Help Topic Hardver/Szoftver

Started by Nakahara, 2002-11-13, 20:06:43

Previous topic - Next topic

Manu

A statisztikai számlálók csak az index oldalt ért találatokat számolják, vagy a többit is? Mi a különbség a látogató és a lapletöltés között (van sejtésem, de nem vagyok biztos benne: látogató csak egy lapot néz meg, a lalpetöltés meg az össze dl-re vonatkozik)?

Dragon

Quote from: ManuA statisztikai számlálók csak az index oldalt ért találatokat számolják, vagy a többit is? Mi a különbség a látogató és a lapletöltés között (van sejtésem, de nem vagyok biztos benne: látogató csak egy lapot néz meg, a lalpetöltés meg az össze dl-re vonatkozik)?
Látogatót az IP-je alapján azonosítja a script, és azt tárolja, hogy hány különbözõ volt.
Számlálót pedig minden lapra lehet tenni, max egy script összeszámolja az egészet, vagy lehet csak a fõoldalra, akkor csak azt számolja.
"And there was war in heaven.
Michael and his angels fought against the Dragon, and the Dragon fought and his angels, and prevailed not.
Neither was their place found anymore in Heaven.
And the Great Dragon was cast out, that old serpent called the devil and Satan which deceiveth the whole world,
he was cast out into the Earth and his angels were cast out with him."
[Revelations 12:7-9]

Iceberger

HyHy!
Inuyasha 67. resztol sajnos japan(nem sajnos csak nekem nagyon nemtetszik...)és szeretnem megkerdezni hogy elõ lehet-e valahogy varazsolni az angol hangot?(mert elvileg lehet valahogy)
:lazza: Inu-Yasha magyar feliratot keresek az 57. résztõl! Akinek van letszives kuldjon PMet

Kvikveg

Nem ismer valaki egy jo helyet, ahol dobolni lehet tanulni?
Feltetelek:
- ne keruljon csillagaszati osszegbe
- ne tartson 10 evig, mire eljutok vmilyen (szamomra elvezheto) szintig. Vegulis hobbi vagy mi.
- tekintettel elelmedett koromra vmi olyan hely kene, ahol nem 5 evesekkel vagyok korulveve... /zeneiskolak eee/
Zenei elokepzettsegem van. Csello /regmult/, korustag vagyok. Szoval nem teljesen nullarol kezdem... Maganoktato tokeletesen jo, csak ne olyan legyen aki szinten kb fel eve csinalja...
Ja, juni 22 utan ervenyes az egesz, akkor vizsgazok, szoval addig semmi ugralas...
WARNING: module "coffee.exe" did not run correctly. Brain running in limited mode.
Do not meddle in the affairs of dragons for you are crunchy and taste good with ketchup.

Cobra

Inuyasha 80. részig dual audio-s, szóval csak át kell váltani a másik hangsávra.
Hide and fear, Cobra Commander is here !

Damnatus

Hali!

Kvikveg
Tök jó, hogy dobolni akarsz megtanulni. Én is szerettem volna... Meg még hegedülni, zongorázni, gitározni és szájharmonikázni is :D. Neten már körülnéztél?

Feldin

Quote from: KvikvegNem ismer valaki egy jo helyet, ahol dobolni lehet tanulni?
Feltetelek:
- ne keruljon csillagaszati osszegbe
- ne tartson 10 evig, mire eljutok vmilyen (szamomra elvezheto) szintig. Vegulis hobbi vagy mi.
- tekintettel elelmedett koromra vmi olyan hely kene, ahol nem 5 evesekkel vagyok korulveve... /zeneiskolak eee/
Zenei elokepzettsegem van. Csello /regmult/, korustag vagyok. Szoval nem teljesen nullarol kezdem... Maganoktato tokeletesen jo, csak ne olyan legyen aki szinten kb fel eve csinalja...
Ja, juni 22 utan ervenyes az egesz, akkor vizsgazok, szoval addig semmi ugralas...
Animal? :D
http://myanimelist.net/animelist/Feldin


topok:
anime film: Ghibli összes, Akira, Perfect Blue, Grave of the firefly
anime sorozat: Azumanga Daioh, School Rumble, Kare Kano, FLCL, Excel Saga, Kino no Tabi, Haibane
manga: I''s

TurboK

Quote from: BonciNem feltétlenül. Rossz adatot sem másol át. Pl. nekem rosszul volt egy Kare Kano rész, és ott mindig megakadt a másolásnál, sõt, még dvd-re írásnál is.
ha hibás a CD akkor fájlmásolás közben egy laza CRC hibát dob ki és letörli az addig átmásolt adatot a vinyóról. CD -> CD másolásnál meg vagy benyögi hogy olvashatatlan a forrás, vagy hülyeséget ír ki az olvashatatlan adat helyére (ami esetben hibás lesz az avi, de elvileg fizikailag olvasható).

