Help Topic Hardver/Szoftver

Started by Nakahara, 2002-11-13, 20:06:43

Previous topic - Next topic

zsozso

Hat pedig a kapcsolatoddal van a problema, nem a server gigabitjevel :p
Death is the only redemption

Danhibiki

Quote from: zsozsoHat pedig a kapcsolatoddal van a problema, nem a server gigabitjevel :p


Hmm, igazad van valami történt, mondjuk ezen a hétvégén szarkaszik a netszolgáltatóm, szóval lehet ennek tudható be. Gomen
[COLOR="DarkOrchid"]Ah! My Goddess! Powa...[/COLOR];)

gr33n

Hello!

Valaki tudna nekem ajálani egy feliratbeégetõ programot.

Elõre is köszi!

Darkstar

Quote from: gr33nHello!

Valaki tudna nekem ajálani egy feliratbeégető programot.

Előre is köszi!
A virtualDub a megfelelő filterekkel megcsinálja, itt találsz hozzá leírást.
小野寺梓のラブリーすきぴちゃん

Alkyra

Lenne egy kis problémám.
Látom upg. az usteam fórumot sys terén.
A baj az, hogy nem tudom használni. Kattintok pl a smilera, de nem rakja be.
S más gomb se mûködik. A legújabb firefoxot használom egyéb extrákkal(de nincs benne java blokkoló)

Ötletek?

Darkstar

Quote from: AlkyraLenne egy kis problémám...
Cache ürítés, cookie-k törlése eddig mindenkinél bevállt.
小野寺梓のラブリーすきぴちゃん

gr33n

Quote from: DarkstarA virtualDub a megfelelõ filterekkel megcsinálja, itt találsz hozzá leírást.

Köszi! :haha:

gr33n

#3367
Ok....velem mindig csak a gond van....:rolleyes:

Vlk meg tudja mondani hogy hol birom megszerezni a  "VSFilter.vdf plugin"-t?

Meg hogy birom a VirtualDub 1.5.10 csak a kiszedni belõle az avi-t?

Alkyra

Ok. Megvan. Köszi.

Lenne még egy apró problémám...
Felraktam az új mplayert(ami a ftpn) s a codeceket hozzá.
Folytattam volna a Vandread nézését, de már nem írja ki a felíratokat...
A fájltípus .ogm . Más típusnál müködött a felíratozás.HELP!:)

Kvikveg

Quote from: AlkyraOk. Megvan. Köszi.

Lenne még egy apró problémám...
Felraktam az új mplayert(ami a ftpn) s a codeceket hozzá.
Folytattam volna a Vandread nézését, de már nem írja ki a felíratokat...
A fájltípus .ogm . Más típusnál müködött a felíratozás.HELP!:)
mplayer.exe bla.ogm -sid 0 -aid 1
sid subtitle id, aid audio id
De help.html-ben benne van, hogyan lehet feliratot valtani gombbal. #ra meg elvileg hangsavot valt, de ogmnel nekem nem.
WARNING: module "coffee.exe" did not run correctly. Brain running in limited mode.
Do not meddle in the affairs of dragons for you are crunchy and taste good with ketchup.

kikuchiyo

Ogm-nél senkinek sem :)
A feliratsáv-váltás csak avi-nál, mkv-nél és mpeg-nél (DVD) mûködik - jó esetben.

Be lehet írni a configba, hogy alang=ja,en, és slang=en,hu, és akkor alapból megpróbálja a kedvenc kombinációnkat betölteni.
Failure is the default option

Kvikveg

Quote from: kikuchiyoOgm-nél senkinek sem :)
A feliratsáv-váltás csak avi-nál, mkv-nél és mpeg-nél (DVD) mûködik - jó esetben.

Be lehet írni a configba, hogy alang=ja,en, és slang=en,hu, és akkor alapból megpróbálja a kedvenc kombinációnkat betölteni.
Ezt pontosan hogyan kene oda beirni?
WARNING: module "coffee.exe" did not run correctly. Brain running in limited mode.
Do not meddle in the affairs of dragons for you are crunchy and taste good with ketchup.

kikuchiyo

#3372
Most nincs kéznél a config fájlom, de majd felrakom valahova.

Egyébként kb. úgy, ahogy beírtam: ügyelve az egyenlőségjelre és a vesszőre a végén.
Failure is the default option

Kvikveg

Quote from: kikuchiyoMost nincs kéznél a config fájlom, de majd felrakom valahova.

Egyébként kb. úgy, ahogy beírtam: ügyelve az egyenlõségjelre és a vesszõre a végén.
Ok, koszi. A sajatomban probaltam mindenhogy, de nem igazan vette be. Win alatt megy amugy.
WARNING: module "coffee.exe" did not run correctly. Brain running in limited mode.
Do not meddle in the affairs of dragons for you are crunchy and taste good with ketchup.

Darkstar

Quote from: gr33nOk....velem mindig csak a gond van....:rolleyes:

Vlk meg tudja mondani hogy hol birom megszerezni a  "VSFilter.vdf plugin"-t?

