Offtopic - Archive #1 - 2003-09 - 2006-03

Started by Shock12, 2003-09-25, 01:10:44

Previous topic - Next topic

.Attila

Quote from: DjinnPersze ez egyértelmû! Csak jó lenne, ha lenne egy konkrét idõpont rá.  :rolleyes:
Én úgy tudom, május 11, de javítsatok, ki ha tévedek. Eddig hallottam már vagy 10 féle dátumot férfinapra...
Ha jobban belegondolok, addig jó nektek, amíg nem lesz hivatalos!! Egész évben titeket ünnepelnek, istenítenek a nõk. Ez az egy nap van nekünk ;)
Természetesen nem veszem komolyan az utolsó mondatot (sajnos bizonyos nõk tényleg komolyan gondolják, téged úgy ismertelek meg, hogy ilyet nem feltételezhetek rólad), de plz, ilyet ne, az ilyenektõl ilyen leszek -> :grrr:

Damnatus

Hali!

A férfinap az április. 01!  :D

Djinn

#8522
Quote from: BonciTermészetesen nem veszem komolyan az utolsó mondatot (sajnos bizonyos nõk tényleg komolyan gondolják, téged úgy ismertelek meg, hogy ilyet nem feltételezhetek rólad), de plz, ilyet ne, az ilyenektõl ilyen leszek -> :grrr:
Természetesen nem gondolom így, de azért nem kell idegeskedni. Én örülök a kedvességnek, de nem kötöm napokhoz. És úgy gondolom adok is belõle, de lehet, hogy tévedek.
Ezt már korábban is kifejtettem és az elõzõ postomban is (#8488).
 :zen:

edit: Köszi Damnatus! Megjegyeztem! ;)
"If you want the rainbow, you gotta put up with the rain"

Moha

Quote from: DamnatusA férfinap az április. 01!  :D
Milyen igaz! :hehe:

Fazék

Quote from: MohaMondjuk ott esküszöm, néha sajnáltam szegény prérifarkast. :D De tény, hogy voltak bennük jó poénok. Amolyan örök klasszikus, amit minden generáció ismert. Hogy miért kell elrontani? :ejj:
na jó, ti tényleg csak anime-ket néztek ezek szerint mostanában... ugyanis ha nem tudnátok már nagyon régóta tönkretették ezeket a klasszikus sorozatokat. abszolút bugyuták és tényleg csak a kisgyerekeknek szórakoztató rajzfilmekké degenerálták az eleinte igencsak színvonalas WB produkciókat. a '90-es években és fõleg a vége felé, már nézhetetlen Bugs Bunny stb rajzfilmek jöttek ki. egyszerûen el kell fogadni, hogy igénytelenebb csapatnak adták át a készítést, ez az újfajta változat, talán még javít is a mostani színvonalon... persze gyárt jókat is a WB, pl Pinky & the Brain is azt hiszem tõlük van, meg az a 3 nagyjából fekete-fehér fogalmamsincsmilyen állattestvér is jók, szóval nem az egész fa rohadt el, csak néhány régebbrõl kedves ága...

Moha

Quote from: Blimpna jó, ti tényleg csak anime-ket néztek ezek szerint mostanában...
Hát való igaz, én utoljára akkor néztem Looney Tunes-t, mikor még volt Cartoon Network a UPC-n, és persze nem túl sûrûn.
De azon még szerencsére a régi részeket adták. Legalább is többnyire azokat.

Manitu

Quote from: MohaHát való igaz, én utoljára akkor néztem Looney Tunes-t, mikor még volt Cartoon Network a UPC-n, és persze nem túl sûrûn.
De azon még szerencsére a régi részeket adták. Legalább is többnyire azokat.
Most is van Cartoon Network a UPC-n, és most is adják azokat a régi részeket :)


Kalibur

Quote from: Manitu... és most is adják azokat a régi részeket :)
Ja... csak amelyikhez tartozik szöveg azt ratyi szinkronnal... (ld Frédi és Béni, ha nem baj, hogy stúdiót váltok nagy hirtelen)
"What doesn't kill you merely postpones the inevitable."

