Main Menu

Felirat

Started by ArchElf, 2003-06-15, 19:59:55

Previous topic - Next topic

Member

#660
Elkészítettem az első 3-at, a többi folyamatban, legyetek türelmesek! ;)
Addigis:
Jungle 01. illúzió
Jungle 02. illúzió
Jungle 03. illúzió
Ezt az animét mindenkinek meg kell ismernie, ez az állapot tarthatatlan!
Persze a Deluxe és a Final is meg lesz, révén eddig a Deluxe a legjobb. :)

EDIT:
Ha vki errejárna:
Jungle 04. illúzió

Member


Lazzaret

Nem tud valaki valamilyen feliratott a nem túl közkedvelt Hell Girlhöz?


www.arkangyalok.uw.hu

Manitu

Quote from: Lazzaret on 2006-04-27, 23:34:17
Nem tud valaki valamilyen feliratott a nem túl közkedvelt Hell Girlhöz?
Tudtommal még angolul sincs végig...


Merwenus

#664
üdv, nincs véletlenül valakinek
Full Moon Wo Sagashite hez egy angol...usteamhez időzített angol felirata? amiről könnyedén lehet fordítani?
vagy valami link ahol megtalálható..eddig csak egy oroszt találtam..de sztem nem ehhez a verzióhoz van :\

Tárgytalan, találtam egyet :D Francia vagy spanyol...nem tom már :P

Member


Kuroi Tenshi

Quote from: Pech on 2006-04-09, 16:01:37
"A feliratok az usteames verzióhoz készültek. Ha bárki felhasználná vagy javítaná, akkor jelezze nekünk!!!"

Ez érthetö is de az Usteam-es verziót honnan lehetne letölteni? Ha lehetne linkeljétek már ki ...
Elöre is  :merci:
Gondolom arra utal, hogy az itt találhatóhoz lett időzítve/készítve/passzintva

Ishinomori

Sziasztok!

Az alábbi animékhez keresem a magyar feliratokat, please, valaki dobjon meg némi infóval, honnan tudom letölteni a hiányzókat!

Juuni kokki/The twelve kingdom (a nagy kedvencek egyike)- ehhez van már, de csak a 30. részig. Az uccsó 15 részé kellene.
Texnolyze - ehhez csak az első 4 rész felirata van meg.
Kenshin TV - sajnos csak a filmhez és az OVA-hoz találtam...  :bruhuhu:

Azt hallottam, a Texnolyze magyar feliratai nem jók, sok a félrefordítás...tud erről valaki valamit?

A segítséget előre is köszönöm. Igyekszem meghálálni.  :merci:

Manitu

Twelve Kingdomhoz csak addig létezik, Kenshin TV első 21 részéhez van felírat animeaddictson, több nincs. Texnolyze ból szintén csak 4 rész létezik, de hogy milyen arról fogalmam sincs.


Member


Ishinomori

Quote from: Manitu on 2006-05-05, 15:04:22
Twelve Kingdomhoz csak addig létezik, Kenshin TV első 21 részéhez van felirat animeaddictson....

:cool: Köszönöm a segítséget. Ha valakinek lenne türelme megtanítani, hogyan is kell feliratot időzíteni, vagy valaki elvállalja az időzítést, akkor megcsinálom a többit, szöveges formában átküldöm a fordításokat, mert ez egyre jobban bosszant...mindig az nincsen, ami nekem kell....és dögfáradtan nem tudom élvezni ezeket, mert a fordítástól befájdul a fejem...pedig pont éppen olyankor lenne szükség a kikapcsolódásra.

Várom a hasonló problémákon dühöngő, vállalkozó szellemű, feliratkészítéshez értőket. Komolyan.  :hopp:

Selmo


A tökéletesség unalmas.

fema

Hello.

Neon Genesis Evangelion Death and rebith-hez van felirat? És ha igen, akkor honnan lehet leszedni? Kösz.

Neerson

Kino no tabihoz esetleg?

fema

Lehet, erről már volt szó, én nem találtam.
Az a problémám, hogy leszedtem az NGE rematered-et és a felirat (a magyar) asszem a 6-odiktól kezdve (nem tudom meddig, mert eddig még csak a 8-ig néztem) kb 5 mp-t késik, és nem tudom, hogy ez csak nálam van így, vagy az időzítéssel vannak problémák? Az angol meg a német, ami bele van építve az mkv-ba, megy rendesen, csak ez a külső nem. Szal ezzel lehet valamit csinálni? Mert elég zavaró...  :frown:

Selmo

Mondjuk állítasz a felirat időzítésén. De amíg nem mondod meg, hogy milyen lejátszót és feliratfiltert használsz, addig ennél többet nem segíthetünk.

A tökéletesség unalmas.

Manitu

Quote from: fema on 2006-05-31, 23:50:23
Lehet, erről már volt szó, én nem találtam.
Az a problémám, hogy leszedtem az NGE rematered-et és a felirat (a magyar) asszem a 6-odiktól kezdve (nem tudom meddig, mert eddig még csak a 8-ig néztem) kb 5 mp-t késik, és nem tudom, hogy ez csak nálam van így, vagy az időzítéssel vannak problémák? Az angol meg a német, ami bele van építve az mkv-ba, megy rendesen, csak ez a külső nem. Szal ezzel lehet valamit csinálni? Mert elég zavaró...  :frown:
Lehet nem a remasteredes felírattal próbálkozol. Háromféle felírat van hozzá, egy az eredetihez, egy a directors cuthoz és egy a remasteredhez.


fema

Lehet. A remastered tv series könyvtárában volt egy Evangelion Series Final.zip fájl, abból szedtem, de mást nem találtam, csak nge 2003 beta 3 v3.20.zip-et, de ez, ha jól gondolom, ua., csak nem full. Mást pedig nem találtam.