Jó lovag, velünk tartasz-e Camelotba a kerekasztal lovagjai közé?

http://www.saunalahti.fi/cse/foobar2000.php target=_blank>http://web.axelero.hu/fka2636/dwnld_fb2k.png>

Manu

Quote from: KvikvegNem ismer valaki egy jo helyet, ahol dobolni lehet tanulni?
Feltetelek:
- ne keruljon csillagaszati osszegbe
- ne tartson 10 evig, mire eljutok vmilyen (szamomra elvezheto) szintig. Vegulis hobbi vagy mi.
- tekintettel elelmedett koromra vmi olyan hely kene, ahol nem 5 evesekkel vagyok korulveve... /zeneiskolak eee/
Zenei elokepzettsegem van. Csello /regmult/, korustag vagyok. Szoval nem teljesen nullarol kezdem... Maganoktato tokeletesen jo, csak ne olyan legyen aki szinten kb fel eve csinalja...
Ja, juni 22 utan ervenyes az egesz, akkor vizsgazok, szoval addig semmi ugralas...

Én tudok egy jó dobtanárt csak szegedi, én is nála tanultam. Pestieknek is utánna tudok kérdezni holnap :)
Ha zenei elõképzettséged van, akkor is elõlrõl kell kezdeni, mert csak úgy van értelme. Ezt jól megtanultam.
A zeneiskolákat ne zrikáld, mert összekötjük a bajuszt  :mad:
Négy év alatt egyébként egész jó szintre el lehet jutni, sztem kb. az a választóvonal, ha átlagos érzéked van (ritmusérzék, függetlenítés stb. megy). Utána lehet a saját stílusodat meg a firkázást kezdeni, de ahhoz már sok-sok gyakorlás kell.
Én is kórustag voltam/vagyok :)

Alkyra

Hahó...

Nekem egy egyszerû kérésem lenne:

Én ki szeretnék vágni bizonyos részeket az animekbõl.
Tudtok mondani pár EGySZERÛ programot amivel ezt könnyedén meg lehetne csinálni?
Elõre is köszi.

izriot

Adobe Premiere Pro. Ennél egyszerûbbet nem ismerek.

Moha

#2411
Quote from: AlkyraTudtok mondani pár EGySZERÛ programot amivel ezt könnyedén meg lehetne csinálni?
Egyetlen program kell hozzá: VirtualDubMod. Ezzel ki tudsz vágni tetszõleges részeket bármilyen avi/mkv/ogm/mpeg file-ból, átkódolni, stb.
Kivágni baromi egyszerû: betöltöd a videót, odaviszed a csúszkát, ahol kezdõdjön a vágás, nyomsz egy HOME-ot, továbbviszed a csúszkát a kivágandó szakasz végére, END gomb (alul ki fogja jelölni a szakaszt), utána F7 és kész.
Ha csak simán egy-az-egyben vágni akarsz, akkor a "Direct stream copy"-t válaszd a mentés ablakban.

Quote from: izriotAdobe Premiere Pro. Ennél egyszerûbbet nem ismerek.
Jaaj, beledobnád szegényt a mélyvízbe? :rolleyes: A Premiere nem éppen kezdõknek való program. Meg aztán õ nem editálgatni akar, csak kivágni részeket. :)
És ha már videószerkesztés: a Premier ugyan tényleg sokat tud, de iszonyat nehézkes a kezelése. Jobban jár az ember egy Vegas-szal...

Alkyra

ARIGATO!

Megyek ki is próbálom... :D :D

TurboK

egyszerû képkockakivágásra a Virtualdub bõven elég, de nem kell utána ujratömöriteni az egészet ha kiszedsz képkockát?