Xipe

Quote from: Blimpna jó, ti tényleg csak anime-ket néztek ezek szerint mostanában... ugyanis ha nem tudnátok már nagyon régóta tönkretették ezeket a klasszikus sorozatokat. abszolút bugyuták és tényleg csak a kisgyerekeknek szórakoztató rajzfilmekké degenerálták az eleinte igencsak színvonalas WB produkciókat. a '90-es években és fõleg a vége felé, már nézhetetlen Bugs Bunny stb rajzfilmek jöttek ki. egyszerûen el kell fogadni, hogy igénytelenebb csapatnak adták át a készítést, ez az újfajta változat, talán még javít is a mostani színvonalon... persze gyárt jókat is a WB, pl Pinky & the Brain is azt hiszem tõlük van, meg az a 3 nagyjából fekete-fehér fogalmamsincsmilyen állattestvér is jók, szóval nem az egész fa rohadt el, csak néhány régebbrõl kedves ága...

Animaniacs-re gondolsz.
in principio creavit Deus caelum et metal
You know the first time you get laid and you turn around and say "daddy, are you sure this is alright?".
_(๏̯͡๏)_

Moha

Quote from: ManituMost is van Cartoon Network a UPC-n, és most is adják azokat a régi részeket :)
Szerintem nincs benne minden csomagban, legalább is nekünk már jóideje nem jön (nem mintha bánkódnék miatta:p)

Fazék

Quote from: XipeAnimaniacs-re gondolsz.
jaja, az volt az. bár nem sokat láttam belõle, de az még egész színvonalasnak tûnt

Manitu

Quote from: KaliburJa... csak amelyikhez tartozik szöveg azt ratyi szinkronnal... (ld Frédi és Béni, ha nem baj, hogy stúdiót váltok nagy hirtelen)
A Frédi és Béninek speciel szerintem pont hogy  :kiraly: a szinkronja. nagyon jól meg van csinálva, ahogy versekben beszélnek, nem erõltetettek a rímek, és a legszebb irodalmi magyart használják benne. Amúgy én konkrétan a Loony Toones-ra gondoltam, abból adják a régi részeket.


Bruce

#8532
Quote from: ManituA Frédi és Béninek speciel szerintem pont hogy  :kiraly: a szinkronja. nagyon jól meg van csinálva, ahogy versekben beszélnek, nem erõltetettek a rímek, és a legszebb irodalmi magyart használják benne. Amúgy én konkrétan a Loony Toones-ra gondoltam, abból adják a régi részeket.
Az attól függ... A Frédi és Béninek mostanában láttam pár részét és nem a régi szinkronnal van, hanem újjal... és visszasírom a régit (Csákányi László, Márkus László meg a többiek, akiknek tudom a nevét csak most szégyenszemre nem ugrik be :oops: ) Na AZ király volt.

Edit: Eszembe jutott! Psota Irén és Váradi Hédi! Na, tudtam én hogy tudom.

And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
Shall be lifted - nevermore!

Feldin

#8533
Quote from: ManuEgyszer az "Ez nagyon lol " topicba be volt linkelve egy video két kínai kölyökrõl, aik vmi kegyetlen koreográfiát vágtak le félmeztelenül egy dizsi számra. Akárhogy keresem, nem találom. Ha valakinek beugrana vagy ismerné a linket, az tegye már meg, hogy újra belinkeli, mert most nagy szükségem lenne rá... :)
Eme szuper videora én is igényt tartanék!!!! Valakinek nincs meg????

Quote from: DjinnPersze ez egyértelmû! Csak jó lenne, ha lenne egy konkrét idõpont rá.  :rolleyes:
Én úgy tudom, május 11, de javítsatok, ki ha tévedek. Eddig hallottam már vagy 10 féle dátumot férfinapra...
Ha jobban belegondolok, addig jó nektek, amíg nem lesz hivatalos!! Egész évben titeket ünnepelnek, istenítenek a nõk. Ez az egy nap van nekünk ;)
Na ezt most mingyá elhiszem...


Quote from: XipeAnimaniacs-re gondolsz.
Jajaja!!! Az jó volt!!!!! Meg a Pinky is!!! :)

Quote from: BruceAz attól függ... A Frédi és Béninek mostanában láttam pár részét és nem a régi szinkronnal van, hanem újjal... és visszasírom a régit (Csákányi László, Márkus László meg a többiek, akiknek tudom a nevét csak most szégyenszemre nem ugrik be :oops: ) Na AZ király volt.

