Offtopic - Archive #1 - 2003-09 - 2006-03

Started by Shock12, 2003-09-25, 01:10:44

Previous topic - Next topic

Fazék

Quote from: ShiroiTudnátok ajánlani egy programot, amivel elég jó minõségben lehet filmekbõl hangot kiszedni?
én úgy emlékszem, hogy a VirtualDubMod alkalmas erre.

Isi101

Quote from: ShiroiTudnátok ajánlani egy programot, amivel elég jó minõségben lehet filmekbõl hangot kiszedni?
Amennyiben avi, vagy más hasonló(mkv,ogm...) dologról van szó, úgy a
Vdubmod elég kézenfekvõ mgoldás.
Betöltöd a filmet, A stream menüpont alatt streamlist, kiválasztod a hangot, és demux....
Amennyiben dvdrõl van szó, sajna nem tudok segíteni, csak a belepakoláshoz értek, ki még nem akartam szedni....

Isi101

Quote from: ShiroiKöszi Blimp, Isi101!  :merci:
Még egy :lame: kérdés: és mivel/hogyan tudom ezt a hangot utána vágni?
Pld Goldwave?
elég sok formátumot kezel, de ha nem isberi, elõtte Beeswettel alakítsd át valami emberibb formátumra.

Karma XXL

Én az Adobe Auditiont ajánlom hangszerkesztésre. Ha küldsz egy PMet, tudok mondani egy egyszerû megszerzési lehetõséget. (100MBról van szó)

TurboK

sime VirtualDubbal is lehet levenni zenét. Megnyitod a fájlt -> File - Save WAV. WAV kiterjesztésben menti le, de az eredeti audio streamet, tehát ha mondjuk MP3 volt akkor MP3 lesz, csupán át kell nevezni.

Jó lovag, velünk tartasz-e Camelotba a kerekasztal lovagjai közé?

http://www.saunalahti.fi/cse/foobar2000.php target=_blank>http://web.axelero.hu/fka2636/dwnld_fb2k.png>

Fazék

most vettem csak észre, hogy ezekben az matroska file-okban navigálni is lehet, kb mint DVD-n, egy laza gombnyomással pontosan elugorhatsz az opening, vagy az ending song végére, nem kell a "csúszkával" szórakoznod! ezennel kötelezek minden ripper csapatot, hogy mkv formátumban készítse el a jövõben a dvd-rip-eket! :)

TurboK

OGM is kezel chaptereket.

jó rip pedig MKV + WMV3 + AC3 5.1 lehetõleg többnyelven.

Jó lovag, velünk tartasz-e Camelotba a kerekasztal lovagjai közé?

http://www.saunalahti.fi/cse/foobar2000.php target=_blank>http://web.axelero.hu/fka2636/dwnld_fb2k.png>

.Attila

Quote from: TurboKOGM is kezel chaptereket.

jó rip pedig MKV + WMV3 + AC3 5.1 lehetõleg többnyelven.
Na az 5.1-gyel gondjaim voltak az End of Eva-nál. Képtelen volt lemixelni 2.0-ra, az én gépem (lévén notebook) csak sima sztereot tud kezelni. Élvezetes volt, hogy a 6 hangforrásból csak 2 hallottam...

zsozso

Quote from: TurboKOGM is kezel chaptereket.

jó rip pedig MKV + WMV3 + AC3 5.1 lehetõleg többnyelven.
Agyvizenyot kaptal? wmv????? u must be joking right? :o
Death is the only redemption

Fazék

#6069
Quote from: TriviNa az 5.1-gyel gondjaim voltak az End of Eva-nál. Képtelen volt lemixelni 2.0-ra, az én gépem (lévén notebook) csak sima sztereot tud kezelni. Élvezetes volt, hogy a 6 hangforrásból csak 2 hallottam...
ugyanez volt nálam is, emiatt nem néztem még meg az End of Eva-t...

ha lehet ogm-ben is, miért nem teszik bele azt a pár nav. pontot? nem hiszem, hogy annyira bonyolult lenne... vagy szerintük úgyse használná senki?
mkv-ben amúgy az is tetszik, hogy elég szabadon bánhatnak a feliratozással (értsd: pozicionálás, színek, stb), vagy ilyen is van ogm-ben?

.Attila

Quote from: Blimpha lehet ogm-ben is, miért nem teszik bele azt a pár nav. pontot? nem hiszem, hogy annyira bonyolult lenne... vagy szerintük úgyse használná senki?
mkv-ben amúgy az is tetszik, hogy elég szabadon bánhatnak a feliratozással (értsd: pozicionálás, színek, stb), vagy ilyen is van ogm-ben?
Elõzõhöz: Ai Yori Aoshi-nál van pl.
Utóbbihoz: mintha a VobSub ugyanezt megtenné.