MPEGet meg nem is lehet menteni, csak aviba.

más. Tud valaki standalone DVD lejátszót ajánlani, ami baromi gyors? suli gépre kéne, ami ugy hiján van a procierõnek. Media Player Classic pont nem elég erõs (legalábbis 16:9 dvdr filmnél nem volt, érdekes módon meg 4:3 origi dvd-n a mézga család nem hagyott ki képkockát - biztos mert rajzfilmnél egyszerõbb lebontani a filmkódot a képi anyag egyszerûsége miatt.

Jó lovag, velünk tartasz-e Camelotba a kerekasztal lovagjai közé?

http://www.saunalahti.fi/cse/foobar2000.php target=_blank>http://web.axelero.hu/fka2636/dwnld_fb2k.png>

Moha

Quote from: TurboKTud valaki standalone DVD lejátszót ajánlani, ami baromi gyors?
Ha nem kell, hogy kezelje a DVD menüt, akkor szvsz ess neki Mplayer-rel. :)

TurboK

Hát nem tudom a suliban megmutatni a csajoknak a dvd menüben lévõ férfisztriptízt a Scissor Sisters DVD-n, de amúgy nem annyira lényeg.

Jó lovag, velünk tartasz-e Camelotba a kerekasztal lovagjai közé?

http://www.saunalahti.fi/cse/foobar2000.php target=_blank>http://web.axelero.hu/fka2636/dwnld_fb2k.png>

Alkyra

Ok.
Hogyan vágjunk animét II. lecke!

Komolyra fordítva a szót.
Hogyan tudok Virtual Dob-bal hangot vágni?
Abszolút nem vágom ezeket a parancsokat. :D

Foxy

Anime-okat keresek és már ismerek pár ftp-s címet is, de nekem sajnos nem sorozat kell hanem egész film (azaz aminek a végén kinn van -akár szimbólikusan is- a "the End":).
Szóval ha tudtok ajánljatok filmet, hogy mit érdemes és talán szerencsém is lesz és megtalálom + a hozzá tartozó feliratot is (mert ugye a japán nekem se az anyanyelvem:) akkor hálás leszek nektek.
ZENzáció:
Nézd: tested ad a szélnek a hó!

TurboK

OK, media player classic vitte hibátlanul a Scissor Sister dvdt. Nemtom hogy akkor a torrente meg mi a fenéért akadt, azért csak nem mert írott lemez. Talán lehet hogy váltottsoros videót egyszerûbb dekódolni...

virtualdubbal kell csinálni egy kijelõlést és DELETE. menüben van valahol parancs a kijelölés állitgatásához.

Jó lovag, velünk tartasz-e Camelotba a kerekasztal lovagjai közé?

http://www.saunalahti.fi/cse/foobar2000.php target=_blank>http://web.axelero.hu/fka2636/dwnld_fb2k.png>

Moha

Quote from: AlkyraHogyan tudok Virtual Dob-bal hangot vágni?
Sima VirtualDub-bal File menü --> Save wav kimenti a kijelölt szakasz hangját wav-ba.

VirtualDubMod-nál a Streams menü --> stream list-ben kiválasztod a hangsávot és a Save wav gomb-bal a kiválasztott szakaszt, Demux-szal az egész audiosávot menti.

Alkyra

Quote from: MohaSima VirtualDub-bal File menü --> Save wav kimenti a kijelölt szakasz hangját wav-ba.

VirtualDubMod-nál a Streams menü --> stream list-ben kiválasztod a hangsávot és a Save wav gomb-bal a kiválasztott szakaszt, Demux-szal az egész audiosávot menti.

Arigato Senpai.Arigato.
 :jee:

Moha

Quote from: AlkyraArigato Senpai.Arigato.
 :jee:
Douitashimashite! :)

Btw, nem tud valaki adni "lamer trainer" szintû doksit winfos/word/excel/outlook alapvetõ kezeléséhez? Az egyik ismerõsnek lesz valami továbbképzés, ahova kell egy minimáis számítógépes tudás, de nekem nem sok kedvem van szájbarágósan elmagyarázni mindent... :rolleyes: (nomeg idõm sincs rá túl sok...)

TurboK

Quote from: MohaSima VirtualDub-bal File menü --> Save wav kimenti a kijelölt szakasz hangját wav-ba.

VirtualDubMod-nál a Streams menü --> stream list-ben kiválasztod a hangsávot és a Save wav gomb-bal a kiválasztott szakaszt, Demux-szal az egész audiosávot menti.
save wav funkció csak a kiterjesztést hagyja wavként, ha teszemazt mp3 az audio akkor azt szedi ki egy az egyben, csak át kell nevezni.

mpegnél asszem viszont tényleg wavként írja ki.

