Help Topic Hardver/Szoftver

Started by Nakahara, 2002-11-13, 20:06:43

Previous topic - Next topic

Fazék

Quote from: BonciAz én haverom is egy P166-os gépet használ állandó routernek. Kicsit nagy helyet foglal, de olcsó, és ha ért hozzá az ember, jobban konfigurálható :)
akkor tessék szépen elirányítani engem olyan helyre, ahol megtanulhatok "érteni" hozzá, mert tényleg érdekelne :)

Damnatus

Hali!

Kéne egy kis segítség.
Valamiért a BSPlayaer nem akarja az ékezetes betûket kirakni a feliratban, kihagyja õket. Tudjátok mit kéne átállítanom?
Segítséhet elõre is kösz!
(OGM-et akarok lejátszani, normál filmeknél - avi - nem volt ilyen gond)

Manu

#2282
Quote from: BonciÉn meg felirat konvertáló programot keresek. Úgy tûnik, a dvd lejátszó csak egyféle felirat típust akar felismerni.


Úgy vettem észre, hogy a Divx-es DVD playerek csak srt-t játszanak le, illetve azt a kevés sub-ot, ami betûkkel, nem pedig képekkel dolgozik (vagy valami ilyesmi). Elég macerás az srt-bõl sub-ra való konvertálás emiatt, mivel képfelismerõ kell. Én csak ezt a félig-meddig használható progit találtam erre: subrip

meg talán ez:

srt to sub

Ez utóbbi mégse :(

Djinn

SubManager  is jó szerintem. Én mindig ezt használom.
"If you want the rainbow, you gotta put up with the rain"

TurboK

Quote from: MohaHa jót akarsz magadnak, az ilyeneket messze kerüld el! Nálunk a cégnél egy ilyen van, és kegyetlen sokat szívunk vele. Általában fél óra szenvedés, kábel ki-be rángatás után hajlandó csak felismerni a rendszer. Jobban jársz olyannal, aminek külön tápja van.
Btw, nekem még egy régi, bazinagy, LPT portos scannerem van. Kicsit lassú szegény, de szépen és jó minõségben dolgozik. :)
ugyan, nekem Canon usb scanner van (nemtom most milyen tipus, de már ezer boltban láttam), és gyönyörûen mûködik, max minõségben 600dpi felbontást kezel. Egyel gyengébb minõségben 1200 dpi. 300 fölött mondjuk még nem is igazán használtam.

Jó lovag, velünk tartasz-e Camelotba a kerekasztal lovagjai közé?

http://www.saunalahti.fi/cse/foobar2000.php target=_blank>http://web.axelero.hu/fka2636/dwnld_fb2k.png>

Karma XXL

Quote from: TurboKugyan, nekem Canon usb scanner van (nemtom most milyen tipus, de már ezer boltban láttam), és gyönyörûen mûködik, max minõségben 600dpi felbontást kezel. Egyel gyengébb minõségben 1200 dpi. 300 fölött mondjuk még nem is igazán használtam.

Hogy lehet nagyobb felbontás mellett rosszabb minõségben scannelni? :confused:

Quote from: DamnatusHali!
Kéne egy kis segítség.

Csak tipp, mivel BSPlayert nem szoktam elvbõl használni: nincs valami beállítási lehetõség a kódlappal kapcsolatban? Ilyet akkor szoktam látni, ha mondjuk Unicode-ot vár, de ISO8859-2 a kódolás. (Fordítva 2 karakter szokott megjelenni 1 ékezet helyett).

Fazék

Quote from: TurboKugyan, nekem Canon usb scanner van (nemtom most milyen tipus, de már ezer boltban láttam), és gyönyörûen mûködik, max minõségben 600dpi felbontást kezel. Egyel gyengébb minõségben 1200 dpi. 300 fölött mondjuk még nem is igazán használtam.
nem lehet hogy félreértetted? nem az usb port-os szkennerrel van bajunk, hanem az olyannal, aminek nincs külön hálózati adaptere, hanem az áramot is a géptõl kapja (azt hiszem egy plusz usb csatlakozással). ilyened van és nincs gondod vele, vagy félreértetted? :)

Moha

Quote from: Blimpakkor tessék szépen elirányítani engem olyan helyre, ahol megtanulhatok "érteni" hozzá, mert tényleg érdekelne :)
Ha ezzel kapcsolatban kérdésed van, írj nyugodtan, megpróbálok segíteni. Nekem minimális Linux tudással sikerült egy P2-466 gépet beállítanom routernek, és egész jól mûxik. :)
Én amúgy Shorewall-t használok, azt egész könnyû konfigolni.

Cobra

USB tápos scannernek az a lényege, hogy csak az 1 USB kábel van rajta, azon megy az adat és jön az áram. Ismerõsömnek van egy ilyen Canonja és semmi baja nincs vele.
Hide and fear, Cobra Commander is here !

Marfy

Amit kaptam feliratbeégetõ nem mûködik ha valaki más is tud hasonló programot írjon lécci.

