Help Topic Hardver/Szoftver

Started by Nakahara, 2002-11-13, 20:06:43

Previous topic - Next topic

Damnatus

Hali!

még mindíg wmv gond, csak winamp játssza se a mediaplayer, se a bsplayer.
update nem megy wmp9-en bsplayer legfrissebb.

Isi101

QuoteÉs akkor mit tudok csinálni?

Pld: új codecet pakolsz fel.
PldInnen  vagy Innen
Ugyan nem írtad, mit használ a film, de szerintem divx, xvid,ogg codecet
mindenféleképp érdemes feltenni(ha esetleg nem lenne fent)

A wmv hez EZ nem jó?
Mást hirtelen nem találtam, de biztos van.

Moha

Quote from: DamnatusHali!

még mindíg wmv gond, csak winamp játssza se a mediaplayer, se a bsplayer.
update nem megy wmp9-en bsplayer legfrissebb.
Biztos, hogy wmv formátumú? Úgy értem, nem lehet, hogy csak a kiterjesztés wmv, de a tartalom más? Vagy nem csak egy fájlt próbáltál lejátszani?
Bár kapásból nem tudok olyan formátumot, amit a winamp lejátszik, de a wmp nem...

Karma XXL

Én viszont a RealMedia formátumain kívül nem tudok olyan formátumról, amit az MPlayer ne játszana le  :lazza:

Talán azzal is meg kéne próbálni  :hehe:

Moha

Tud valaki ajánlani egy normális feliratozó proggit? Mármint olyat, amivel feliratot tudnék írni egy filmhez (animéhez természetesen :) ).
Lehetőleg olyan kellene, ami srt formátumban dolgozik, és normálisan látom a videót is. Ja és az sem árt, ha be tud hozni meglévő feliratot (angol sub).

Előre is köszi.

DWz

Quote from: MohaTud valaki ajánlani egy normális feliratozó proggit? Mármint olyat, amivel feliratot tudnék írni egy filmhez (animéhez természetesen :) ).
Lehetőleg olyan kellene, ami srt formátumban dolgozik, és normálisan látom a videót is. Ja és az sem árt, ha be tud hozni meglévő feliratot (angol sub).

Előre is köszi.

Moha, a legjobb sztem a Subtitle Studio. Jol emlekszem, hogy Te szereted a Radlight lejatszot, igaz? Mazlid van, ez is Radlight termek. Radlight Subtitle Studio a neve, 2.0 RC2 az utolso, letoltheted itt.

Nem tudom, hogy a Radlight playernel hogy van, de a directvobsub siman ujraolvassa a feliratot, amint valtozast eszlel benne, szoval ha egy sor forditasat megcsinalod, es elmented a feliratot, rogton lathatod is az eredmenyt.

Marfy

Tudnátok nekem mondani valami egyszerű weblapszerkesztő programot ami ha lehet magyar legyen, de ha nem az az se nagy baj és egy letöltési link is jól jönne :).

DWz

Quote from: NokiTudnátok nekem mondani valami egyszerű weblapszerkesztő programot ami ha lehet magyar legyen, de ha nem az az se nagy baj és egy letöltési link is jól jönne :).

Notepad, ha magyar windowsod van, akkor az is magyar. :)

Na de viccen kivul: Nincs veletlen office a gepeden? Egesz pontosan FrontPage nevu program? Kezdesre nem rossz. Egyszeru a hasznalata, es ha magyar az officeod, akkor valszeg ez is magyar.

Marfy

Megint kellene egy kis segítség.
Keresek egy szótárprogramot amivel esteleg nem csak szavakat de szöveget is lehetne fordítani. Angol feliratokat szeretnék magyarra fordítani és mivel az angol tudásom elég alap ezért lenne rá szükségem.

DWz

Quote from: NokiMegint kellene egy kis segítség.
Keresek egy szótárprogramot amivel esteleg nem csak szavakat de szöveget is lehetne fordítani. Angol feliratokat szeretnék magyarra fordítani és mivel az angol tudásom elég alap ezért lenne rá szükségem.

Sajnos ezek nem az igaziak. Eddig en meg barmi ilyet lattam, olyan rossz forditast csinalt eredeti angolbol, hogy szornyu volt mar csak ranezni is. Egyszer valaki bepostolt a forumra egy linket, amin latszott, hogy mit csinalt egy ilyen program eredeti feliratbol. ;)

Nezz meg sok filmet angolul, es egy ido utan teljesen jol meg fogod tanulni a nyelvet. Nem nehez, komolyan.

