Animax (A+) csatorna

Started by Suszi, 2004-12-08, 12:24:34

Previous topic - Next topic

Relunx

Végre naponta adják a Yu Yu Hakuso-t! Mióta vártam erre...

Relunx

Titkos

Quote from: RelunxVégre naponta adják a Yu Yu Hakuso-t! Mióta vártam erre...

Relunx

Én is örülök neki, ha jól vettem észre, az IY mintájára adják, ami azért is jó, mert akkor hétvégén is lesznek új epizódok, szóval a hét minden napján. :)
"Look, Kodomo No Jikan fans, we know how you like to go on about how it's not Lolicon. Please justify the sheer amount of time the young girls are naked or topless without using the phrase "Fanservice". We can wait." 


Titkos

Quote from: White SeeDÉs mégvalami: Mint Fushigi Yuugi rajongó:
Nagyon ajánlom, hogy ne találkozzak azzal a személlyel, aki Suzaku-ból egy gagyi gonosz szörnyet mert csinálni a szellemfiúban!!!!! Még is hogy képzelték ezt? Nem szorúlt beléjük semmi történelmi/vallásos érzés??? Csak azokat sajnálom, akik így ismerik meg Suzaku lényét! Csak tiltakzni tudok. És Az elõbb említett anime-ot a képernyõkre!!!

Az Inu Yasha-ban is berakták egyszer a 4 istent, mint ellenfelet, na hogy ott milyen Suzaku volt.... Én jót röhögtem rajta (máskor meg rosszul voltam tõle), de ha a Yu Yu Hakusho-s Suzaku ennyire zavart, akkor az IY-st véletlenül se' nézd meg. ;)  (Mielõtt mindenki nagyon anyázni kezdene: Rumiko-nak köze nincs a dologhoz, ez csak az animében volt benne, mert nagyon kellett nekik a filler rész.)
"Look, Kodomo No Jikan fans, we know how you like to go on about how it's not Lolicon. Please justify the sheer amount of time the young girls are naked or topless without using the phrase "Fanservice". We can wait." 


animoni

Quote from: White SeeDKirály. Megint nem szólt senki, hogy a szellemfiúból már naponta adnak ez-egy újj részt.. grrr.
A hétvégi mûsor kezd sapnivaló lenni. Az elsõ 1 órában gyakorlatilag nem megy semmi értlemes, majd egy CB, és BG aztán pokemon...
Ha így haladnak már látom az év végén hova mutálódik:

Akcióban a két gagyilány
Harciteknõcök
Asterix meg a társa
Dzsíádzsó kommandó  (ha ezt le tudnám írni. De aszem az öregebbek tudják mirõl van szó:))
Pindúr pandúrok
Akciómen
Pokemon
Yugi

És mikor ez bekövetkezik szétverem a TV-t:)

Teljesen egyet értek veled. Az a csatorna szerintem már rég nem az anime-krõl szól,sajnos. Még pár hónap és teli lesz amerikai rajzfilmekkel és az anime+ot átnevezhetjük amerikai+ra.
You called me strong, you called me weak
But your secrets I will keep
[/COLOR]

Darkstar

Quote from: animoniTeljesen egyet értek veled. Az a csatorna szerintem már rég nem az anime-krõl szól,sajnos. Még pár hónap és teli lesz amerikai rajzfilmekkel és az anime+ot átnevezhetjük amerikai+ra.

Ne legyetek ilyen pesszimisták. Talán még idõben észbekapnak, és beszereznek pár jó sorozatot. Pl egy NGE-t!  :)
小野寺梓のラブリーすきぴちゃん

animoni

Quote from: DarkstarNe legyetek ilyen pesszimisták. Talán még idõben észbekapnak, és beszereznek pár jó sorozatot. Pl egy NGE-t!  :)

Álmodik a nyomor, meg a sok anime rajongó!
Bárcsak igazad lenne és tényleg észbe kapnának.
You called me strong, you called me weak
But your secrets I will keep
[/COLOR]

Raisu-Sama

Hát igen, milyen szörnyû, hogy 5-6 anime mellett van 2 amcsi rajzfilm...