Meg hogy birom a VirtualDub 1.5.10 csak a kiszedni belõle az avi-t?
Szerintem ebben benne van.
小野寺梓のラブリーすきぴちゃん

Fazék

Quote from: DanhibikiNah okay, benne vagyok, sorry ezé a sok(K) offért:o
Edit: A tûzfalat ki is kapcsoltam, router van, de hogy router tûzfal van-e...hmm nem hinném.
router 95% hogy rendelkezik saját belsõ tûzfallal, web-es felületén keresztül ellenõrizheted (én pl nem értek annyira a gépekhez, hogy rendesen beállítsak egy tûzfalat, ezért örülök is, hogy a router-em sztem nálam intelligensebben oldja meg a dolgokat ilyen téren) viszont a public port-ok (6881 és társai) van hogy alapból benne van a router config-jában, hogy átereszteni, és azért megy alapállapotban a bittorrent stb. viszont amint átállítod más port-ra, a router-nek is szólnod kell, hogy eressze mán át légyszi :)
ennek beállításához való segítséghez viszont az hiszem már kevés leszek, de mások biztos tudnak... :)

gr33n

Vlk tudja hol lehet letölteni a "Suigetsu" nevû játékot?

m46u5

Quote from: gr33nVlk tudja hol lehet letölteni a "Suigetsu" nevû játékot?
A csacsi hálózatról le lehet szedni (2cd), csak lassan fog lejönni, mert csupán egy-két emberkének van meg.
Azonban fenn van a játékról egy HCG, mely mindössze 146MB, és hamar lejön.
Ha kell link, tudok adni. (Torrentet nem tudok, ha azt preferálod)
"A Bittorrent nagyszerûen pótolja a mozit az életemben, az eMulenél jobb videotéka pedig nincs."

Monsta

Sziasztok, új vagyok erre, ha már kérdezte valaki, csak irányítsatok a megfeleõ topikba. :)

Szóval nézegetem az InuYashát, ami az 58. résztõl .ogm-rõl .mkv-re vált (az FTP-n hibás a kiterjesztése az 58-59. részeknek). Nomost én jobban szeretem az eredeti japán hanggal nézni, viszont japán szókicsem kb. 15 szóra korlátozódik. Így aztán a felirat meglehetõsen fontos a számomra.

Az .mkv-k elvileg tartalmazzák a feliratot, de bármit bárhova kapcsolok, sehogyan sem tudom láthatóvá tenni õket.

W2K-t használok, nemrég lett installálva, óriási mindenttudó codecpackot nem használok. BSplayer-rel játszok le, Matroska V1.1.1-es codec-kel. Letöltöttem a ffdshow-20051103-as verziót is, de ezzel is csak még több helyen tudom beállítani hogy legyen felirat, de továbbra sincs.

Szóval ha valaki le tudná írni lépésrõl-lépésre, hogy mit kell tennem, hálás lennék, mert bár értek angolul, mégsem az igazi. :)

Elõre is kösz,

Monsta

Moha

Na, ez legalább egy normálisan megfogalmazott, értelmes kérdés! ;) De azért új thread nem kellene neki.

Szerintem próbáld ki az Mplayer-t. Sokan vonakodnak tõle az elején (én magam is így voltam), de ha megszokod, akkor olyan, mint a kezes bárány. És mindent visz alapból, külön codec-ek nélkül. Nekem pl. Matroska pack fent sincs, az .mkv-ket mindig Mplayer-rel játszom le.

Rounin

Quote from: MohaNa, ez legalább egy normálisan megfogalmazott, értelmes kérdés! ;) De azért új thread nem kellene neki.

Szerintem próbáld ki az Mplayer-t. Sokan vonakodnak tõle az elején (én magam is így voltam), de ha megszokod, akkor olyan, mint a kezes bárány. És mindent visz alapból, külön codec-ek nélkül. Nekem pl. Matroska pack fent sincs, az .mkv-ket mindig Mplayer-rel játszom le.

Az mplayerben esetleg lehet valahogyan hangsávot váltani? Mert erre röpke kontárkodásom alatt nem sikerült rájönnöm. Hm.. vobsubbal ha esetleg kompatibilis lenne, nos.. nem megoldás, a kedvesem gépén vobsub halált okoz :)

Monsta

Üdv,

köszi a választ, de elfelejtettem mondani, hogy WMP-vel is próbáltam lejátszani, ugyanez a helyzet. A mediavezérlõkön (haali media splitter, DirectVobSub) megjelenik egy újabb opció a feliratválasztásra (DVD sublitles - English), de ennek használata sem vezet célra.

Valami egyéb ötlet?

Monsta

katz

Quote from: MonstaÜdv,

köszi a választ, de elfelejtettem mondani, hogy WMP-vel is próbáltam lejátszani, ugyanez a helyzet. A mediavezérlõkön (haali media splitter, DirectVobSub) megjelenik egy újabb opció a feliratválasztásra (DVD sublitles - English), de ennek használata sem vezet célra.

Valami egyéb ötlet?