Fazék

Quote from: TriviUtóbbihoz: mintha a VobSub ugyanezt megtenné.
úgy látszik nem voltam teljesen érthetõ. szóval tudtommal az mkv file-okban meglehet oldani, hogy mint például egy fansub-os verziónál, a rip-pelõ pl megjegyzéseket tehet mondjuk a kép tetején, míg alul fut a rendes felirat (bár ebben nem vagyok teljesen biztos) vagyis nem csak az alapfelirat pozicionálásáról beszélek itt, mert amit vobsub-ban beállítasz, az végig ugyanott jeleníti meg a feliratot ahová beállítottad. bár javítsatok ki ha rosszul tudom

Karma XXL

Quote from: Blimpúgy látszik nem voltam teljesen érthetõ. szóval tudtommal az mkv file-okban meglehet oldani, hogy mint például egy fansub-os verziónál, a rip-pelõ pl megjegyzéseket tehet mondjuk a kép tetején, míg alul fut a rendes felirat (bár ebben nem vagyok teljesen biztos) vagyis nem csak az alapfelirat pozicionálásáról beszélek itt, mert amit vobsub-ban beállítasz, az végig ugyanott jeleníti meg a feliratot ahová beállítottad. bár javítsatok ki ha rosszul tudom

Nem közvetlen az MKV csinálja az ilyen feliratot. Az MKV támogatja az SSA/ASS feliratformátumot, ami támogatja a különbözõ színeket, effekteket, pozícionálást stb.

Fazék

Quote from: SysOP XXLNem közvetlen az MKV csinálja az ilyen feliratot. Az MKV támogatja az SSA/ASS feliratformátumot, ami támogatja a különbözõ színeket, effekteket, pozícionálást stb.
az ember minden nap tanul valamit :) - de akkor ez most tényleg támogat olyat, hogy akár egyidõben a kép 2 teljesen független pontján jelenjen meg különbözõ felirat? csak kíváncsi vagyok, bocsi, köszi :)

Cobra

Az SSA/ASS feliratformátum támogatja a pozicionálást, az MKV csak az SSA-t kezeli, az OGM pedig tudtommal ezt a típust nem, csak az SRT-t és SUB-ot.
Hide and fear, Cobra Commander is here !

Fazék

bocsi, gondoltam ez a legmegfelelõbb hely, hogy beordítsam örömömet:
végre stabilan 70KB/s-el jönnek a dolgok, hurrá!!! (pedig az 512Kbit az csak 64KB-t jelentene, de ez legyen a legnagyobb gondom :D) éljen az Interware!!! (csak nehogy pár napon belül visszaszabályozzák... :o)

Marfy

Quote from: Blimpbocsi, gondoltam ez a legmegfelelõbb hely, hogy beordítsam örömömet:
végre stabilan 70KB/s-el jönnek a dolgok, hurrá!!! (pedig az 512Kbit az csak 64KB-t jelentene, de ez legyen a legnagyobb gondom :D) éljen az Interware!!! (csak nehogy pár napon belül visszaszabályozzák... :o)

Az én örömöm pedog hogy kicsinyke kis településemen bekötik az ADSL-t és nincs felmérés sem hanem tuti hogy kötik dec 31. :) vagy feb 25 :( ez a rendelõk számától függ. szép kis karácsonyi ajándék csak nem hiába rágtam a Matáv fülét.

TurboK

Quote from: zsozsoAgyvizenyot kaptal? wmv????? u must be joking right? :o
a WMV3a Windows Media Video 9 FOURCC kódja, ami pedig bizonyitottan a legjobb video codec ami jelenleg létezik. Ha nem hiszed próbáld ki. Vagy kisebb fájlokat csinál azonos minõségben, vagy ugyanakkorát de jobb minõségben/felbontásban mint pl egy Xvid.
Nemhiába alkalmazzák HDTV ripeknél is.

QuoteNa az 5.1-gyel gondjaim voltak az End of Eva-nál. Képtelen volt lemixelni 2.0-ra, az én gépem (lévén notebook) csak sima sztereot tud kezelni. Élvezetes volt, hogy a 6 hangforrásból csak 2 hallottam...
Szar codec van fenn, mert azzal is le lehet mixelni sztereóra nem csak a hangkártyával.

Jó lovag, velünk tartasz-e Camelotba a kerekasztal lovagjai közé?

http://www.saunalahti.fi/cse/foobar2000.php target=_blank>http://web.axelero.hu/fka2636/dwnld_fb2k.png>

roderick

Quote from: Blimpbocsi, gondoltam ez a legmegfelelõbb hely, hogy beordítsam örömömet:
végre stabilan 70KB/s-el jönnek a dolgok, hurrá!!! (pedig az 512Kbit az csak 64KB-t jelentene, de ez legyen a legnagyobb gondom :D) éljen az Interware!!! (csak nehogy pár napon belül visszaszabályozzák... :o)

Én meg végre tudok 130k-val letölteni, ami az az álomhatár, hogy pont annyi idö alatt nézek meg egy rész, amíg lejön a következö... mwuhahahahahahahaha

pedig már épp megfogadtam, hogy valamit tanulni is fogok...  :)
All human relationships are built upon interests.
But relations built on interests have their own aesthetics.