Edit: Eszembe jutott! Psota Irén és Váradi Hédi! Na, tudtam én hogy tudom.
Hogy lehet a F&B újraszinkronizálni??????
http://myanimelist.net/animelist/Feldin


topok:
anime film: Ghibli összes, Akira, Perfect Blue, Grave of the firefly
anime sorozat: Azumanga Daioh, School Rumble, Kare Kano, FLCL, Excel Saga, Kino no Tabi, Haibane
manga: I''s

Feldin

Quote from: DjinnPersze ez egyértelmû! Csak jó lenne, ha lenne egy konkrét idõpont rá.  :rolleyes:
Én úgy tudom, május 11, de javítsatok, ki ha tévedek. Eddig hallottam már vagy 10 féle dátumot férfinapra...
Ha jobban belegondolok, addig jó nektek, amíg nem lesz hivatalos!! Egész évben titeket ünnepelnek, istenítenek a nõk. Ez az egy nap van nekünk ;)
Na ezt most mingyá elhiszem...
http://myanimelist.net/animelist/Feldin


topok:
anime film: Ghibli összes, Akira, Perfect Blue, Grave of the firefly
anime sorozat: Azumanga Daioh, School Rumble, Kare Kano, FLCL, Excel Saga, Kino no Tabi, Haibane
manga: I''s

Feldin

Quote from: XipeAnimaniacs-re gondolsz.
Jajaja!!! Az jó volt!!!!! Meg a Pinky is!!! :)
http://myanimelist.net/animelist/Feldin


topok:
anime film: Ghibli összes, Akira, Perfect Blue, Grave of the firefly
anime sorozat: Azumanga Daioh, School Rumble, Kare Kano, FLCL, Excel Saga, Kino no Tabi, Haibane
manga: I''s

Feldin

Quote from: BruceAz attól függ... A Frédi és Béninek mostanában láttam pár részét és nem a régi szinkronnal van, hanem újjal... és visszasírom a régit (Csákányi László, Márkus László meg a többiek, akiknek tudom a nevét csak most szégyenszemre nem ugrik be :oops: ) Na AZ király volt.

Edit: Eszembe jutott! Psota Irén és Váradi Hédi! Na, tudtam én hogy tudom.
Hogy lehet a F&B újraszinkronizálni??????
http://myanimelist.net/animelist/Feldin


topok:
anime film: Ghibli összes, Akira, Perfect Blue, Grave of the firefly
anime sorozat: Azumanga Daioh, School Rumble, Kare Kano, FLCL, Excel Saga, Kino no Tabi, Haibane
manga: I''s

Djinn

Quote from: FeldinNa ezt most mingyá elhiszem...
Ez akkor lenne fair ha az utánn lévõ postjaimra is reagálnál!  :hehe:
Egyébként meg nem is érdekeltek! Tényleg április 1. a pasi-nap!  :lazza:
:beeee: Ezt nektek! Mindig csak sír a szátok, csinálni meg semmit, ugye??

Az Axeleronak meg  :b+: amiért ilyen xarul mûködik az internet. 5 percig van 25-ig nincs... na ezt most jó megmondtam. Néha jólesik. Most máris jobban érzem magam.  :haha:
"If you want the rainbow, you gotta put up with the rain"

Feldin

Quote from: DjinnEz akkor lenne fair ha az utánn lévõ postjaimra is reagálnál!  :hehe:
Egyébként meg nem is érdekeltek! Tényleg április 1. a pasi-nap!  :lazza:
:beeee: Ezt nektek! Mindig csak sír a szátok, csinálni meg semmit, ugye??

Az Axeleronak meg  :b+: amiért ilyen xarul mûködik az internet. 5 percig van 25-ig nincs... na ezt most jó megmondtam. Néha jólesik. Most máris jobban érzem magam.  :haha:
:)
http://myanimelist.net/animelist/Feldin


topok:
anime film: Ghibli összes, Akira, Perfect Blue, Grave of the firefly
anime sorozat: Azumanga Daioh, School Rumble, Kare Kano, FLCL, Excel Saga, Kino no Tabi, Haibane
manga: I''s

Rounin

Quote from: DjinnNa abbahagytam. A végén még elbízzátok magatokat! ;)

Késõ :rolleyes:

Fazék

Quote from: FeldinHogy lehet a F&B újraszinkronizálni??????
miért kell mindent azonnal kiforgatni... így látatlanban tippem szerint, nem újraszinkronizálták a régi részeket, hanem csak a még nem szinkronizáltaknak más stábot hoztak össze, mert a régit egy picit nehéz lett volna... persze az is lehet hogy tévedek, de ez tûnik logikusnak számomra. lévén az új stábban is egész "neves" hangok vannak, aki pl azonnal feltûnt: Für Anikó, szóval nem úgy tûnik, mintha ezen akartak volna nagyon sokat spórolni

