esetleg vki meg tudna dobni vele:)
Nincs, nem hogy jobb, semilyen. Egyedül a Shinsen vitte végig angolul. A Your-mom csak az utolsó két részt csinálta meg, mikor Shinsen már vagy egy hónapot késett a releasekkel. Ha ragaszkodsz hozzá keresd ki a torrenteket innen, de nem garantálom, hogy van hozzájuk seed is. (oh, és ez még a kezdeti időkben készített, igénytelenebb fansub, készülj fel a minimalista typesetting és QC "előnyeire" :D)


Randal

Köszi a segítséget. Azért kérdeztem mert ezen az odlalon: http://totenkopf.uw.hu láttam, hogy a feliratok egy elég jó minőségű videón figyelnek, gondolom valami raw lehetett, ezért kérdeztem.

Manitu

Yup. De ha jobban megnézed, ott van, hogy Yume-raws HDTV verzió, és ott vannak a torrentek is :)
Bár kétlem hogy még élnének, de ha Addictson kéred, biztos megseedeli neked valaki.