Anime információs sarok

Started by .Attila, 2004-07-02, 21:26:26

Previous topic - Next topic

death_scythe

Hali!
1. vki tud ajánlani vmi olyan stílusú anime-t mint amilyen a Ghost in the shell-ek voltak(jõvõben játszódik, filozofálgat,kicsit depresszív de van benne akció is) inkább filmek érdekelnének de jó a sorozat is .
2. illetve vicces + romantikus(vmi olyasmit mint a Love Hina,vagy az Onegai Teacher volt) sorozatot, filmet itt mindegy melyik.Most épp a Fruits Basket-t nézem és nagyon tetszik
   
I am Madlax.  I am the pain when you touch the truth.  The existance born from sadness.

Alkyra

Quote from: death_scythe2. illetve vicces + romantikus(vmi olyasmit mint a Love Hina,vagy az Onegai Teacher volt) sorozatot, filmet itt mindegy melyik.Most épp a Fruits Basket-t nézem és nagyon tetszik

2. lásd mit írtam lejebb Blimp-nek.

Moha

Quote from: death_scythe2. illetve vicces + romantikus(vmi olyasmit mint a Love Hina,vagy az Onegai Teacher volt) sorozatot, filmet itt mindegy melyik.Most épp a Fruits Basket-t nézem és nagyon tetszik
Pl.: Midori no Hibi, Rizelmine, esetleg még Mahoromatic, bár abban nem a poénokon van a hangsúly.

Necrid^

Quote from: death_scythe2. illetve vicces + romantikus(vmi olyasmit mint a Love Hina,vagy az Onegai Teacher volt) sorozatot, filmet itt mindegy melyik.Most épp a Fruits Basket-t nézem és nagyon tetszik

Azumanga Daion  :jee:

Edit: ja Rizelmine is elég komoly is.
Sry For my Bad Hungarian. I'm Not Magyar!

Shugaru

lenne egy kérdésem
A magical girl preatty sammy az istenért nem sikerül összehozni a feliratát a nyelvet meg nem értem  ezért ha meg tudná valaki mondani, hogy mit csináljak annak nagyon hálás lennék

Necrid^

Quote from: Shugarulenne egy kérdésem
A magical girl preatty sammy az istenért nem sikerül összehozni a feliratát a nyelvet meg nem értem  ezért ha meg tudná valaki mondani, hogy mit csináljak annak nagyon hálás lennék

Milyen feliratozo progit használsz ill codec pack?
Sry For my Bad Hungarian. I'm Not Magyar!

Shugaru

Quote from: NecridMilyen feliratozo progit használsz ill codec pack?
az alapot amit a laprol szedtem le

Shugaru

elötte a nimo 5.0
ffdshow
a többi a laprol jött

Necrid^

Quote from: Shugaruaz alapot amit a laprol szedtem le

Szed le és rakd fel az SLD codec pack..utána soha nem lesz próblémad innen lehet letölteni (6MB össz visz). :jee:
Sry For my Bad Hungarian. I'm Not Magyar!

Shugaru


Necrid^

#460
nincs mit..:)
Sry For my Bad Hungarian. I'm Not Magyar!

Relunx

QuoteOriginally Posted by death_scythe
2. illetve vicces + romantikus(vmi olyasmit mint a Love Hina,vagy az Onegai Teacher volt) sorozatot, filmet itt mindegy melyik.Most épp a Fruits Basket-t nézem és nagyon tetszik
Ah! My Goddess (OVA) :D:D:D

Relunx

Shugaru

Quote from: death_scytheHali!
2. illetve vicces + romantikus(vmi olyasmit mint a Love Hina,vagy az Onegai Teacher volt) sorozatot, filmet itt mindegy melyik.Most épp a Fruits Basket-t nézem és nagyon tetszik
maburaho 24 részes de nekem nagyon tetszett probáld ki :jee:

death_scythe

Köszi szépen a sok ötletet!
   
I am Madlax.  I am the pain when you touch the truth.  The existance born from sadness.