Bruce

Quote from: Blimpmiért kell mindent azonnal kiforgatni... így látatlanban tippem szerint, nem újraszinkronizálták a régi részeket, hanem csak a még nem szinkronizáltaknak más stábot hoztak össze, mert a régit egy picit nehéz lett volna... persze az is lehet hogy tévedek, de ez tûnik logikusnak számomra. lévén az új stábban is egész "neves" hangok vannak, aki pl azonnal feltûnt: Für Anikó, szóval nem úgy tûnik, mintha ezen akartak volna nagyon sokat spórolni
Ebben lehet valami, de nem 100%ig... ugyanis láttam olyan részt is, amit régebben is (és angolul eddig még nem volt hozzám szerencsém, szal biztos nem ott...)
Animaniacs meg télleg nem volt rossz, de csak a fivérek meg a két egér miatt... A többi annyira nem volt jó, de ha ezek feltûntek, az  :lol: volt :D

And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
Shall be lifted - nevermore!

Dragon

Quote from: Blimpmiért kell mindent azonnal kiforgatni... így látatlanban tippem szerint, nem újraszinkronizálták a régi részeket, hanem csak a még nem szinkronizáltaknak más stábot hoztak össze, mert a régit egy picit nehéz lett volna... persze az is lehet hogy tévedek, de ez tûnik logikusnak számomra. lévén az új stábban is egész "neves" hangok vannak, aki pl azonnal feltûnt: Für Anikó, szóval nem úgy tûnik, mintha ezen akartak volna nagyon sokat spórolni
Megmondom õszintén én nem voltam soha nagy Flintstone-rajongó, de a magyar szinkronban a rímelgetés engem nagyon irritált, ezért nem is néztem soha magyarul. Persze elismerem, hogy nagy mûvészi alkotás volt a szöveg megírása, de nekem ettõl függetlenül nem tetszett. Lehet, hogy ezáltal egyfajta pluszt nyújtott az eredetihez képest, de akkor is megmásította azt.
"And there was war in heaven.
Michael and his angels fought against the Dragon, and the Dragon fought and his angels, and prevailed not.
Neither was their place found anymore in Heaven.
And the Great Dragon was cast out, that old serpent called the devil and Satan which deceiveth the whole world,
he was cast out into the Earth and his angels were cast out with him."
[Revelations 12:7-9]

Moha

Quote from: ManituA Frédi és Béninek speciel szerintem pont hogy  :kiraly: a szinkronja. nagyon jól meg van csinálva, ahogy versekben beszélnek, nem erõltetettek a rímek, és a legszebb irodalmi magyart használják benne.
Persze. De hát azt még jócskán a 70-es években szinkronizálták. Romhányi szövegét felülmúlni nem lehet, és Csákányi László és a többiek is pont illettek a szereplõkhöz. Nomeg õk még tudták, hogy kell szinkronizálni, nem úgy, mint a mai "friss" generáció. :rolleyes:

Kalibur

Quote from: ManituA Frédi és Béninek speciel szerintem pont hogy  :kiraly: a szinkronja. nagyon jól meg van csinálva, ahogy versekben beszélnek, nem erõltetettek a rímek, és a legszebb irodalmi magyart használják benne.
Sajnos nem tudok veled egyet érteni, bármennyire is szeretnék... A Romhányi féle szöveget valahogy nem tudják felülmúlni, és õszintén azt sem értem, mi a csudának próbálkoztak. Nem rossz ez a mostani sem, csak valahogy túl mai, ha érted, mire gondolok. Az eredeti Hanna-Barbara produkció annyira régi, hogy semmi értelme belerakni ezeket a hipermodern kifejezéseket és szófordulatokat. Valami olyan érzést kölcsönöz az egésznek, mintha valami Artúr királyról szóló dolgot szinkronizálnának így: És Arthur levágódott a gebéjérõl, odaoldalazott Lancelothoz azt ráböffent: Csõ fa_szikám !
"What doesn't kill you merely postpones the inevitable."