Shadowolf

Quote from: roderickÉn meg végre tudok 130k-val letölteni, ami az az álomhatár, hogy pont annyi idö alatt nézek meg egy rész, amíg lejön a következö... mwuhahahahahahahaha

pedig már épp megfogadtam, hogy valamit tanulni is fogok...  :)

Dettó ugyanaz. De nekem még hozzájön ehhez a Half Life 2 és a CS: Source. ^^"

Moha

Nemrég néztem meg a Mackótestvért. És azt kell mondjam: végre egy olyan amcsi rajzfilm, aminek adtak a kidolgozására. Persze a Ghiblinek azért nyomába sem ér, de tényleg szép. És a sablonos amcsi jelenetektõl eltekintve a történet is jó.
Viszont a magyar szinkronban galád módon a dalokat is magyarították, és elég szörnyûek lettek. Eltörném a nyakát, amelyik az eredeti Phil Collins dalok helyett berakta a magyarokat. :ejj:

Cobra

Quote from: ShadowolfDettó ugyanaz. De nekem még hozzájön ehhez a Half Life 2 és a CS: Source. ^^"

Nekem még csak 77k, de NFSU2 alatt mehet nyugodtan a letöltés  :D
De remélem jövõ hét végén már nekem is lesz 1Mbit.
Hide and fear, Cobra Commander is here !

Damnatus

Hali!

A Mackótestvér nekem is tetszett, fantasztikusak a háttérképek.

Chronos

Quote from: TurboKa WMV3a Windows Media Video 9 FOURCC kódja, ami pedig bizonyitottan a legjobb video codec ami jelenleg létezik. Ha nem hiszed próbáld ki. Vagy kisebb fájlokat csinál azonos minõségben, vagy ugyanakkorát de jobb minõségben/felbontásban mint pl egy Xvid.
Nemhiába alkalmazzák HDTV ripeknél is.
Cserébe viszont csak Windows oprendszeren játszhatod le a fájlt...:)
Gondolom Zsozso erre gondolt...:)

CHRONOS

zsozso

Quote from: ChronosCserébe viszont csak Windows oprendszeren játszhatod le a fájlt...:)
Gondolom Zsozso erre gondolt...:)

CHRONOS
1, Fraszt mplayerrel akarmilyen osn
2, baromsag legjobb codec hahahaha ez kb olyan mintha aztmondanank hogy a windows a legjobb oprendszer :p
3, Ossze lett hasonlitva kepminoseg szerint vagy 8 fele codec a wmv sehol se volt.
4, Engem nemerdekel a file merete ha a minosegevel gondok vannak ...
Death is the only redemption

TurboK

#6085
biztos vagy benne hogy a 9es verziót használtad, nem a fos 7est? külön kell instalálni WMV9 VCM címszóval.
http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/9series/codecs/vcm.aspx

ja, ez a pack engedi a wmv7es codec lejátszását pl BSplayer alatt, nem fog gagyi szürke dobozt leadni ha nem wmp7 a player.

Jó lovag, velünk tartasz-e Camelotba a kerekasztal lovagjai közé?

http://www.saunalahti.fi/cse/foobar2000.php target=_blank>http://web.axelero.hu/fka2636/dwnld_fb2k.png>

Kvikveg

Noe allatotthon - Akita

Japan fajtaju kutyuli gazdit keres, 2,5 eves szuka.
Ha valaki ennyire manias lenne  :)
WARNING: module "coffee.exe" did not run correctly. Brain running in limited mode.
Do not meddle in the affairs of dragons for you are crunchy and taste good with ketchup.

Kalibur

Quote from: KvikvegHa valaki ennyire manias lenne  :)
Tudod, ehhez ám nem kell japán-mániákusnak lenni... Én évekkel azelõtt már akitát szerettem volna, hogy érdekelt volna, egyáltalában hol van Japán a térképen... (más példa: én egy irish tinker-t szeretnék, Írország valahogy mégsem izgat annyira...ja a tinker pedig ló, mielõtt féllreértés kerekedne belõle)
"What doesn't kill you merely postpones the inevitable."

Bruce

Quote from: KaliburTudod, ehhez ám nem kell japán-mániákusnak lenni... Én évekkel azelõtt már akitát szerettem volna, hogy érdekelt volna, egyáltalában hol van Japán a térképen... (más példa: én egy irish tinker-t szeretnék, Írország valahogy mégsem izgat annyira...ja a tinker pedig ló, mielõtt féllreértés kerekedne belõle)
Miért nem vagyok meglepõdve?  :rolleyes:  :hehe:

And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
Shall be lifted - nevermore!

Chronos

Quote from: zsozso1, Fraszt mplayerrel akarmilyen osn
Azon kívül gondoltam...:)

CHRONOS