.Attila

Quote from: Raisu-SamaHát igen, milyen szörnyû, hogy 5-6 anime mellett van 2 amcsi rajzfilm...
Anime+ a csatorna neve, és csak eggyel amerikaival indultak, és ha folytatódik a tendencia... :)
Kíváncsi vagyok, lejátszanak-e valaha (lelkileg) nagyhatású anime-t.

Titkos

Quote from: BonciAnime+ a csatorna neve, és csak eggyel amerikaival indultak, és ha folytatódik a tendencia... :)

Az a baj, hogy már folytatódott, mert annak még kifejezetten örültem, amikor a MK&A-t lecserélték a TNT-re, viszont most már mind a kettõ megy egymással párhuzamosan, aminek nagyon nem örülök. :mad:
"Look, Kodomo No Jikan fans, we know how you like to go on about how it's not Lolicon. Please justify the sheer amount of time the young girls are naked or topless without using the phrase "Fanservice". We can wait." 


Fenrir

Kezdetben volt egy amcsi rajzfilm, néhány érdektelen anime, valamint egy Cowboy Bebop, egy Inuyasha és egy Blue Gender(nekem tetszik).
Most van 2 amcsi rajzfilm, nincs Inuyasha,  CB-bõl kihagytak néhény nagyon is jó részt, a Blue Gendert másodszor adják és elindult a Pokémon.
Éljen...
For those who seek perfection there can be no rest in this side of the grave.

.Attila

Quote from: FenrirKezdetben volt egy amcsi rajzfilm, néhány érdektelen anime, valamint egy Cowboy Bebop, egy Inuyasha és egy Blue Gender(nekem tetszik).
Most van 2 amcsi rajzfilm, nincs Inuyasha,  CB-bõl kihagytak néhény nagyon is jó részt, a Blue Gendert másodszor adják és elindult a Pokémon.
Éljen...
Pokemon, aaaargh.
Nincs InuYasha... az volt a legnépszerûbb... ezek maguk alatt vágják a fát...
És úgyse néztem, nem tudok megbarátkozni az alacsony színvonalú magyar szinkronnal.

roderick

Amúgyha megnézitek a teletextjét, akkor oda ki van írva, hogy siekres amerikai és japán sorozatok leadásával fog foglalkozni a csatorna...
és a müsor, tetszik-nem tetszik valószínüleg az anyagai keretek miatt ilyen... Valszeg nem is lesz jobb, mert aki szereti az animéket, az úgyis netröl tölti le, hogy utánna okosan összehasonlíthassa majd a "gagyi magyarral" a szinkronnal az eredetit, arra nem is gondolva a fansubbok milyenek is lehetnek... aki meg nem ismeri az animéket, azmeg úgyse hiszem, hogy a tévé kapcsolgatása közben hirtelen ottragad... mégha CB is megy... szóval az internet nélküli animekedvelök széles rétege a nagy potenciális célközönség... ez van
All human relationships are built upon interests.
But relations built on interests have their own aesthetics.

Tonya

Quotenincs Inuyasha, CB-bõl kihagytak néhény nagyon is jó részt

Hörrr... mivel csak 52 részt vásárolt meg az RTL Klub az Inuyashából, és egyelõre nincs folytatás... Bebopból pedig rosszul érkeztek meg az epizódok Japánból - ugye nem szemcsés képernyõt akartál volna nézni? Az rosszabb lenne, mint ha elsõ vetítéskor kihagyják ezeket az epizódokat, nem?

Tájékozódni is kéne, nem csak siránkozni, emberek.

.Attila

#733
Quote from: roderickaz internet nélküli animekedvelök széles rétege a nagy potenciális célközönség
Ez így igaz. De ezzel nincs is gond.
Számomra az a baj, hogy eszükbe sem jut, hogy legalább egy-két sorozatot leadhatnának eredeti nyelven, csak felirattal (még olcsóbb is lenne, nem kellene pénzt áldozni a szinkron elkészítésére). Persze félnek attól, és nem is alaptalanul, hogy a lusta tévénézõ még arra sem hajlandó energiát pazarolni, hogy elolvassa a feliratot. Tévénézõ egyet akar: bámulni ki a fejébõl.
Sikeres sorozatokat akarnak leadni... arra úgy látszik még mindig nem jöttek rá, hogy miért is a Pokemon meg a társai a népszerûen. Azok ugyanis tényleg gyerekesek, és beleillenek a rajzfilmekrõl kialakított képbe. Ezt a képet kéne egyszer s mindenkorra összetörni és alapjaiból újraépíteni. Hogy hogyan, az már más kérdés :) De ha csak követik a megszokott nyugati formát, akkor ebbõl is egy elég színvonalatlan tv csatorna lesz.
Quote from: TonyaTájékozódni is kéne, nem csak siránkozni, emberek.
Én, a tv nézõ, mint a mûsor fogyasztója, vevõje hadd ne kezdjek már utánanézni, hogy szegény tv csatornának milyen problémái vannak.
Annyira lehetnének már "profik", hogy nem kezdenek bele a sorozatba, ha nincs még meg a 9. rész.