Djinn

Quote from: KaliburValami olyan érzést kölcsönöz az egésznek, mintha valami Artúr királyról szóló dolgot szinkronizálnának így: És Arthur levágódott a gebéjérõl, odaoldalazott Lancelothoz azt ráböffent: Csõ fa_szikám !
:lol: Ez jó!
"If you want the rainbow, you gotta put up with the rain"

Fazék

Quote from: MohaBlimp: Hát, a te olvasatodban akkor baromi nagy sznob vagyok. :rolleyes: Én ugyanis nem cuppanok rá a programok újabb változatára. Hagyom, hogy mások próbálgassák, és max akkor váltok, ha már nem vagyok elégedett a régivel, vagy fontos biztonsági javítás, esetleg olyan új funkció van a friss verzióban, amire már rég vártam. De amúgy egy bevált és mûködõ dolgot nem szívesen cserélek le.
félreértettél. nekem azokkal van bajom, akik azt mondják, hogy az új Winamp sz@r, ld White SeeD kollega hozzászólását. nekem azzal nincs bajom, aki szereti a régi, de tökéletesen mûködõ változatokat. viszont 10 mp próba utána lehetõleg ne küldje el a francba az új változatot... az ilyen magatartást hívom sznobizmusnak szoftverek terén. ugyanúgy, ahogy az XP-t is divat volt szídni és mindenki a '98-ra esküdözött, különösebb XP-s tapasztalatok nélkül. ennyi pusztán a véleményem a dologról. ha csak azért nem váltasz, mert nincs bajod a 2.9x-el és nincs is az extra funkciókra szükséged, abban természetesen semmi kivetnivalót nem találni sztem, csak tartózkodjunk kérem az újabb verziók látatlanban földbe gyalázásától. Thank you Ladies & Gentlemen :)

Manitu

Quote from: KaliburSajnos nem tudok veled egyet érteni, bármennyire is szeretnék... A Romhányi féle szöveget valahogy nem tudják felülmúlni, és õszintén azt sem értem, mi a csudának próbálkoztak. Nem rossz ez a mostani sem, csak valahogy túl mai, ha érted, mire gondolok. Az eredeti Hanna-Barbara produkció annyira régi, hogy semmi értelme belerakni ezeket a hipermodern kifejezéseket és szófordulatokat. Valami olyan érzést kölcsönöz az egésznek, mintha valami Artúr királyról szóló dolgot szinkronizálnának így: És Arthur levágódott a gebéjérõl, odaoldalazott Lancelothoz azt ráböffent: Csõ fa_szikám !
Azt hiszem félreértettél. Én a Romhányi féle szöveggel mondtam, hogy király a szinkron. Nem is tudtam hogy újraszinkronizálták/újabb részeket is szinkronizáltak... Igazándiból a Frédi és Béni olyan régi már, hogy nem is gondoltam, hogy lehetnek olyan részei, amiket annó nem szinkronizáltak az eredeti felállásban. Arra meg pláne nem gondoltam, hogy ha már le van szinkronizálva, attól még valakinek eszébejuthat újra megcsinálni...
Viszont akárhogy is van, mivel csak az eredeti szinkront láttam, csak arról mondok véleményt, és szerintem az  :kiraly:


Damnatus

Hali!
Quote from: bpka000Megmondom õszintén én nem voltam soha nagy Flintstone-rajongó, de a magyar szinkronban a rímelgetés engem nagyon irritált, ezért nem is néztem soha magyarul. Persze elismerem, hogy nagy mûvészi alkotás volt a szöveg megírása, de nekem ettõl függetlenül nem tetszett. Lehet, hogy ezáltal egyfajta pluszt nyújtott az eredetihez képest, de akkor is megmásította azt.
Pedig a Flinstonesnak épp a Romhányi szöveg adta a színvonalat. Én is láttam angolul részeket, és úgy az egész nagyon lapos volt. Ahogy nem szeretem sok filmnél a magyar szinkront, mert elvesz az eredeti hangulatból, úgy itt épp fordítva történt: nagyobb érték volt a szinkron, mint maga az animáció.

Djinn

Hát lehet, hogy most hülyeséget írok, de én úgy tudom/úgy emlékszem, olyannyira jól sikerült a magyar szinkron (ami szerntem is  :kiraly: ), hogy az amcsik visszavásárolták tõlünk és az alapján újracsinálták a sajátjukat.  :) Szerintem jól emlékszem! ;)
"If you want the rainbow, you gotta put up with the rain"