Moha

Quote from: NokiTudnátok nekem mondani valami egyszerű weblapszerkesztő programot ami ha lehet magyar legyen, de ha nem az az se nagy baj és egy letöltési link is jól jönne :).
Én a Putra Writer-t tudnám ajánlani. Ez egy egész jó magyar fejlesztésű, free HTML és JavaScript szerkesztő.
Letöltheted innen.

Isi101

#1121
QuoteEgyszer valaki bepostolt a forumra egy linket, amin latszott, hogy mit csinalt egy ilyen program eredeti feliratbol.

Az a valaki én voltam :)

Amugy a linket megtalálod Itt

A szóban forgó, magyarra is fordító címe pedig Ez
Edit: Bocs, ez úgy látszik megszünt.

DWz

Quote from: Isi101Az a valaki én voltam :)

Amugy a linket megtalálod Itt

A szóban forgó, magyarra is fordító címe pedig Ez

Akkor Isi101e az erdem. :) Az a forditas! Mar sose felejtem el. :)

Marfy

Köszi a progit Moha elég jónak tűnik bár még semmit nem birtam vele csinálni :).
Isi101: A link nem működik, de ahogy láttam mijen hibákat csinált nem is baj.
Akkor inkább valami jó szótárprogram kellene ha van.

Feldin

Nem tudja vki hogy miért akad a bsplayerem amikor a media player classic rendesen fut?
http://myanimelist.net/animelist/Feldin


topok:
anime film: Ghibli összes, Akira, Perfect Blue, Grave of the firefly
anime sorozat: Azumanga Daioh, School Rumble, Kare Kano, FLCL, Excel Saga, Kino no Tabi, Haibane
manga: I''s

DWz

Quote from: NokiAkkor inkább valami jó szótárprogram kellene ha van.

Szotar van online neten, es eleg jo:
http://szotar.sztaki.hu/angol-magyar

DWz

Quote from: FeldinNem tudja vki hogy miért akad a bsplayerem amikor a media player classic rendesen fut?

Nekem is hasonlo volt a helyzet, de nem jottem ra, miert. De MPC teljesen jo, szoval vegulis mindegy.

Feldin

Quote from: DWzNekem is hasonlo volt a helyzet, de nem jottem ra, miert. De MPC teljesen jo, szoval vegulis mindegy.
Ja, csak abban nem tudok capture-ölni.........
Pedig az jó dolog...
http://myanimelist.net/animelist/Feldin


topok:
anime film: Ghibli összes, Akira, Perfect Blue, Grave of the firefly
anime sorozat: Azumanga Daioh, School Rumble, Kare Kano, FLCL, Excel Saga, Kino no Tabi, Haibane
manga: I''s

.Attila

Quote from: FeldinJa, csak abban nem tudok capture-ölni.........
Pedig az jó dolog...
Arra meg használd a Virtual Dub-ot.

DWz

Quote from: FeldinJa, csak abban nem tudok capture-ölni.........
Pedig az jó dolog...

Mar hogyne tudnal! Legalabbis az enyem tud, ami pedig a 6.4.8.2. Ha nem lenne meg, akkor itt egy link.

roderick

nem tud valaki olyan codec-et vagy progit amivel aac tömörítésü hangsávot valahogy ki tudnám venni egy filmbôl? mert már egy ideje próbálkozom, de eddig csak tök üres wav-ot tudtam csinálni
All human relationships are built upon interests.
But relations built on interests have their own aesthetics.

Marfy

A Virtual Dubmod-al ogm kiterjesztésű fájlokból ki lehet szedni a hangot és a feliratot is egyaránt ha viszont avit szeretnél azt nem tudom.

VirtualDubMod
csak a downloadra kell kattintanod.

roderick

igen, ezzel énis tisztában vagyok csak a általában minden program amit edig néztem közli velem, hogy nem jó a hangsáv vagy ha nem, akkor egy kamu üres fájlt csinál... pedig lejátszásnál is műxik és már szereztem egy rahedli codecet is... grrr

(amúgy aviból mégsimábban kiszedi a VirtualDub, még a Mod se kell hozá)
All human relationships are built upon interests.
But relations built on interests have their own aesthetics.