Moha

Quote from: CobraIsmerõsömnek van egy ilyen Canonja és semmi baja nincs vele.
Lehet, hogy õ csak festékkatalógus (máz-lista) :D
Bár igaz, amivel mi a cégnél szenvedünk, az egy Artec nevezetû, nem túl nagy márka... és mellesleg elég xar szoftvert adtak hozzá...

Squall

Quote from: DamnatusHali!

Kéne egy kis segítség.
Valamiért a BSPlayaer nem akarja az ékezetes betûket kirakni a feliratban, kihagyja õket. Tudjátok mit kéne átállítanom?
Segítséhet elõre is kösz!
(OGM-et akarok lejátszani, normál filmeknél - avi - nem volt ilyen gond)

Nekem ugyan Media Player Classic-hoz vannak az ogm-ek asszociálva, és vobsub nyomja ki a feliratot, de ott be kell állítani azt, hogy central europe legyen a betûstílus mindenképp, mert különben elfelejthetem az ékezeteket...sztem ugyanezt meglehet tenni BSPlayer-ben is...sõt...tuti :)Hacsak az ogm-be égetett felirat nem hibás és azért marad ki az ékezet...vagy minden ogm-nél ezt játsza?
Ha nem sikerül azzal megoldani amit mondtam, akkor leszedek egy BSPlayer-t és meglesem, mert fura egy hiba ez, és másra most így hirtelen nemtok gondolni, mint a betûtípus régió rossz beállítására...
Soon I will be here no more
You'll hear my tale
Through my blood
Through my people
And the eagle's cry...

Damnatus

Hali!

Külsõ felirat betöltésekor fordul elõ, illetve van amikor elõfordul, van amikor nem. Mjad megnézem újra, remélem megoldom.
SysOP XXL, Sqall, kösza a segítséget :)

sirtomi

Hali!

A feliratokról jut eszembe.
Honnan tudnék magyar feliratot letölteni anime -khez?

Kezdem rászoktatni haverjaimat az anime -kra, de soknak kellene magyar felirat hozzá, én elboldogulok az angollal is, de negem is érdekelne egy-két sorozathoz magyar felirat.

Damnatus

Hali!

http://www.animeaddicts.pozor.hu/news.php
Én innen szoktam keresgélni, úgy tûnik, ide felrakják a mindenhonnan eddig elkészült feliratokat.
Mintha az animevilágos feliratok is megtalálhatók lennének itt.
Ha jól tudom, az USTeam Fansub sem mûködik.
Tényleg, aki még tud címet, az írja be!
Én is kösz elõre is!

Marfy

Quote from: DamnatusHali!

http://www.animeaddicts.pozor.hu/news.php
Én innen szoktam keresgélni, úgy tûnik, ide felrakják a mindenhonnan eddig elkészült feliratokat.
Mintha az animevilágos feliratok is megtalálhatók lennének itt.
Ha jól tudom, az USTeam Fansub sem mûködik.
Tényleg, aki még tud címet, az írja be!
Én is kösz elõre is!
Az animevilágon lévõ összes feliratot is felrakták ide.
Az Usteam Fansuberek is ha jól láttam ide rakták fel legújabb feliratukot úgyhogy  szerintem az oldaluk megszûnt.

Damnatus

Hali!

Igen, én is így vettem észre.
Vannak még máshova is feltéve feliratok?

sirtomi

Quote from: DamnatusHali!

http://www.animeaddicts.pozor.hu/news.php
Én innen szoktam keresgélni, úgy tûnik, ide felrakják a mindenhonnan eddig elkészült feliratokat.
Mintha az animevilágos feliratok is megtalálhatók lennének itt.
Ha jól tudom, az USTeam Fansub sem mûködik.
Tényleg, aki még tud címet, az írja be!
Én is kösz elõre is!
Köszi!
Egész jó kis oldal. Honnan tudom meg hogy melyik felirat magyar nyelvû, vagy ami a letöltés alatt van az mind magyar?

Amiket elsõre kerestem, azok sajna nincsenek fenn :(

Marfy

Quote from: sirtomiKöszi!
Egész jó kis oldal. Honnan tudom meg hogy melyik felirat magyar nyelvû, vagy ami a letöltés alatt van az mind magyar?

Amiket elsõre kerestem, azok sajna nincsenek fenn :(
A sima feliratok címszó alatt vannak a magyar feliratok de hogy azokat elérd regisztrálnod kell magad.

sirtomi

Quote from: NokiA sima feliratok címszó alatt vannak a magyar feliratok de hogy azokat elérd regisztrálnod kell magad.
Észrevettem :)
És köszi, akkor azok között fogok keresgélni, ha ott nincs, akkor megnézem az angol feliratokat.

Manitu

Quote from: sirtomiÉszrevettem :)
És köszi, akkor azok között fogok keresgélni, ha ott nincs, akkor megnézem az angol feliratokat.
Az egyéb felíratok címszó alatt is vannak még magyar felíratok, amiket nem õk készítettek, azokat regisztráció nélkül is el lehet érni.


sirtomi

Quote from: ManituAz egyéb felíratok címszó alatt is vannak még magyar felíratok, amiket nem õk készítettek, azokat regisztráció nélkül is el lehet érni.
Köszi, ott találtam olyat, ami kell nekem.