Monsta
A WMP nem egyenlõ az Mplayerrel...
Megtalálod a telepitõjét az ftp-n.

Monsta

No, mivel úgysem volt más dolgom, nekiálltam kísérletezni.

Uninstalláltam mindent (vobsub, matroska 1.1.1, dxshow). Feltetettem az új Matroskát (v1.1.2)

Ennek hatására a BSplayer szanaszét fagy ha .mkv-t akarok lejátszani, viszont WMP-ben megjelent a felirat. Yay!

Mentem InUYashát nézni, köszi a tippeket, az mlayert majd megnézem. )

Monsta

Kvikveg

Quote from: kikuchiyoMost nincs kéznél a config fájlom, de majd felrakom valahova.

Egyébként kb. úgy, ahogy beírtam: ügyelve az egyenlõségjelre és a vesszõre a végén.
Meg mindig erdekelne a dolog. :rolleyes:
WARNING: module "coffee.exe" did not run correctly. Brain running in limited mode.
Do not meddle in the affairs of dragons for you are crunchy and taste good with ketchup.

kikuchiyo

Õööö... bocsi, hamarosan... :D

egy tipp addig is: nem minden videófájlban konzisztens a nyelv jelölése, lehet jp, ja, jpn, japanese, ... is.
Failure is the default option

kikuchiyo

#3386
mplayer config for Kvikveg:
###################################
# MPlayer config file for Window$ #
###################################

###################################
# Video Options                   #
###################################
vo=gl2
#vo=directx

vf=pp=ac/al #,expand=0:-55:0:0:1
#vf-pre=smartblur=1:1:0 #Haibane
#vf-add=eq2=1.2:1.1:0.05
#vf-pre=unsharp=l3x3:1.8:c3x3:1.8

autoq=6

###################################
# Audio Options                   #
###################################
ao=dsound
#ao=win32
alang=jp,en,hu,fr,
#aid=1

#af=resample=48000:0:2,hrtf
#af=pan=6:1:1:0:1:0:1:1:0:1:0:1:1 #6-ch AAC
#af=pan=6:.64:.78:.12:.34:-.34:.66:.64:.12:.78:-.34:.34:.66

###################################
# Subtitle options                #
###################################
font=c:/windows/fonts/arialuni.ttf
subfont-text-scale=2.5
sub-fuzziness=1
slang=en,hu,
ffactor=1
#utf8=yes

spuaa=20
spugauss=1

###################################
# Other Options                   #
###################################
fs=yes
#quiet=yes
dvd-device=f:
double=yes
#framedrop=yes
autosync=100

Quote from: Mplayer doksiDifferent container formats employ different lan- guage codes. DVDs use ISO 639-1 two letter lan- guage codes, Matroska and NUT use ISO 639-2 three letter language codes while OGM uses a free-form identifier. MPlayer prints the available languages when run in verbose (-v) mode.
   EXAMPLE:
   mplayer dvd://1 -alang hu,en
   Chooses the Hungarian language track on a DVD and falls back on English if Hungarian is not available.
   mplayer -alang jpn exam- ple.mkv
Failure is the default option

Kvikveg

Quote from: kikuchiyoÕööö... bocsi, hamarosan... :D

egy tipp addig is: nem minden videófájlban konzisztens a nyelv jelölése, lehet jp, ja, jpn, japanese, ... is.
Gondoltam, nekem sajnos ha a vegere beirtam valamit, akkor egyszeruen nem indult, de most tortenelmi pillanat, a tied alapjan meg tudom nezni.
Koszi!
WARNING: module "coffee.exe" did not run correctly. Brain running in limited mode.
Do not meddle in the affairs of dragons for you are crunchy and taste good with ketchup.

Fazék

Attila próbálna csatlakozni a tárhelyemre, de nem igazán jön össze...
TC log:
QuoteConnect to: (2005.11.08 15:21:24)
hostname=interhost.hu
username=zfazek
password=**********
Firewall=www-proxy.waseda.jp:8080
www-proxy.waseda.jp=133.9.4.11
Connect
GET ftp://zfazek:@interhost.hu/ HTTP/1.0
Host: interhost.hu
User-Agent: Mozilla/4.0 (compatible; Totalcmd; Windows XP)
Connection: close

HTTP/1.0 200 OK
Copied (2005.11.08 15:21:24): http://interhost.hu/ -> C:\DOCUME~1\ATTILA~1\LOCALS~1\Temp\FTP5D.tmp 249 bytes
Current directory is /
FTP server ready.
User zfazek has group access to:  www    
230-OK. Current restricted directory is /
ezután kap egy "kapcsolódási hiba" üzenetet, semmi többet és kész.

ötlet? köszi :)

Kvikveg

Azt nem ertem, hogy az enyemre tudott kapcsolodni Djinn(?) tarhelyenel egyszer gond volt, egyszer nem.... Ha en ezt ertem...
WARNING: module "coffee.exe" did not run correctly. Brain running in limited mode.
Do not meddle in the affairs of dragons for you are crunchy and taste good with ketchup.