Alkyra

#464
Quote from: Shugarumaburaho 24 részes de nekem nagyon tetszett probáld ki :jee:

Kár, hogy nincs ahhoz hasonló anime. Nekem abból csak a vége nem tetszett...
Nah mind1 ez off.

Szeretnék érdeklõdni minden olyan anime íránt amiben a fõhõsnek volt valami tündérszerûsége.(s akkor ebbõl adódnának a gondok)
A Kamikaze Jeanne -vagy mi- kívül. Ötletek?

animoni

Quote from: AlkyraKár, hogy nincs ahhoz hasonló anime. Nekem abból csak a vége nem tetszett...
Nah mind1 ez off.

Szeretnék érdeklõdni minden olyan anime íránt amiben a fõhõsnek volt valami tündérszerûsége.(s akkor ebbõl adódnának a gondok)
A Kamikaze Jeanne -vagy mi- kívûl. Ötletek?

Ayashi no Ceres-t láttad?Nekem ez jut most csak eszembe.
You called me strong, you called me weak
But your secrets I will keep
[/COLOR]

Necrid^

#466
Quote from: animoniAyashi no Ceres

Az jóóóó,naon komoly kis anime,kösz hogy emlékeztettél rá.
Sry For my Bad Hungarian. I'm Not Magyar!

animoni

Quote from: NecridAz jóóóó,naon komoly kis anime,kösz hogy emlékeztettél rá.

Szívesen! Én is most néztem végig egy pár hete :haha: Nagyon király volt!
You called me strong, you called me weak
But your secrets I will keep
[/COLOR]

B4t3ou

Csa!

Az lenne a kérdésem, hogy a Basilisk-nek fel fog-e kerülni a 02-04 részek és a továbbiak? Megnéztem az elsõ részt és nagyon tetszett. :jee: Jó lenne ha a többi is felkerülne.  :bruhuhu:
B4t3ou

Manu

Quote from: B4t3ouMegnéztem az elsõ részt és nagyon tetszett. :jee:

Ezzel én is így voltam, de utána büdös nagyot csalódtam. Sztem ne eröltesd.

SaiyaGin

Most éppen a tárgyként írt animét nézem és kicsit meg vagyok kavarodva: az a feliratos változat szerint a fõszereplõt Kain Bluerivernek hívják, azonban az AniDB-n és az Animenewsnetwork-ön nem Kain-t, hanem Kane-t írnak.  :eeek:
Melyik a helyes?

Ramiz

Nem tudjátok, hogy anno a Cowboy Bebopot is egy hetes idõszakokban adták le (és közben készítették), vagy elõre megvolt az egész?
12 OZ MOUSE, 12 OZ MOUSE!!! 12 OZ MOUSE, 12 OZ MOUSE!!! 12 OZ MOUSE, 12 OZ MOUSE!!!

roderick

Quote from: RamizNem tudjátok, hogy anno a Cowboy Bebopot is egy hetes idõszakokban adták le (és közben készítették), vagy elõre megvolt az egész?

az ilyen sorozatok szerintem nem hétröl hétre csinálják, azért látszik is rajtuk, hogy nem egy heti munka van egy részben... felteszem ha kb a harmada/fele elkészült már a részeknek, akkor kezdik vetíteni, mert akkor jön is a pénz, de még nem is kell elkapkodni a dolgot.
All human relationships are built upon interests.
But relations built on interests have their own aesthetics.

Werewolf

Sziasztok!

Tudom h hozzátok képest még elég kezdõ vagyok, ezért kérnék tõletek segítséget.

Most néztem a Ghost in the Shell Stand Alone Complex 2 gig-et. Nagyon úgy tûnik nekem, hogy nincs fennt "azon a bizonyos helyen" az összes rész... Nem tudnátok segíteni megtalálni a 23-26 részt? (Ne mondjátok, h nem adták ki :( ha jól tudom ezek is tv-rippek..)