Manitu

Őszintén... foggalmam sincs, hogy azok mihez vannak. Ha egy könyvtárban vannak a filmekkel, akkor elvileg jónak kéne lenniük. Itt találsz magyar felíratokat tonnaszámra, ami itt fent van, az biztosan jó... vagyis egy éve még az volt :D


fema

Na, azt hiszem, most találtam jót. A linken, amit adtál találtam 2-t a remasteredhez, volt egy sima, meg egy 2-es, amit asszem más időzített vagy mi. Először leszedtem a másodikat, de szerintem az volt az, ami az ftp-n is fenn van a mappában az anime mellett, de az ugye (nekem) nem jó. Leszedtem az elsőt, az úgy néz ki eddig, hogy jó.
Szóval kösz!  :cool:

melondies

Sziasztok!

Nagyjából végigolvastam a fórumot, de nem találtam olyan linket/címet, ahol lenne fent olyan DearS magyar felirat, ami passzolna időzítésben is a usteam-es DearS sorozathoz. Tudom, hogy van benne beégetett felirat, de angol, és tesóm egyelőre még nem tud annyira angolul, de szeretné számára is élvezhetően végignézni a sorozatot.....szóval elérhető máshonnan is esetleg DearS (más típusú felirat), mint ami az AnimeAddicts-on van fent? Vagy vmi más mód? :confused:
Előre is köszönöm!

melondies

Remélem azért hamarosan válaszol vmit....nagyon reménykedem benne,h létezik hozzá vhol "jól" időzített magyar felirat is....

melondies

vagyis vki vmit.

Manitu

Quote from: melondies on 2006-06-04, 13:36:33
Remélem azért hamarosan válaszol vmit....nagyon reménykedem benne,h létezik hozzá vhol "jól" időzített magyar felirat is....
Ne reménykedj. Az is csak nemrég készült el, nincs másik.


melondies


fema

A problémám már megint NGE, csak most a Death and Rebirth-hez kapcsolódik. A remasteredes mappában csak a Death van, a simában meg a D and R, de nekem a csak Deathhez nincs kedvem, mert gondolom az csak a fele, de a D & R-hez a felirat, amit az animeaddicts-on találtam, és állítólag az usteam-es verzióhoz van, 2 cd-s, de az usteamen egy cd-s változat van. (legalábbis egy fájlból áll...) Ez azt jelenti, hogy régebben a 2 cd-s változat volt fenn, most meg egy cd-s? Vagy én vagyok a hülye?  :confused:  Mit tegyek?  :frown:

got

Valaki nem akarja lefordítani a Black Magic M-66 feliratát, vagy nem érhető el valahol magyarul?

Raggie

Quote from: fema on 2006-06-06, 19:24:57
A problémám már megint NGE, csak most a Death and Rebirth-hez kapcsolódik. A remasteredes mappában csak a Death van, a simában meg a D and R, de nekem a csak Deathhez nincs kedvem, mert gondolom az csak a fele, de a D & R-hez a felirat, amit az animeaddicts-on találtam, és állítólag az usteam-es verzióhoz van, 2 cd-s, de az usteamen egy cd-s változat van. (legalábbis egy fájlból áll...) Ez azt jelenti, hogy régebben a 2 cd-s változat volt fenn, most meg egy cd-s? Vagy én vagyok a hülye?  :confused:  Mit tegyek?  :frown:
Ne búsulj, nem érik meg azokat az óráidat amiket rájuk akartál pazarolni! Szvsz iszonyatosan gagyi. :(
"I know what you're thinking. "Did he fire six shots or only five?" Well, to tell you the truth, in all this excitement I kind of lost track myself. But being as this is a .44 Magnum, the most powerful handgun in the world, and would blow your head clean off, you've got to ask yourself one question: "Do I feel lucky?" ...

Well, do ya, punk?"

fema

Quote from: Raggie on 2006-06-08, 01:09:17
Quote from: fema on 2006-06-06, 19:24:57
A problémám már megint NGE, csak most a Death and Rebirth-hez kapcsolódik. A remasteredes mappában csak a Death van, a simában meg a D and R, de nekem a csak Deathhez nincs kedvem, mert gondolom az csak a fele, de a D & R-hez a felirat, amit az animeaddicts-on találtam, és állítólag az usteam-es verzióhoz van, 2 cd-s, de az usteamen egy cd-s változat van. (legalábbis egy fájlból áll...) Ez azt jelenti, hogy régebben a 2 cd-s változat volt fenn, most meg egy cd-s? Vagy én vagyok a hülye?  :confused:  Mit tegyek?  :frown:
Ne búsulj, nem érik meg azokat az óráidat amiket rájuk akartál pazarolni! Szvsz iszonyatosan gagyi. :(
Hát ja, lassan kezdek lemondani a Death and Rebirthről, mert ha jól tudom, akkor az összefoglaló a sorozatból, ami előkészíti a EoE-t. Asszem kihagyom, aztán, majd ha tudok angolul, akkor megnézem... Bár, nekem tetszett a sorozat, szal lehet, ez is tetszene. De asszem megélek nélküle...

Migi

Nekem kéne az Angel Sanctuary-hez felirat XD
Tudna vki küldeni? :) :D