Zelgadis

Quote from: BonciInuYasha...
És úgyse néztem, nem tudok megbarátkozni az alacsony színvonalú magyar szinkronnal.

Annyira nem volt az azért alacsony színvonalú. Sõt szvsz egész jó. Hugom nem tud még angolul, szal úgy nézte :] Merem állítani, hogy az angolnál mérföldekkel emészthetõbb (ami az ogmben volt angol), és az, hogy a japánt utól nem érheti, nos azon nincs mit csodálkozni :)

Relunx

Ha már ennyien hozzászoltak, akkor én is megteszem.
Tényleg romoltt egy kicsit az A+ mûsor-színvonala, de annyira ezért nem kellene lehurrogni. Erre volt keret ezt kell szeretni (nem kell elfelejteni hogy Magyarországon vagyunk és nem  amerikában/japánban), aki meg animét akar az ugyis netrõl leszedi. A szinkronok meg sztem jók lettek! Én pl szivesebben nézném a Slayers Try-t az A+-on mint itthon japánul angol felirattal...

Relunx

.Attila

Quote from: ZelgadisAnnyira nem volt az azért alacsony színvonalú. Sõt szvsz egész jó. Hugom nem tud még angolul, szal úgy nézte :] Merem állítani, hogy az angolnál mérföldekkel emészthetõbb (ami az ogmben volt angol), és az, hogy a japánt utól nem érheti, nos azon nincs mit csodálkozni :)
Sajnos számomra ez ront az élményen, ezért maradok a japán hangnál.
Miért nem feliratozzák? Japán hang, magyar felirat, és minden rendben volna.
Ja, angol dub is rossz, azt se hallgatok. Már mondtam egy párszor ezt a példát: egyszer a Ranma-nál angol hangon hagytam... erõs ingert éreztem, hogy kiugorjak az ablakon.

animoni

#737
Szerintem nagyon rosszak a magyar hangok az anime-kben.Egyátalán nem tudják eltalálni az egyes jelenetekben azt a hangnemet, ami oda illene. A németen néztem sokáig anime-ket és állítom, hogy õk is jobban megtudták csinálni a szinkronhangot, mint a magyarok.
 
Quote from: BonciJapán hang, magyar felirat, és minden rendben volna.
 
Ez sem lenne rossz ötlet! :)  Csak az a gond, hogy a kisebb gyerekek, akik szintén néznék nem biztos, hogy olyan gyorsan eltudnák olvasni a feliratot. Láttad a puni puni poemi-t? Na azt nézd meg :lul: Az egy külön élmény!!! :hopp:
You called me strong, you called me weak
But your secrets I will keep
[/COLOR]

Necrid^

Quote from: animoniSzerintem nagyon rosszak a magyar hzangok az anime-kben.Egyátalán nem tudják eltalálni az egyes jelenetekben azt a hangnemet, ami oda illene. A németen néztem sokáig anime-ket és állítom, hogy õk is jobban megtudták csinálni a szinkronhangot, mint a magyarok.
Maradok az eredeti hangnál,inkább nézem feliratosan a cuccot...most is a Menndörgés cimú jackie chan film-t kinául beszélnek magyar feirattal,vhogy ugy jóbban élvezem..
Sry For my Bad Hungarian. I'm Not Magyar!

.Attila

Quote from: animoniEz sem lenne rossz ötlet! :)  Csak az a gond, hogy a kisebb gyerekek, akik szintén néznék nem biztos, hogy olyan gyorsan eltudnák olvasni a feliratot.
Ezért ajánlottam feljebb, hogy néhány sorozatot, nem mindet, leadhatnának eredeti hanggal, magyar felirattal, így mindenki elégedett lenne.