Másik dolog meg az, hogy szegényes angol tudásom miatt, nem igazán értem ezt a második évadot. A 17. résztõl meg egyszerûen fos a felirat, nem tudom melyik csapat volt ilyen pofátlan beleégetni ezt a filmre...Szóval, pls valaki magyarázza már el a lényeget

Köszi :D

Ramiz

Attól, hogy tévében adják, még lehet félkész - ahogy a SAC 2 szerintem még mindig az is.
12 OZ MOUSE, 12 OZ MOUSE!!! 12 OZ MOUSE, 12 OZ MOUSE!!! 12 OZ MOUSE, 12 OZ MOUSE!!!

roderick

Quote from: WerewolfMost néztem a Ghost in the Shell Stand Alone Complex 2 gig-et. Nagyon úgy tûnik nekem, hogy nincs fennt "azon a bizonyos helyen" az összes rész... Nem tudnátok segíteni megtalálni a 23-26 részt? (Ne mondjátok, h nem adták ki :( ha jól tudom ezek is tv-rippek..)

Hehe nekem is az elsö postom Gits-sac keresés ügyében volt anno:)
Amúgy tényleg nincs... ez nem vicc... az elsöt is rohadtlassan csinálták meg, ti. nem könnyü fordítani és a LMF fansubs meg kb. 1 ember... most olvastam a honlapján, hogy szarok voltak a tvrippek, ezrét várt és most DVD-ripböl csinálja meg, amúgy asszem már lement japánban a dolog, raw-t lehetne keresni, de úgy azért elég gány szvsz. mengézni, mert azért elég sok párbeszédcentrikus rész van.
17-21-ig az tényleg egy szar fordítás ami fent van, http://gits.no-jutsu.com/gits/ címen van torrent 20-ig, meg itt láthatod mikorjön ki újabb...
All human relationships are built upon interests.
But relations built on interests have their own aesthetics.

RE@L

Quote from: RamizAttól, hogy tévében adják, még lehet félkész - ahogy a SAC 2 szerintem még mindig az is.

Már 1000 éve leadták Japánoknál. LMF csinálja fansub- ot 1edül ök késnek eléggé azért nincs csak 21. részig
17-22 pocsék feliratos változat az 1 DVD-rip asszem de én tvripre emléxem, a lényeg az hogy azt nem az LMF csinálta azért szar a minõség.
De mire fennlessz a 26. rész szerintem mi már unokáinkal fogjuk azt nézni.
(Sztem a srác Japánból fordítja angolra, szal azis elég pepecs meló lehet, mint beégetett felirathoz idõzíteni)

"The past is the past... and the future is the future. A man is a man, and a woman is a woman. I am who I am, and you are who you are. Like it really matters anyway....
" - Faye Valentine (Cowboy Bebop)
Van ami kell van ami nem / újra itt, újra ott  remélem nem elkapkodott.

RE@L

:lazza:  Hm, hát (mert háttal nem kezdünk mondatot ^^ ) igen sokunknak szerintem GITS el indult az anime "pályafutásunk" , nemmondom h azóta olyan hûdesok mindent láttam volna már de GITS et bármikor tudok nézni...  :jee:
OFF: Ígéretemhez híven nyáron ha lessz idõm majd meló mellet , folytatom a 2.GIG fordítását 1 ébként 5.rész durván félig megvan...

"The past is the past... and the future is the future. A man is a man, and a woman is a woman. I am who I am, and you are who you are. Like it really matters anyway....
" - Faye Valentine (Cowboy Bebop)
Van ami kell van ami nem / újra itt, újra ott  remélem nem elkapkodott.

Werewolf

Köszönöm a segítséget.... bár most sikerült elszomorítanotok :(

Thx again :D

roderick

Quote from: RE@L(Sztem a srác Japánból fordítja angolra, szal azis elég pepecs meló lehet, mint beégetett felirathoz idõzíteni)

Hát nemigazán lehet másról fordítani... ti. nem szokott lenni a japán DVD-ken angol felirat, uh. nem csak rippel...
All human relationships are built upon interests.
But relations built on interests have their own aesthetics.