Fazék

nem tudom érdekel-e valakit Firefox-ot használók közül, de ha a csatolt file-t kicsomagoljátok (majd törlöm pár napon belül) a ...\program files\mozilla firefox\searchplugins könyvtárba, akkor tudtok gyorskeresni aniDB-n. vagy azt is megtehetitek, hogy innen aniDB-re rákeresve telepítitek, csak az még a régi címre mutat, majd át kell írnotok a \searchplugin könyvtárban a .src file-t és átírni az 'ath.cx'-et 'info'-ra ahol csak van :) (arról a címrõl ha rákerestek animenfo -ra akkor azt is telepíthetitek, az rendesen mûködik :))

Moha

Köszönet érte!
Anno a boxtorrents-nek is volt egy search pluginje, de hülye fejjel akkor nem szedtem le, most meg már nincs fent. Az esetleg nincs meg véletlenül?

Fazék

Quote from: MohaKöszönet érte!
Anno a boxtorrents-nek is volt egy search pluginje, de hülye fejjel akkor nem szedtem le, most meg már nincs fent. Az esetleg nincs meg véletlenül?
'recent news'-ban 7. bejegyzésként továbbra is ott van (de azért mellékelem is), csak ikon nem társul mellé, készíts neked tetszõ 16x16 képpontos .png képet és másold be a searchplugins könyvtárba boxtorrents.png címmel (mellékelem a sajátot, de nem a legjobb)

Moha

Basszus, de vak vagyok! Mindegy, köszi! :merci:

Dragon

Quote from: Blimpnem tudom érdekel-e valakit Firefox-ot használók közül, de ha a csatolt file-t kicsomagoljátok (majd törlöm pár napon belül) a ...\program files\mozilla firefox\searchplugins könyvtárba, akkor tudtok gyorskeresni aniDB-n. vagy azt is megtehetitek, hogy innen aniDB-re rákeresve telepítitek, csak az még a régi címre mutat, majd át kell írnotok a \searchplugin könyvtárban a .src file-t és átírni az 'ath.cx'-et 'info'-ra ahol csak van :) (arról a címrõl ha rákerestek animenfo -ra akkor azt is telepíthetitek, az rendesen mûködik :))
Ez király! Köszi szépen!  :jee:
"And there was war in heaven.
Michael and his angels fought against the Dragon, and the Dragon fought and his angels, and prevailed not.
Neither was their place found anymore in Heaven.
And the Great Dragon was cast out, that old serpent called the devil and Satan which deceiveth the whole world,
he was cast out into the Earth and his angels were cast out with him."
[Revelations 12:7-9]

Feldin

Quote from: SquallNekem ugyan Media Player Classic-hoz vannak az ogm-ek asszociálva, és vobsub nyomja ki a feliratot, de ott be kell állítani azt, hogy central europe legyen a betûstílus mindenképp, mert különben elfelejthetem az ékezeteket...sztem ugyanezt meglehet tenni BSPlayer-ben is...sõt...tuti :)Hacsak az ogm-be égetett felirat nem hibás és azért marad ki az ékezet...vagy minden ogm-nél ezt játsza?
Ha nem sikerül azzal megoldani amit mondtam, akkor leszedek egy BSPlayer-t és meglesem, mert fura egy hiba ez, és másra most így hirtelen nemtok gondolni, mint a betûtípus régió rossz beállítására...
mplayernél mit tegyek ha nincs ékezetes betû?
http://myanimelist.net/animelist/Feldin


topok:
anime film: Ghibli összes, Akira, Perfect Blue, Grave of the firefly
anime sorozat: Azumanga Daioh, School Rumble, Kare Kano, FLCL, Excel Saga, Kino no Tabi, Haibane
manga: I''s

Suszi

Hali.
Van még egy kérdésem. Szeretnék egy vendégkönyvet csinálni a weboldalamra. Az msoffice xp-hez volt frontpage. Van benne egy vendégkönyv sablon. Azt megcsináltam, de nem mûködik.
Ha tudtok, légyszi segítsetek.
Köszi

Dragon

Quote from: SusziHali.
Van még egy kérdésem. Szeretnék egy vendégkönyvet csinálni a weboldalamra. Az msoffice xp-hez volt frontpage. Van benne egy vendégkönyv sablon. Azt megcsináltam, de nem mûködik.
Ha tudtok, légyszi segítsetek.
Köszi
Nekem sajna csak egy mega-parasztos saját készítésû php vendégkönyem van.
PM-ben adok egy linket.
"And there was war in heaven.
Michael and his angels fought against the Dragon, and the Dragon fought and his angels, and prevailed not.
Neither was their place found anymore in Heaven.
And the Great Dragon was cast out, that old serpent called the devil and Satan which deceiveth the whole world,
he was cast out into the Earth and his angels were cast out with him."
[Revelations 12:7-9]