Moha

Quote from: DWzMoha, a legjobb sztem a Subtitle Studio. Jol emlekszem, hogy Te szereted a Radlight lejatszot, igaz? Mazlid van, ez is Radlight termek. Radlight Subtitle Studio a neve, 2.0 RC2 az utolso, letoltheted itt.

Nem tudom, hogy a Radlight playernel hogy van, de a directvobsub siman ujraolvassa a feliratot, amint valtozast eszlel benne, szoval ha egy sor forditasat megcsinalod, es elmented a feliratot, rogton lathatod is az eredmenyt.
Köszi. Egész jó a program. Bár ahogy látom, ezzel csak meglévő angol sub-ot tudok rendesen fordítani, mert új létrehozása a videó (pl hardsub) alapján kicsit nehézkes. De azért nem rossz. Jobb, mint ami eddig volt, mert az csak valami lehetetlen formátumban dolgozott.

DWz

Quote from: MohaKöszi. Egész jó a program. Bár ahogy látom, ezzel csak meglévő angol sub-ot tudok rendesen fordítani, mert új létrehozása a videó (pl hardsub) alapján kicsit nehézkes. De azért nem rossz. Jobb, mint ami eddig volt, mert az csak valami lehetetlen formátumban dolgozott.

Ja, sajnos ujat nem tud. Viszont uj sub letrehozas az nagyon idoigenyes dolog. Egyszer probaltam egy trailernek (kb. 2 perc) feliratot csinalni a semmibol, kb. 1 oraig tartott a dolog. :)

Komplikato

Kéne kis segítség.
Az elmúlt 1,5 évben (szerintem) az összes videolejátszó programot kipróbáltam, de legtöbb populáris (hú-de-jó,ezt-használd) nem vált be!
Ezért sokáig a PowerDVD-t használtam mindenre.
A feliratos filmek miatt BSPlayer-t is használtam, de az utolsó verzió iszonyat bugosak voltak ...
Jelenleg JetAudio-t használok. Illetve használtam. A legutolsó Xvid (1.0) frissítés óta az OGM fájlok nagyobb részét nem játsza le!
Ugyan macerás a feliratozás része (külső feliratot akkor játsza le, ha a neve azonos a videoéval!), de a feliratozás beállítása sokkal jobb volt a többi lejátszónál. Mi lehet a baja???  :beken:
"Figyelj arra, aki keresi az igazságot és őrizkedj attól, aki hirdeti: megtalálta." - (André Gide) 

.Attila

WMP tökéletesen működik, és nem csak nekem.

Karma XXL

#1137
Quote from: KomplikatoKéne kis segítség.
Az elmúlt 1,5 évben (szerintem) az összes videolejátszó programot kipróbáltam, de legtöbb populáris (hú-de-jó,ezt-használd) nem vált be!
Ezért sokáig a PowerDVD-t használtam mindenre.
A feliratos filmek miatt BSPlayer-t is használtam, de az utolsó verzió iszonyat bugosak voltak ...
Jelenleg JetAudio-t használok. Illetve használtam. A legutolsó Xvid (1.0) frissítés óta az OGM fájlok nagyobb részét nem játsza le!
Ugyan macerás a feliratozás része (külső feliratot akkor játsza le, ha a neve azonos a videoéval!), de a feliratozás beállítása sokkal jobb volt a többi lejátszónál. Mi lehet a baja???  :beken:

MPlayer? :)

Edit: szerintem nem éri meg küzdeni ezzel a sok f*ssal, az MPlayernek vannak vindózos átiratai is, simán futnak! (én is ezt használom ;) )

Cobra

Nézd vissza a postjaimat  :rolleyes:  :D
Hide and fear, Cobra Commander is here !

Komplikato

Érdekes vélemény, szóval a videokat a lejátszó játsza le?
Nem a kódek és DirectX9 video renderer???  :wtf:
Gondoltam a problémát kódek összeférhetetlenség okozza, ilyet mostanában a BSPlyaer meg a hitványságáról híres ACE pack szokott csinálni.
Milyen az az Mplayer? Tud HW DirectX9 videolejátszást? Van minden igényt kielégítő feliratkezelése? Bírja a többmegjelenítős módokat?
"Figyelj arra, aki keresi az igazságot és őrizkedj attól, aki hirdeti: megtalálta." - (André Gide)