Necrid^

Quote from: BonciEzért ajánlottam feljebb, hogy néhány sorozatot, nem mindet, leadhatnának eredeti hanggal, magyar felirattal, így mindenki elégedett lenne.
Egyetértek..16+ sorozatokra.
Sry For my Bad Hungarian. I'm Not Magyar!

animoni

Quote from: BonciEzért ajánlottam feljebb, hogy néhány sorozatot, nem mindet, leadhatnának eredeti hanggal, magyar felirattal, így mindenki elégedett lenne.

Akkor kezdhetnék a NGE-vel, vagy akár a Hellsing-gel is. Én aztán nem tiltakoznék egyik ellen sem:)
You called me strong, you called me weak
But your secrets I will keep
[/COLOR]

Necrid^

Quote from: animoniAkkor kezdhetnék a NGE-vel, vagy akár a Hellsing-gel is. Én aztán nem tiltakoznék egyik ellen sem:)
Én attól félek hogy egyre tóbb amerikai faxsság fog oda kerülni..
Sry For my Bad Hungarian. I'm Not Magyar!

.Attila

Hát én egy rakat anime-t tudnék mondani, bár gondolom ti is, de egyik se fog bekerülni. Bár Ramizék CB-je azért mégis bejutott :), viszont elég hangulatromboló, színvonalatlan magyar hanggal. MIÉRT VOLT EDNEK FIÚ HANGJA???

Necrid^

Quote from: BonciMIÉRT VOLT EDNEK FIÚ HANGJA???
Nem volt elég nö a studióban.  :lame:
Sry For my Bad Hungarian. I'm Not Magyar!

Cobra

Tudtomma lse a német, se az eredeti japán verzióban nem igazán derül ki a végéig, hogy Ed most fiú vagy lány. A magyar verziót sajnos nem ismerem (T-kábelen szerintem sose lesz A+), de a németek is pont olyan hangot választottak, aminél nem lehet eldönteni, hogy fiú vagy lány. Ha túl fiús lenne a magyar hang, akkor nem szóltam.
Hide and fear, Cobra Commander is here !

roderick

Quote from: animoniEz sem lenne rossz ötlet! :)  Csak az a gond, hogy a kisebb gyerekek, akik szintén néznék nem biztos, hogy olyan gyorsan eltudnák olvasni a feliratot. Láttad a puni puni poemi-t? Na azt nézd meg :lul: Az egy külön élmény!!! :hopp:

hát felteszem este 8-12 már olyanok néznek tv-t akiknek egy felirat azért nem okoz akkora problémát... habár lehet tévedek
All human relationships are built upon interests.
But relations built on interests have their own aesthetics.

animoni

Quote from: roderickhát felteszem este 8-12 már olyanok néznek tv-t akiknek egy felirat azért nem okoz akkora problémát... habár lehet tévedek


Szép mosolygás az anyura és még egy 7-8 éves is fent maradhat. Ha nem is éjfélig mondjuk, de ma ötöst kapot és õ ezért meg akarja nézni a mit tudom én mit... az A+on.
You called me strong, you called me weak
But your secrets I will keep
[/COLOR]

Darkstar

Quote from: animoniSzép mosolygás az anyura és még egy 7-8 éves is fent maradhat. Ha nem is éjfélig mondjuk, de ma ötöst kapot és õ ezért meg akarja nézni a mit tudom én mit... az A+on.

A Pokémonnak, meg még pár 7-8 éveseknek készült sorozatnak már van szinkronja, viszont pl az NGE-t szvsz nem õk néznék, nekünk meg ugye nem okoz gondot a felirat. ;)
小野寺梓のラブリーすきぴちゃん

Necrid^

Quote from: DarkstarA Pokémonnak, meg még pár 7-8 éveseknek készült sorozatnak már van szinkronja, viszont pl az NGE-t szvsz nem õk néznék, nekünk meg ugye nem okoz gondot a felirat. ;)
Amugy eddig ment vhol az NGE? mert még nem láttam német csatornán..
Sry For my Bad Hungarian. I'm Not Magyar!