Jó lovag, velünk tartasz-e Camelotba a kerekasztal lovagjai közé?

http://www.saunalahti.fi/cse/foobar2000.php target=_blank>http://web.axelero.hu/fka2636/dwnld_fb2k.png>

Feldin

Hali!!!!
Kéne egy kis segítség!!!!!
Gondoltam teszek a honlapomra ilyet:
http://shii.org/shiichan
vagy ilyet:
http://wakaba.c3.cx/

De életemben nem csináltam ilyet.
MEg nem értek hozzá. Valaki nem tudja hogy lehet?
http://myanimelist.net/animelist/Feldin


topok:
anime film: Ghibli összes, Akira, Perfect Blue, Grave of the firefly
anime sorozat: Azumanga Daioh, School Rumble, Kare Kano, FLCL, Excel Saga, Kino no Tabi, Haibane
manga: I''s

Fazék

Segítséget kérnék! Az átkozott a4e .mkv-s Neko no ongaeshi-t szeretném megnyitni Subtitle Workshop-ban. Mi kéne még hozzá? Az a4e oldalán leírt mkv splittert és egyéb dolgokat már fölraktam. Media Player Classic viszi is gond nélkül, de sokkal egyszerûbb lenne SW-ben csinálni, mert kapásból a filmhez tudnám igazítani a sub-ot, nem kéne kilépegetni szóval ablakokkal szórakozni és legalább 2x olyan gyors lenne így. Ötlet?

Fazék

Hagyjuk. Reménytelennek tûnik... Fölraktam másik mkv splitter-t, ezzel már betölti, csak éppen fekete a kép... állítólag az ffdshow-val kéne szenvednem, hogy menjen, de ehhez már nincs elég türelmem. pláne, hogy az mkv-s End of Eva-t lejátssza, de a Subtitle Workshop-ban valamiért nem tudok hangsávot váltani, pedig ogm-eknél megadja a lehetõséget... na mindegy. marad a különnézés és macera... néha igencsak díjaznám, ha sima avi-k lennének, 1 japán hangsávval és külön felirat file-okkal... :rolleyes:

Cobra

ÕÕÕ, most mit is szeretnél valójában? Csak simán megjeleníteni a magyar feliratot, vagy belerakni az mkv-be?
ja és elõször Nero-t rakj fel a codeck miatt, ha még nem tetted
Hide and fear, Cobra Commander is here !

Fazék

#2427
Quote from: CobraÕÕÕ, most mit is szeretnél valójában? Csak simán megjeleníteni a magyar feliratot, vagy belerakni az mkv-be?
ja és elõször Nero-t rakj fel a codeck miatt, ha még nem tetted
Ööö ezt már máshol is olvastam, de a Nero-nak mi köze codec-ekhez? :confused:  Sima Nero 6.3.1.15 van fölrakva. Ez már elég az akármi miatt?

Amúgy egyszerûen azt szerettem volna elérni, hogy Subtitle Workshop nevû programban is elinduljon az a4e-s Neko no ongaeshi és tudjam filmnézés közben javítani a feliratot, és rögtön ellenõrizni is, de így is meg tudom oldani Media Player Classic és egy jegyzettömb segítségével :) Csak gondoltam Subtitle Workshop-ban ez egyszerûbb lett volna, de ezt a h.264-es kódolást nem vágja szegény... :(

Moha

Tud valaki olyan programot, amivel képeket tudnék rendezgetni? Pl. ez ebbe a könyvtárba, az abba (az alapján, hogy mi van a képen)? Valami egyszerûen kezelhetõ kellene, ahol nem kell kattintgatni, csak pár billentyûvel átpakolni a beállított könyvtárba.

Fazék

Quote from: MohaTud valaki olyan programot, amivel képeket tudnék rendezgetni? Pl. ez ebbe a könyvtárba, az abba (az alapján, hogy mi van a képen)? Valami egyszerûen kezelhetõ kellene, ahol nem kell kattintgatni, csak pár billentyûvel átpakolni a beállított könyvtárba.
Irfanview-ban van ilyen opció. persze "be kell tanítani", de frankón mûkszik. F7, majd 1-tõl 10-ig beírhatod a célkönyvtárakat és legközelebb, csak adott képnél F7 és a célkönyvtárhoz rendelt szám megnyomása és át is rakta. :)